Imparare una nuova lingua puรฒ essere una sfida, ma conoscere il vocabolario specifico per diversi contesti puรฒ facilitare notevolmente il processo. In questo articolo, esploreremo il vocabolario della vita urbana e rurale in serbo, offrendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a comprendere meglio e memorizzare le parole.
Iniziamo con il vocabolario relativo alla vita urbana. Le cittร hanno un loro linguaggio e dinamiche uniche che รจ utile conoscere.
Ulica โ Questa parola significa “strada” o “via” in serbo. ร usata per riferirsi a qualsiasi strada all’interno di una cittร .
Proลกetali smo se ulicama Beograda.
Zgrada โ Questo termine si riferisce a un “edificio” o una “costruzione”.
Visoka zgrada u centru grada je nova.
Park โ Un’area verde pubblica dove le persone possono rilassarsi, fare una passeggiata o giocare.
Deca se igraju u parku svako popodne.
Prodavnica โ Questo termine significa “negozio” o “bottega”. ร un luogo dove si vendono vari articoli.
Kupio sam hleb u prodavnici na uglu.
Prevoz โ Questo termine si riferisce ai “mezzi di trasporto” come autobus, treni, tram, ecc.
Javni prevoz u Beogradu je vrlo efikasan.
Autobus โ Questo รจ il termine per “autobus”, un mezzo di trasporto pubblico comune nelle cittร .
ฤekao sam autobus deset minuta.
Metro โ La “metropolitana” รจ un sistema di trasporto sotterraneo molto comune nelle grandi cittร .
Metro u Beogradu joลก nije izgraฤen.
Automobil โ La parola per “auto” o “macchina”.
Moj automobil je parkiran ispred zgrade.
Svetlosna signalizacija โ Questo termine si riferisce al “semaforo”, che regola il traffico nelle cittร .
Moramo stati kod svetlosne signalizacije.
Trg โ Questo termine significa “piazza”, un’area aperta in una cittร spesso usata per eventi pubblici.
Na trgu je veฤeras koncert.
Ora passiamo al vocabolario della vita rurale. Le parole e le espressioni usate nelle zone rurali possono essere molto diverse da quelle urbane.
Farma โ Questo termine si riferisce a una “fattoria” dove si coltivano piante o si allevano animali.
Naลกa farma proizvodi mleko i sir.
Polje โ Un’area di terra coltivata o adibita all’agricoltura.
Pลกenica raste u polju iza kuฤe.
Selo โ Questo termine significa “villaggio”, una piccola comunitร rurale.
Moji baka i deka ลพive u selu.
Krava โ Un animale domestico allevato principalmente per il latte.
Krave pasu na livadi.
Traktor โ Un veicolo agricolo usato per tirare o trainare attrezzature.
Traktor je kljuฤan za rad na farmi.
ล tala โ Un edificio utilizzato per il ricovero degli animali o per immagazzinare il fieno.
Stavili smo seno u ลกtalu.
Baลกta โ Un’area dove vengono coltivati ortaggi, frutta e fiori.
U baลกti imamo paradajz i krastavce.
Potok โ Un piccolo corso d’acqua che scorre attraverso le zone rurali.
Potok teฤe pored naลกe kuฤe.
Brdo โ Un’area di terra elevata, piรน piccola di una montagna.
Pogled sa brda je predivan.
ล uma โ Una vasta area coperta da alberi e altre piante.
ล uma je bogata divljim ลพivotinjama.
Per completare il nostro viaggio attraverso il vocabolario della vita urbana e rurale, ecco alcune parole aggiuntive che potrebbero esserti utili.
ล kola โ Un’istituzione educativa dove i bambini e i giovani ricevono istruzione.
Moja ลกkola je blizu parka.
Bolnica โ Un’istituzione medica dove le persone ricevono cure sanitarie.
Bolnica je otvorena 24 sata dnevno.
Biblioteka โ Un luogo dove si possono prendere in prestito libri e altre risorse informative.
ฤitam knjige iz biblioteke svake nedelje.
Pijaca โ Un luogo all’aperto dove si vendono prodotti freschi come frutta, verdura, carne e pesce.
Na pijaci kupujem sveลพe povrฤe.
Restoran โ Un luogo dove si puรฒ mangiare cibo preparato da professionisti.
Veฤeras idemo u restoran na veฤeru.
Apoteka โ Un negozio dove si vendono medicinali e altri articoli sanitari.
Kupio sam lek u apoteci.
Pristaniลกte โ Un luogo dove le barche possono attraccare.
Brod je pristao na pristaniลกte.
Reka โ Un grande corso d’acqua che scorre verso un oceano, un mare o un lago.
Reka Dunav protiฤe kroz Beograd.
Glavna ulica โ La strada principale di una cittร o di un villaggio.
Glavna ulica je uvek prometna.
Raskrsnica โ Un punto dove due o piรน strade si incontrano.
Moramo stati na raskrsnici.
ลฝelezniฤka stanica โ Un luogo dove si fermano i treni per far salire e scendere i passeggeri.
Voz stiลพe na ลพelezniฤku stanicu.
Aerodrom โ Un luogo dove decollano e atterrano gli aerei.
Idemo na aerodrom po tetku.
Luka โ Un luogo dove le navi possono attraccare, caricare e scaricare merci e passeggeri.
Luka u Bariju je veoma prometna.
Parohija โ Un’area servita da una chiesa o un sacerdote.
Parohija organizuje mnoge druลกtvene dogaฤaje.
Hram โ Un luogo sacro dove si svolgono cerimonie religiose.
Hram je mesto za molitvu i meditaciju.
Pozoriลกte โ Un luogo dove si svolgono spettacoli teatrali e concerti.
Idemo u pozoriลกte da gledamo novu predstavu.
Muzej โ Un luogo dove sono esposte opere d’arte, reperti storici e scientifici.
U muzeju smo videli mnoge interesantne eksponate.
Conoscere il vocabolario della vita urbana e rurale in serbo ti permetterร di comprendere meglio le conversazioni e di esprimerti con maggiore precisione. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile e ti invitiamo a continuare a esplorare la lingua serba per arricchire ulteriormente il tuo lessico. Buono studio!
Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.