Vocabolario dei mercati e dei centri commerciali in macedone

Imparare un nuovo vocabolario è una parte essenziale dell’apprendimento di qualsiasi lingua. Quando ci troviamo in un paese straniero, ad esempio la Macedonia, è utile conoscere i termini specifici legati ai mercati e ai centri commerciali. Questo articolo è dedicato a chi vuole arricchire il proprio vocabolario macedone in questo ambito, con esempi pratici e definizioni dettagliate.

Vocabolario dei mercati

Pazar – Mercato. Un luogo dove molte persone vendono e comprano beni di vario genere.
На пазарот има многу свежо овошје и зеленчук.

Prodavac – Venditore. La persona che vende i prodotti nel mercato.
Продажачот ми даде одлична цена за јаболките.

Kupuvac – Acquirente. La persona che compra i prodotti nel mercato.
Купувачите беа задоволни од квалитетот на производите.

Sveži proizvod – Prodotto fresco. Prodotti come frutta e verdura che sono appena stati raccolti.
Секогаш купувам свежи производи од локалниот пазар.

Cena – Prezzo. L’ammontare di denaro richiesto per un prodotto.
Цените на пазарот се многу пристапни.

Težina – Peso. La misura della massa di un prodotto.
Тежината на оваа тиква е два килограми.

Vaga – Bilancia. Uno strumento usato per misurare il peso.
Продавачот ја користеше вагата за да ги измери јаболките.

Torba – Borsa. Un sacchetto o contenitore usato per trasportare i prodotti acquistati.
Заборавив да понесам торба, па морав да купам нова на пазарот.

Novčanik – Portafoglio. Un piccolo accessorio usato per tenere denaro e carte.
Мојот новчаник е полн со ситни пари.

Gotovo – Contante. Denaro in forma fisica, non elettronica.
Продавачот прима само готово.

Kartica – Carta (di credito/debito). Una carta usata per pagare elettronicamente.
Може ли да платам со картичка?

Popust – Sconto. Una riduzione del prezzo originale.
Добив попуст за купување на повеќе производи.

Vocabolario dei centri commerciali

Trgovski centar – Centro commerciale. Un grande edificio con molti negozi e ristoranti.
Нов трговски центар се отвори во мојот град.

Butik – Boutique. Un piccolo negozio specializzato in abbigliamento e accessori.
Во тој бутик имаат прекрасни фустани.

Restoran – Ristorante. Un luogo dove si può mangiare e bere.
Одлучивме да ручаме во новиот ресторан на третиот кат.

Bioskop – Cinema. Un luogo dove si possono guardare film.
Одиме во биоскоп да го гледаме новиот филм.

Prodavnica – Negozio. Un luogo dove si vendono vari tipi di prodotti.
Мора да отидам до продавницата за да купам млеко.

Parking – Parcheggio. Un’area dove si possono parcheggiare le auto.
Има голем паркинг пред трговскиот центар.

Kasa – Cassa. Il punto dove si paga per i prodotti acquistati.
Треба да почекаме на ред на касата.

Garderoba – Camerino. Un’area riservata per provare i vestiti.
Гардеробата е зад продавницата.

Lift – Ascensore. Un dispositivo che trasporta persone tra i piani di un edificio.
Ајде да го земеме лифтот до петтиот кат.

Stepenište – Scala. Una serie di gradini che collegano i piani di un edificio.
Степеништето е веднаш до лифтот.

Informacii – Informazioni. Un punto dove si possono ottenere dettagli e assistenza.
Информациите се на првиот кат до главниот влез.

Raf – Scaffale. Una struttura per esporre e conservare prodotti.
Производите се поставени на рафовите во продавницата.

Izlog – Vetrina. Un’area con vetro dove i prodotti sono esposti per attirare i clienti.
Витрината на бутикот е многу привлечна.

Signalizacija – Segnaletica. Cartelli e indicazioni all’interno del centro commerciale.
Сигнализацијата ќе ви помогне да го најдете патот до лифтот.

Espressioni utili

Kolku cini? – Quanto costa? Domanda comune per chiedere il prezzo di un prodotto.
Колку чини оваа книга?

Mozam li da probam? – Posso provare? Domanda per chiedere se è possibile provare un capo di abbigliamento.
Можам ли да пробам оваа јакна?

Kade se naogja? – Dove si trova? Domanda per chiedere la posizione di un negozio o di un prodotto.
Каде се наоѓа најблискиот банкомат?

Dali imate …? – Avete …? Domanda per chiedere la disponibilità di un prodotto.
Дали имате чевли во големина 40?

Kolku vreme raboti? – Quanto tempo è aperto? Domanda per chiedere gli orari di apertura.
Колку време работи продавницата денес?

Faturata molam – La ricevuta, per favore. Richiesta per ottenere una ricevuta dopo un acquisto.
Фактурата молам, за моето купување.

Conclusione

Conoscere il vocabolario specifico dei mercati e dei centri commerciali può rendere la tua esperienza di shopping molto più piacevole e meno stressante. Speriamo che questo articolo ti sia utile per arricchire il tuo lessico macedone. Buon apprendimento e buon shopping!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente