Vocabolario dell’abbigliamento tradizionale persiano

L’abbigliamento tradizionale persiano è un aspetto affascinante della cultura iraniana, ricco di storia e significato. Ogni capo d’abbigliamento ha una storia unica e spesso riflette la regione da cui proviene. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini più comuni utilizzati per descrivere l’abbigliamento tradizionale persiano. Questo vocabolario non solo arricchirà la vostra conoscenza della lingua persiana, ma vi offrirà anche un’immersione nella cultura e nelle tradizioni dell’Iran.

Termini di abbigliamento tradizionale persiano

چادر (chador) – Il chador è un grande pezzo di stoffa, solitamente nero, utilizzato dalle donne per coprire il corpo quando sono in pubblico. È un simbolo di modestia e rispetto nella cultura iraniana.
زن با چادر سیاه به مسجد رفت.

قباد (qabā) – Questo è un lungo mantello indossato sia dagli uomini che dalle donne. È spesso riccamente decorato e può essere fatto di vari materiali, tra cui seta e velluto.
مرد قباد زیبای خود را به تن کرد.

روسری (rusarī) – Un foulard che le donne usano per coprire i capelli. Può essere realizzato in diversi materiali e colori, ed è spesso coordinato con il resto dell’abbigliamento.
او یک روسری رنگارنگ به سر داشت.

شال (shal) – Uno scialle che può essere indossato sia dagli uomini che dalle donne. Viene spesso drappeggiato sulle spalle o attorno alla vita come accessorio decorativo.
زن شال زیبایی دور شانه‌هایش پیچیده بود.

پالتو (paltō) – Un cappotto spesso e pesante, usato principalmente durante l’inverno. Può essere di vari stili e lunghezze.
در زمستان سرد، او همیشه پالتو می‌پوشد.

پیراهن (pirāhan) – Un abito lungo indossato dagli uomini. Può essere semplice o decorato, e viene spesso indossato per occasioni speciali.
مرد در مراسم عروسی یک پیراهن سنتی پوشیده بود.

چاقچور (chāqchūr) – Pantaloni larghi indossati dalle donne sotto il chador. Sono generalmente realizzati in tessuto leggero e comodo.
زن چاقچور را زیر چادرش پوشیده بود.

جلیقه (jelighe) – Un gilet indossato sopra una camicia o una tunica. È spesso riccamente decorato e può essere fatto di materiali come velluto o seta.
او یک جلیقه قرمز و طلایی به تن داشت.

کفش (kafsh) – Scarpe tradizionali che possono variare da semplici sandali a calzature più elaborate. Sono spesso realizzate a mano e decorate con motivi tradizionali.
کفش‌های سنتی او با دقت زیادی ساخته شده بودند.

نعلین (na’layn) – Sandali tradizionali spesso indossati dagli uomini religiosi. Sono semplici e comodi, fatti di pelle o altri materiali naturali.
مرد نعلین‌های خود را قبل از ورود به مسجد درآورد.

عمامه (ammameh) – Un turbante indossato principalmente dagli uomini religiosi. È un simbolo di sapienza e spiritualità.
ملا عمامه سفید بلندی بر سر داشت.

چکمه (chakmeh) – Stivali alti che possono essere indossati sia dagli uomini che dalle donne. Sono spesso realizzati in pelle e possono essere decorati con ricami.
در روزهای بارانی، او همیشه چکمه‌های بلند می‌پوشد.

Accessori tradizionali

کمربند (kamarband) – Una cintura spesso decorativa, indossata sopra l’abito o il mantello. Può essere fatta di stoffa, pelle o altri materiali e spesso è riccamente decorata.
کمربند طلایی او با جواهرات درخشان تزئین شده بود.

پاپوش (pāpūsh) – Calzature leggere indossate all’interno della casa. Sono spesso fatte di tessuti morbidi e possono essere decorate con ricami.
او همیشه در خانه پاپوش‌های نرم و راحت می‌پوشد.

دستکش (dastkesh) – Guanti, che possono essere sia decorativi che funzionali. Sono spesso indossati durante le stagioni fredde o come parte di un abito formale.
در زمستان سرد، دستکش‌های چرمی خود را می‌پوشد.

چادرشب (chador-shab) – Una coperta o scialle grande usato durante la notte per coprirsi. Può essere realizzato in lana o cotone.
او در شب‌های سرد چادرشب پشمی خود را به دور خود پیچیده بود.

گوشواره (gūshvāreh) – Orecchini, spesso parte importante dell’abbigliamento femminile. Possono essere realizzati in oro, argento o altri materiali preziosi.
گوشواره‌های طلایی او در نور خورشید می‌درخشیدند.

گردنبند (gerdānband) – Una collana, spesso indossata come accessorio decorativo. Può essere fatta di perle, pietre preziose o altri materiali.
او یک گردنبند زمردی زیبا به گردن داشت.

Conclusione

Conoscere il vocabolario dell’abbigliamento tradizionale persiano non solo arricchisce la vostra conoscenza linguistica, ma vi offre anche una finestra sulla cultura e le tradizioni dell’Iran. Ogni termine ha una storia e un significato unici, riflettendo la ricca eredità culturale del paese. Continuare a esplorare e apprendere questi termini vi permetterà di apprezzare meglio la bellezza e la complessità dell’abbigliamento tradizionale persiano.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente