Imparare un nuovo vocabolario è una parte essenziale dell’apprendimento di qualsiasi lingua. Quando ci troviamo in un paese straniero, ad esempio la Macedonia, è utile conoscere i termini specifici legati ai mercati e ai centri commerciali. Questo articolo è dedicato a chi vuole arricchire il proprio vocabolario macedone in questo ambito, con esempi pratici e definizioni dettagliate.
Vocabolario dei mercati
Pazar – Mercato. Un luogo dove molte persone vendono e comprano beni di vario genere.
На пазарот има многу свежо овошје и зеленчук.
Prodavac – Venditore. La persona che vende i prodotti nel mercato.
Продажачот ми даде одлична цена за јаболките.
Kupuvac – Acquirente. La persona che compra i prodotti nel mercato.
Купувачите беа задоволни од квалитетот на производите.
Sveži proizvod – Prodotto fresco. Prodotti come frutta e verdura che sono appena stati raccolti.
Секогаш купувам свежи производи од локалниот пазар.
Cena – Prezzo. L’ammontare di denaro richiesto per un prodotto.
Цените на пазарот се многу пристапни.
Težina – Peso. La misura della massa di un prodotto.
Тежината на оваа тиква е два килограми.
Vaga – Bilancia. Uno strumento usato per misurare il peso.
Продавачот ја користеше вагата за да ги измери јаболките.
Torba – Borsa. Un sacchetto o contenitore usato per trasportare i prodotti acquistati.
Заборавив да понесам торба, па морав да купам нова на пазарот.
Novčanik – Portafoglio. Un piccolo accessorio usato per tenere denaro e carte.
Мојот новчаник е полн со ситни пари.
Gotovo – Contante. Denaro in forma fisica, non elettronica.
Продавачот прима само готово.
Kartica – Carta (di credito/debito). Una carta usata per pagare elettronicamente.
Може ли да платам со картичка?
Popust – Sconto. Una riduzione del prezzo originale.
Добив попуст за купување на повеќе производи.
Vocabolario dei centri commerciali
Trgovski centar – Centro commerciale. Un grande edificio con molti negozi e ristoranti.
Нов трговски центар се отвори во мојот град.
Butik – Boutique. Un piccolo negozio specializzato in abbigliamento e accessori.
Во тој бутик имаат прекрасни фустани.
Restoran – Ristorante. Un luogo dove si può mangiare e bere.
Одлучивме да ручаме во новиот ресторан на третиот кат.
Bioskop – Cinema. Un luogo dove si possono guardare film.
Одиме во биоскоп да го гледаме новиот филм.
Prodavnica – Negozio. Un luogo dove si vendono vari tipi di prodotti.
Мора да отидам до продавницата за да купам млеко.
Parking – Parcheggio. Un’area dove si possono parcheggiare le auto.
Има голем паркинг пред трговскиот центар.
Kasa – Cassa. Il punto dove si paga per i prodotti acquistati.
Треба да почекаме на ред на касата.
Garderoba – Camerino. Un’area riservata per provare i vestiti.
Гардеробата е зад продавницата.
Lift – Ascensore. Un dispositivo che trasporta persone tra i piani di un edificio.
Ајде да го земеме лифтот до петтиот кат.
Stepenište – Scala. Una serie di gradini che collegano i piani di un edificio.
Степеништето е веднаш до лифтот.
Informacii – Informazioni. Un punto dove si possono ottenere dettagli e assistenza.
Информациите се на првиот кат до главниот влез.
Raf – Scaffale. Una struttura per esporre e conservare prodotti.
Производите се поставени на рафовите во продавницата.
Izlog – Vetrina. Un’area con vetro dove i prodotti sono esposti per attirare i clienti.
Витрината на бутикот е многу привлечна.
Signalizacija – Segnaletica. Cartelli e indicazioni all’interno del centro commerciale.
Сигнализацијата ќе ви помогне да го најдете патот до лифтот.
Espressioni utili
Kolku cini? – Quanto costa? Domanda comune per chiedere il prezzo di un prodotto.
Колку чини оваа книга?
Mozam li da probam? – Posso provare? Domanda per chiedere se è possibile provare un capo di abbigliamento.
Можам ли да пробам оваа јакна?
Kade se naogja? – Dove si trova? Domanda per chiedere la posizione di un negozio o di un prodotto.
Каде се наоѓа најблискиот банкомат?
Dali imate …? – Avete …? Domanda per chiedere la disponibilità di un prodotto.
Дали имате чевли во големина 40?
Kolku vreme raboti? – Quanto tempo è aperto? Domanda per chiedere gli orari di apertura.
Колку време работи продавницата денес?
Faturata molam – La ricevuta, per favore. Richiesta per ottenere una ricevuta dopo un acquisto.
Фактурата молам, за моето купување.
Conclusione
Conoscere il vocabolario specifico dei mercati e dei centri commerciali può rendere la tua esperienza di shopping molto più piacevole e meno stressante. Speriamo che questo articolo ti sia utile per arricchire il tuo lessico macedone. Buon apprendimento e buon shopping!