Vocabolario della comunicazione e dei media in macedone

Imparare un nuovo vocabolario è essenziale per chiunque desideri padroneggiare una lingua straniera. La comunicazione e i media sono due aspetti fondamentali della società moderna, e conoscere il vocabolario associato a questi settori può arricchire notevolmente le tue competenze linguistiche in macedone. Questo articolo ti guiderà attraverso una serie di termini chiave in macedone relativi alla comunicazione e ai media, con le loro definizioni e frasi di esempio.

Vocabolario della Comunicazione

Комуникација (Komunikacija) – Comunicazione. Il processo di scambio di informazioni o espressioni tra individui o gruppi.
Комуникацијата е клучна за успешни односи.

Разговор (Razgovor) – Conversazione. Uno scambio informale di parole tra due o più persone.
Имавме интересен разговор за книгите.

Порака (Poraka) – Messaggio. Un’informazione o notifica inviata da una persona a un’altra.
Таа ми испрати порака вчера.

Телефон (Telefon) – Telefono. Un dispositivo utilizzato per comunicare a distanza.
Заборавив да го понесам телефонот.

Е-пошта (E-pošta) – Email. Un metodo di invio di messaggi elettronici via Internet.
Испратив е-пошта до мојот колега.

Интернет (Internet) – Internet. Una rete globale che connette milioni di computer per scambiare informazioni.
Интернетот е важен за модерната комуникација.

Социјални мрежи (Socijalni mreži) – Social media. Piattaforme online dove le persone possono interagire e condividere contenuti.
Многу луѓе користат социјални мрежи секојдневно.

Vocabolario dei Media

Медиуми (Mediumi) – Media. Canali di comunicazione che diffondono informazioni al pubblico.
Медиумите имаат големо влијание врз јавното мислење.

Новинар (Novinar) – Giornalista. Una persona che scrive o produce notizie per i media.
Тој е познат новинар во нашата земја.

Весник (Vesnik) – Giornale. Una pubblicazione periodica contenente notizie e articoli.
Читам весник секое утро.

Телевизија (Televizija) – Televisione. Un sistema per trasmettere immagini e suoni a distanza.
Гледав интересна емисија на телевизија.

Радио (Radio) – Radio. Un mezzo di comunicazione che trasmette suoni attraverso onde radio.
Слушам радио додека возам.

Филм (Film) – Film. Una produzione cinematografica che racconta una storia attraverso immagini in movimento.
Го гледавме новиот филм синоќа.

Реклама (Reklama) – Pubblicità. Un messaggio promozionale diffuso attraverso vari media per attrarre l’attenzione del pubblico.
Гледав реклама за нов производ.

Пренос (Prenos) – Trasmissione. La diffusione di contenuti tramite radio, TV o Internet.
Преносот на настанот беше одличен.

Интервју (Intervju) – Intervista. Una conversazione in cui una persona pone domande a un’altra per raccogliere informazioni.
Гледав интервју со познатиот актер.

Статија (Statija) – Articolo. Un testo scritto su un argomento specifico, pubblicato in un giornale o rivista.
Напишав статија за новиот проект.

Уредник (Urednik) – Redattore. Una persona che supervisiona e modifica i contenuti per una pubblicazione.
Уредникот го прегледа текстот пред објавување.

Репортер (Reporter) – Reporter. Una persona che raccoglie e presenta notizie per i media.
Репортерот беше на местото на настанот.

Вест (Vest) – Notizia. Un’informazione recente su eventi attuali.
Последната вест беше многу шокантна.

Публика (Publika) – Pubblico. Le persone che leggono, guardano o ascoltano contenuti mediatici.
Публиката уживаше во претставата.

Сајт (Sajt) – Sito web. Una raccolta di pagine web accessibili tramite Internet.
Посетив интересен сајт за учење јазици.

Блог (Blog) – Blog. Un sito web o una sezione di un sito dove una persona pubblica regolarmente contenuti su vari argomenti.
Имам свој блог за патувања.

Форум (Forum) – Forum. Una piattaforma online dove le persone possono discutere vari argomenti.
Често учествувам на форуми за технологија.

Апликација (Aplikacija) – Applicazione. Un software progettato per eseguire specifiche funzioni su dispositivi mobili o computer.
Користам апликација за учење јазици.

Програма (Programa) – Programma. Un insieme di istruzioni che un computer esegue per svolgere una specifica funzione.
Инсталирав нова програма за уредување на фотографии.

Мрежа (Mreža) – Rete. Un sistema di computer o altri dispositivi connessi tra loro per condividere risorse e informazioni.
Компанијата има своја мрежа за комуникација.

Пренос во живо (Prenos vo živo) – Streaming. La trasmissione di contenuti video o audio in tempo reale tramite Internet.
Гледавме пренос во живо од концертот.

Подкаст (Podcast) – Podcast. Un programma audio o video che può essere scaricato e ascoltato su dispositivi digitali.
Слушам подкастови за историја додека трчам.

Фотографија (Fotografija) – Fotografia. Un’immagine catturata con una macchina fotografica.
Ја обожавам фотографијата како хоби.

Видео (Video) – Video. Una registrazione di immagini in movimento e suoni.
Го снимав видеото со мојот телефон.

Емисија (Emisija) – Programma televisivo o radiofonico. Un contenuto trasmesso in un orario specifico.
Гледав нова емисија за готвење.

Видеоигра (Videoigra) – Videogioco. Un gioco elettronico che coinvolge l’interazione con un’interfaccia utente.
Мојот брат игра видеоигри секој ден.

Рецензија (Recenzija) – Recensione. Un’analisi critica di un prodotto, servizio o contenuto.
Прочитав рецензија за новиот филм.

Содржина (Sodržina) – Contenuto. Le informazioni o l’intrattenimento offerti attraverso vari media.
Содржината на сајтот е многу корисна.

Платформа (Platforma) – Piattaforma. Un ambiente o un servizio che supporta varie applicazioni o contenuti.
Користам платформа за онлајн учење.

Корисник (Korisnik) – Utente. Una persona che utilizza un servizio, un’applicazione o una piattaforma.
Имам многу корисници на мојата апликација.

Технологија (Tehnologija) – Tecnologia. L’uso di strumenti e macchine per risolvere problemi o migliorare la vita.
Технологијата брзо се развива.

Conoscere questi termini ti aiuterà a navigare meglio nel mondo della comunicazione e dei media in macedone. La pratica costante e l’uso quotidiano di questo vocabolario ti permetteranno di migliorare le tue competenze linguistiche e di comprendere meglio i contenuti che incontri nei vari media. Buono studio!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente