Il Giappone è noto per la sua eccezionale cucina e cultura culinaria. Imparare il vocabolario relativo al cibo e alla ristorazione può risultare estremamente utile non solo per chi sta pianificando un viaggio in Giappone, ma anche per gli appassionati di questa affascinante cultura. Ecco una selezione di parole giapponesi con relative definizioni e frasi d’esempio per arricchire il tuo vocabolario in questo ambito.
食べ物 (tabemono)
Significa “cibo” in generale, ed è una parola che incontrerai spesso.
昨日、美味しい食べ物をたくさん食べました。
(Ho mangiato molti cibi deliziosi ieri.)
飲み物 (nomimono)
Questo termine si riferisce alle “bevande”.
暑い日は冷たい飲み物が最高です。
(In una giornata calda, una bevanda fredda è la cosa migliore.)
レストラン (resutoran)
La parola per “ristorante”, presa in prestito dall’inglese “restaurant”.
このレストランは和食が美味しいです。
(Questo ristorante serve delizioso cibo giapponese.)
メニュー (menyū)
Come in italiano, “menu” indica l’elenco dei piatti disponibili.
メニューを見せてください。
(Potrebbe mostrarmi il menù?)
注文 (chūmon)
Significa “ordinazione” o “ordine”.
注文を決めましたか?
(Hai deciso cosa ordinare?)
値段 (nedan)
Il termine per indicare il “prezzo”.
値段はいくらですか?
(Quanto costa?)
箸 (hashi)
Parliamo delle “bacchette” utilizzate per mangiare.
箸の使い方を教えてもらえますか?
(Potresti insegnarmi come usare le bacchette?)
フォーク (fōku)
La “forchetta” occidentale, anch’essa usata in molti ristoranti.
フォークをお願いします。
(Posso avere una forchetta, per favore?)
スプーン (supūn)
Similmente, “cucchiaio”.
スープにはスプーンを使います。
(Per la zuppa si usa il cucchiaio.)
お皿 (osara)
Questa è la parola per “piatto”.
お皿をもう一つください。
(Posso avere un altro piatto, per favore?)
コース (kōsu)
Indica una “portata” o un insieme di pietanze che formano un pasto completo.
フルコースを注文しました。
(Ho ordinato un pasto completo.)
デザート (dezāto)
Il termine per il “dessert”, preso in prestito dal francese.
デザートにケーキが出ました。
(Per dessert hanno portato una torta.)
味 (aji)
Letteralmente “sapore”.
この料理の味はどうですか?
(Come è il sapore di questo piatto?)
辛い (karai)
Questo aggettivo descrive un cibo “piccante”.
辛い料理が得意です。
(Sono bravo a mangiare cibi piccanti.)
甘い (amai)
All’opposto, “dolce”.
このお菓子は甘すぎます。
(Questo dolcetto è troppo dolce.)
塩辛い (shiokarai)
Descrive qualcosa di “salato”.
このスープは少し塩辛いです。
(Questa zuppa è un po’ salata.)
酸っぱい (suppai)
Per indicare che un alimento è “aspro” o “acido”.
レモンは酸っぱいです。
(I limoni sono aspri.)
お会計 (okaikei)
Il termine utilizzato per “il conto” in un ristorante.
お会計をお願いします。
(Posso avere il conto, per favore?)
予約 (yoyaku)
Letteralmente significa “prenotazione”.
予約を入れたいのですが。
(Vorrei fare una prenotazione.)
持ち帰り (mochikaeri)
Termine per indicare il “cibo da asporto”.
持ち帰りは可能ですか?
(È possibile avere il cibo da asporto?)
サービス料 (sābisuryō)
Si riferisce alle “mance” o “servizio”, spesso già incluso nel prezzo.
サービス料は含まれていますか?
(Il servizio è incluso nel prezzo?)
食事 (shokuji)
Il termine generico per “pasto”.
食事の時間です。
(È ora di mangiare.)
お腹がいっぱい (onaka ga ippai)
Espressione giapponese che significa “sono pieno”.
もうお腹がいっぱいです。
(Sono già pieno.)
Questo vocabolario di base può servire come punto di partenza per tutti coloro che desiderano avvicinarsi al mondo del cibo e della ristorazione in Giappone. È importante ricordare che, oltre a conoscere le parole, la pratica reale e l’immersione nella cultura giapponese sono fondamentali per perfezionare la propria padronanza del linguaggio e comprendere appieno le sfumature legate a questo aspetto della vita quotidiana giapponese. Buono studio e, soprattutto, buon appetito!