Vocabolario di acronimi e abbreviazioni nella lingua marathi

La lingua marathi รจ una delle lingue piรน parlate in India, soprattutto nello stato del Maharashtra. Come molte lingue moderne, anche il marathi ha visto un uso crescente di acronimi e abbreviazioni, specialmente con l’avvento dei social media e della comunicazione digitale. Questi acronimi e abbreviazioni non solo rendono la comunicazione piรน rapida, ma aiutano anche a mantenere il linguaggio conciso e al passo con i tempi. In questo articolo, esploreremo alcuni degli acronimi e delle abbreviazioni piรน comuni nella lingua marathi, con esempi e spiegazioni.

Acronimi Comuni

Gli acronimi sono parole formate prendendo le lettere iniziali di una serie di parole e pronunciandole come una parola unica. Ecco alcuni acronimi comuni in marathi:

1. MPSC (Maharashtra Public Service Commission)

Il MPSC รจ un ente governativo responsabile della selezione dei candidati per vari posti di lavoro nel governo del Maharashtra. Questo acronimo รจ molto comune tra gli studenti e i giovani professionisti che aspirano a lavorare nel settore pubblico.

2. SSC (Secondary School Certificate)

L’SSC รจ un esame che gli studenti devono sostenere alla fine del decimo anno di scuola. รˆ un termine molto comune nel sistema educativo marathi e viene spesso utilizzato nelle conversazioni accademiche.

3. HSC (Higher Secondary Certificate)

Simile all’SSC, l’HSC รจ un esame che gli studenti devono sostenere alla fine del dodicesimo anno di scuola. Questo acronimo รจ fondamentale per coloro che pianificano di continuare gli studi superiori o entrare in corsi professionali.

4. BMC (Brihanmumbai Municipal Corporation)

La BMC รจ l’ente municipale che governa la cittร  di Mumbai. รˆ responsabile di vari servizi pubblici come la sanitร , l’istruzione e le infrastrutture. Questo acronimo รจ molto comune tra i residenti di Mumbai.

5. PMC (Pune Municipal Corporation)

Simile alla BMC, la PMC รจ l’ente municipale che governa la cittร  di Pune. รˆ responsabile della gestione e dell’amministrazione della cittร  e fornisce vari servizi pubblici.

Abbreviazioni Comuni

Le abbreviazioni sono forme ridotte di parole o frasi. In marathi, molte abbreviazioni sono derivate dall’inglese, ma ci sono anche abbreviazioni specifiche della lingua marathi. Ecco alcune delle abbreviazioni piรน comuni:

1. เคกเฅ‰. (เคกเฅ‰เค•เฅเคŸเคฐ)

L’abbreviazione เคกเฅ‰. รจ utilizzata per indicare la parola ‘เคกเฅ‰เค•เฅเคŸเคฐ’ (dottore). รˆ comunemente usata davanti ai nomi dei professionisti medici.

2. เคชเฅเคฐเฅ‹. (เคชเฅเคฐเฅ‹เคซเฅ‡เคธเคฐ)

Simile a เคกเฅ‰., l’abbreviazione เคชเฅเคฐเฅ‹. sta per ‘เคชเฅเคฐเฅ‹เคซเฅ‡เคธเคฐ’ (professore). รˆ spesso utilizzata in ambito accademico.

3. เคถเฅเคฐเฅ€. (เคถเฅเคฐเฅ€เคฎเคพเคจ)

L’abbreviazione เคถเฅเคฐเฅ€. รจ utilizzata come titolo di rispetto per gli uomini e sta per ‘เคถเฅเคฐเฅ€เคฎเคพเคจ’ (signore). รˆ una forma di cortesia molto comune.

4. เค•. (เค•เค‚เคชเคจเฅ€)

L’abbreviazione เค•. รจ utilizzata per indicare ‘เค•เค‚เคชเคจเฅ€’ (azienda). รˆ comunemente usata nei contesti commerciali e aziendali.

5. เคฎเคนเคพเคตเคฟ. (เคฎเคนเคพเคตเคฟเคฆเฅเคฏเคพเคฒเคฏ)

L’abbreviazione เคฎเคนเคพเคตเคฟ. sta per ‘เคฎเคนเคพเคตเคฟเคฆเฅเคฏเคพเคฒเคฏ’ (collegio). รˆ comunemente usata nelle discussioni accademiche.

Acronimi e Abbreviazioni nei Social Media

Con l’avvento dei social media, l’uso di acronimi e abbreviazioni รจ diventato ancora piรน prevalente. Ecco alcuni esempi comuni che si possono trovare nelle conversazioni online in marathi:

1. เคŸเฅ€เคŸเฅ€ (เคŸเฅเคฐเฅ‡เค‚เคกเคฟเค‚เค— เคŸเฅ‰เคชเคฟเค•)

L’acronimo เคŸเฅ€เคŸเฅ€ sta per ‘เคŸเฅเคฐเฅ‡เค‚เคกเคฟเค‚เค— เคŸเฅ‰เคชเคฟเค•’ (argomento di tendenza). รˆ comunemente usato su piattaforme come Twitter per indicare gli argomenti piรน discussi del momento.

2. เคœเฅ€เค•เฅ‡ (เคœเคจเคฐเคฒ เคจเฅ‰เคฒเฅ‡เคœ)

L’acronimo เคœเฅ€เค•เฅ‡ sta per ‘เคœเคจเคฐเคฒ เคจเฅ‰เคฒเฅ‡เคœ’ (conoscenza generale). รˆ spesso usato in contesti educativi e quiz.

3. เคเคšเคฌเฅ€เคกเฅ€ (เคนเฅ…เคชเฅ€ เคฌเคฐเฅเคฅเคกเฅ‡)

L’acronimo เคเคšเคฌเฅ€เคกเฅ€ sta per ‘เคนเฅ…เคชเฅ€ เคฌเคฐเฅเคฅเคกเฅ‡’ (buon compleanno). รˆ comunemente usato nei messaggi di auguri sui social media.

4. เค“เคเคฎเคœเฅ€ (เค“เคน เคฎเคพเคฏ เค—เฅ‰เคก)

L’acronimo เค“เคเคฎเคœเฅ€ รจ una traslitterazione dell’inglese ‘OMG’ e sta per ‘เค“เคน เคฎเคพเคฏ เค—เฅ‰เคก’ (oh mio Dio). รˆ spesso usato per esprimere sorpresa o shock.

5. เคเคฒเค“เคเคฒ (เคฒเคพเคซเคฟเค‚เค— เค†เค‰เคŸ เคฒเคพเค‰เคก)

Simile a เค“เคเคฎเคœเฅ€, l’acronimo เคเคฒเค“เคเคฒ รจ una traslitterazione dell’inglese ‘LOL’ e sta per ‘เคฒเคพเคซเคฟเค‚เค— เค†เค‰เคŸ เคฒเคพเค‰เคก’ (ridere a crepapelle). รˆ comunemente usato per indicare che qualcosa รจ divertente.

Abbreviazioni Tecniche

Nel campo della tecnologia e dell’informatica, ci sono molte abbreviazioni e acronimi che sono diventati parte del linguaggio quotidiano in marathi. Ecco alcuni esempi:

1. เคชเฅ€เคธเฅ€ (เคชเคฐเฅเคธเคจเคฒ เค•เค‚เคชเฅเคฏเฅ‚เคŸเคฐ)

L’abbreviazione เคชเฅ€เคธเฅ€ sta per ‘เคชเคฐเฅเคธเคจเคฒ เค•เค‚เคชเฅเคฏเฅ‚เคŸเคฐ’ (personal computer). รˆ un termine molto comune nel linguaggio quotidiano e tecnico.

2. เคเคšเคŸเฅ€เคเคฎเคเคฒ (เคนเคพเคฏเคชเคฐเคŸเฅ‡เค•เฅเคธเฅเคŸ เคฎเคพเคฐเฅเค•เค…เคช เคฒเคเค—เฅเคตเฅ‡เคœ)

L’acronimo เคเคšเคŸเฅ€เคเคฎเคเคฒ sta per ‘เคนเคพเคฏเคชเคฐเคŸเฅ‡เค•เฅเคธเฅเคŸ เคฎเคพเคฐเฅเค•เค…เคช เคฒเคเค—เฅเคตเฅ‡เคœ’ (HyperText Markup Language). รˆ un linguaggio di programmazione utilizzato per creare pagine web.

3. เคเคธเคเคฎเคเคธ (เคถเฅ‰เคฐเฅเคŸ เคฎเฅ‡เคธเฅ‡เคœเคฟเค‚เค— เคธเคฐเฅเคตเคฟเคธ)

L’acronimo เคเคธเคเคฎเคเคธ sta per ‘เคถเฅ‰เคฐเฅเคŸ เคฎเฅ‡เคธเฅ‡เคœเคฟเค‚เค— เคธเคฐเฅเคตเคฟเคธ’ (Short Messaging Service). รˆ un servizio di messaggistica di testo molto comune.

4. เคฏเฅ‚เคเคธเคฌเฅ€ (เคฏเฅเคจเคฟเคตเฅเคนเคฐเฅเคธเคฒ เคธเฅ€เคฐเคฟเคฏเคฒ เคฌเคธ)

L’acronimo เคฏเฅ‚เคเคธเคฌเฅ€ sta per ‘เคฏเฅเคจเคฟเคตเฅเคนเคฐเฅเคธเคฒ เคธเฅ€เคฐเคฟเคฏเคฒ เคฌเคธ’ (Universal Serial Bus). รˆ uno standard di connessione per dispositivi periferici ai computer.

5. เคœเฅ€เคชเฅ€เคเคธ (เค—เฅเคฒเฅ‹เคฌเคฒ เคชเฅ‹เคœเคฟเคถเคจเคฟเค‚เค— เคธเคฟเคธเฅเคŸเคฎ)

L’acronimo เคœเฅ€เคชเฅ€เคเคธ sta per ‘เค—เฅเคฒเฅ‹เคฌเคฒ เคชเฅ‹เคœเคฟเคถเคจเคฟเค‚เค— เคธเคฟเคธเฅเคŸเคฎ’ (Global Positioning System). รˆ un sistema di navigazione satellitare utilizzato per determinare la posizione geografica.

Abbreviazioni Mediche

Il campo medico ha anche una serie di abbreviazioni e acronimi specifici che sono comunemente usati. Ecco alcuni esempi:

1. เคฌเฅ€เคชเฅ€ (เคฌเฅเคฒเคก เคชเฅเคฐเฅ‡เคถเคฐ)

L’abbreviazione เคฌเฅ€เคชเฅ€ sta per ‘เคฌเฅเคฒเคก เคชเฅเคฐเฅ‡เคถเคฐ’ (pressione sanguigna). รˆ un termine molto comune nelle discussioni mediche.

2. เคธเฅ€เคŸเฅ€ เคธเฅเค•เฅ…เคจ (เค•เคฎเฅเคชเฅเคฏเฅเคŸเฅ‡เคก เคŸเฅ‹เคฎเฅ‹เค—เฅเคฐเคพเคซเฅ€ เคธเฅเค•เฅ…เคจ)

L’acronimo เคธเฅ€เคŸเฅ€ เคธเฅเค•เฅ…เคจ sta per ‘เค•เคฎเฅเคชเฅเคฏเฅเคŸเฅ‡เคก เคŸเฅ‹เคฎเฅ‹เค—เฅเคฐเคพเคซเฅ€ เคธเฅเค•เฅ…เคจ’ (scansione tomografica computerizzata). รˆ una tecnica di imaging medico.

3. เคเคฎเค†เคฐเค†เคฏ (เคฎเฅ…เค—เฅเคจเฅ‡เคŸเคฟเค• เคฐเฅ‡เคธเฅ‹เคจเคจเฅเคธ เค‡เคฎเฅ‡เคœเคฟเค‚เค—)

L’acronimo เคเคฎเค†เคฐเค†เคฏ sta per ‘เคฎเฅ…เค—เฅเคจเฅ‡เคŸเคฟเค• เคฐเฅ‡เคธเฅ‹เคจเคจเฅเคธ เค‡เคฎเฅ‡เคœเคฟเค‚เค—’ (imaging a risonanza magnetica). รˆ un’altra tecnica di imaging medico molto comune.

4. เคˆเคธเฅ€เคœเฅ€ (เค‡เคฒเฅ‡เค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ‹เค•เคพเคฐเฅเคกเคฟเค“เค—เฅเคฐเคพเคซเฅ€)

L’acronimo เคˆเคธเฅ€เคœเฅ€ sta per ‘เค‡เคฒเฅ‡เค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ‹เค•เคพเคฐเฅเคกเคฟเค“เค—เฅเคฐเคพเคซเฅ€’ (elettrocardiografia). รˆ un test che misura l’attivitร  elettrica del cuore.

5. เค“เคชเฅ€เคกเฅ€ (เค†เค‰เคŸ เคชเฅ‡เคถเค‚เคŸ เคกเคฟเคชเคพเคฐเฅเคŸเคฎเฅ‡เค‚เคŸ)

L’acronimo เค“เคชเฅ€เคกเฅ€ sta per ‘เค†เค‰เคŸ เคชเฅ‡เคถเค‚เคŸ เคกเคฟเคชเคพเคฐเฅเคŸเคฎเฅ‡เค‚เคŸ’ (reparto ambulatoriale). รˆ una sezione dell’ospedale dove i pazienti ricevono cure senza essere ricoverati.

Acronimi e Abbreviazioni nel Governo e nell’Amministrazione

Anche il governo e l’amministrazione utilizzano una serie di acronimi e abbreviazioni per semplificare la comunicazione. Ecco alcuni esempi:

1. เคœเฅ€เค†เคฐ (เค—เคตเฅเคนเคฐเฅเคจเคฎเฅ‡เค‚เคŸ เคฐเคฟเคเฅ‹เคฒเฅเคฏเฅ‚เคถเคจ)

L’acronimo เคœเฅ€เค†เคฐ sta per ‘เค—เคตเฅเคนเคฐเฅเคจเคฎเฅ‡เค‚เคŸ เคฐเคฟเคเฅ‹เคฒเฅเคฏเฅ‚เคถเคจ’ (risoluzione del governo). รˆ un documento ufficiale emesso dal governo su vari argomenti.

2. เคเคจเคœเฅ€เค“ (เคจเฅ‰เคจ-เค—เคตเฅเคนเคฐเฅเคจเคฎเฅ‡เค‚เคŸเคฒ เค‘เคฐเฅเค—เคจเคพเคฏเคเฅ‡เคถเคจ)

L’acronimo เคเคจเคœเฅ€เค“ sta per ‘เคจเฅ‰เคจ-เค—เคตเฅเคนเคฐเฅเคจเคฎเฅ‡เค‚เคŸเคฒ เค‘เคฐเฅเค—เคจเคพเคฏเคเฅ‡เคถเคจ’ (organizzazione non governativa). รˆ comunemente usato per indicare organizzazioni che lavorano nel settore sociale.

3. เคชเฅ€เคเคธเคฏเฅ‚ (เคชเคฌเฅเคฒเคฟเค• เคธเฅ‡เค•เฅเคŸเคฐ เคฏเฅเคจเคฟเคŸ)

L’acronimo เคชเฅ€เคเคธเคฏเฅ‚ sta per ‘เคชเคฌเฅเคฒเคฟเค• เคธเฅ‡เค•เฅเคŸเคฐ เคฏเฅเคจเคฟเคŸ’ (unitร  del settore pubblico). รˆ utilizzato per indicare le imprese di proprietร  del governo.

4. เคเคฒเค†เคˆเคธเฅ€ (เคฒเคพเค‡เคซ เค‡เคจเฅเคถเฅเคฐเคจเฅเคธ เค•เฅ‰เคฐเฅเคชเฅ‹เคฐเฅ‡เคถเคจ)

L’acronimo เคเคฒเค†เคˆเคธเฅ€ sta per ‘เคฒเคพเค‡เคซ เค‡เคจเฅเคถเฅเคฐเคจเฅเคธ เค•เฅ‰เคฐเฅเคชเฅ‹เคฐเฅ‡เคถเคจ’ (Life Insurance Corporation). รˆ la piรน grande compagnia di assicurazioni vita in India.

5. เคเคฎเคเคšเค†เคฐเคกเฅ€ (เคฎเคฟเคจเคฟเคธเฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค‘เคซ เคนเฅเคฏเฅ‚เคฎเคจ เคฐเคฟเคธเฅ‹เคฐเฅเคธ เคกเฅ‡เคตเฅเคนเคฒเคชเคฎเฅ‡เค‚เคŸ)

L’acronimo เคเคฎเคเคšเค†เคฐเคกเฅ€ sta per ‘เคฎเคฟเคจเคฟเคธเฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค‘เคซ เคนเฅเคฏเฅ‚เคฎเคจ เคฐเคฟเคธเฅ‹เคฐเฅเคธ เคกเฅ‡เคตเฅเคนเคฒเคชเคฎเฅ‡เค‚เคŸ’ (Ministero dello Sviluppo delle Risorse Umane). รˆ un ministero del governo indiano responsabile dell’istruzione e dello sviluppo delle risorse umane.

Conclusione

L’uso di acronimi e abbreviazioni รจ diventato una parte integrante della comunicazione moderna, non solo in inglese ma anche in lingue regionali come il marathi. Conoscere questi termini puรฒ aiutare a comprendere meglio le conversazioni quotidiane, i media e anche i documenti ufficiali. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una panoramica utile degli acronimi e delle abbreviazioni piรน comuni nella lingua marathi. Buono studio e buona comunicazione!

Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo piรน efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIร™ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluiditร .

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluiditร .

IMPARA LE LINGUE PIร™ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte piรน velocemente