Vocabolario commerciale e dello shopping in islandese - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Vocabolario commerciale e dello shopping in islandese

Imparare il vocabolario commerciale e dello shopping in islandese può essere molto utile se stai pianificando un viaggio in Islanda o se sei interessato a migliorare le tue competenze linguistiche. In questo articolo, esploreremo vari termini e frasi comuni utilizzati in contesti commerciali e di shopping in islandese.

A man in a blue hoodie writes in a book to learn languages at a desk by a window.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Vocabolario di base per lo shopping

Verslun – Negozio. Un luogo dove si vendono beni al dettaglio.
Ég þarf að fara í verslun til að kaupa matvörur.

Kaup – Acquisto. L’atto di comprare qualcosa.
Ég gerði stór kaup í dag.

Vara – Prodotto. Un articolo che è in vendita.
Þessi vara er mjög vinsæl.

Verð – Prezzo. L’importo di denaro richiesto per un prodotto o servizio.
Hvert er verðið á þessari vöru?

Tilboð – Offerta. Una proposta di vendita a un prezzo ridotto.
Það er tilboð á öllum fötum í dag.

Afsláttur – Sconto. Una riduzione del prezzo normale.
Ég fékk 20% afslátt af þessum skóm.

Útsala – Saldi. Un periodo in cui i prezzi sono ridotti per svuotare l’inventario.
Það er útsala í versluninni.

Vocabolario per i pagamenti

Reikningur – Fattura. Un documento che elenca i beni o i servizi acquistati e il loro costo.
Ég fékk reikninginn í tölvupósti.

Greiða – Pagare. Dare denaro in cambio di beni o servizi.
Ég þarf að greiða fyrir matinn.

Kreditkort – Carta di credito. Una carta di plastica emessa da una banca, utilizzata per effettuare pagamenti.
Ég ætla að borga með kreditkorti.

Debetkort – Carta di debito. Simile a una carta di credito, ma l’importo viene immediatamente detratto dal conto bancario.
Ég nota oftast debetkort til að borga.

Seðill – Banconota. Denaro cartaceo.
Ég hef ekki nógu marga seðla með mér.

Mynt – Moneta. Denaro metallico.
Ég fann mynt í vasanum mínum.

Vocabolario per il personale del negozio

Afgreiðslumaður – Commesso. Una persona che lavora in un negozio e aiuta i clienti.
Afgreiðslumaðurinn var mjög hjálpsamur.

Stjóri – Manager. La persona responsabile della gestione del negozio.
Ég vil tala við stjóra verslunarinnar.

Þjónusta – Servizio. L’assistenza fornita ai clienti.
Ég er mjög ánægður með þjónustuna hér.

Frasi utili per lo shopping

Hvar get ég fundið…? – Dove posso trovare…? Una domanda comune per chiedere la posizione di un prodotto.
Hvar get ég fundið brauð?

Get ég fengið kvittun? – Posso avere una ricevuta? Una richiesta comune dopo un acquisto.
Get ég fengið kvittun fyrir þessu?

Er þetta til á lager? – È disponibile in magazzino? Una domanda per verificare la disponibilità di un prodotto.
Er þetta til á lager?

Hvað kostar þetta? – Quanto costa questo? Una domanda per chiedere il prezzo di un articolo.
Hvað kostar þessi jakki?

Get ég skilað þessu? – Posso restituirlo? Una domanda per sapere se un articolo può essere restituito.
Get ég skilað þessum skóm ef þeir passa ekki?

Vocabolario per i tipi di negozi

Fataverslun – Negozio di abbigliamento. Un negozio specializzato nella vendita di vestiti.
Ég þarf að fara í fataverslun til að kaupa nýjan jakka.

Matvöruverslun – Supermercato. Un negozio che vende generi alimentari e altri beni di consumo.
Við fórum í matvöruverslunina til að kaupa kvöldmat.

Bókabúð – Libreria. Un negozio che vende libri.
Ég elska að eyða tíma í bókabúðinni.

Apótek – Farmacia. Un negozio che vende medicinali e prodotti per la salute.
Ég þarf að fara í apótek til að sækja lyfin mín.

Rafmagnsverslun – Negozio di elettronica. Un negozio che vende prodotti elettronici.
Við keyptum nýjan sjónvarp í rafmagnsversluninni.

Vocabolario per gli acquisti online

Netverslun – Negozio online. Un sito web dove è possibile acquistare prodotti.
Ég pantaði nýja skó frá netverslun.

Karfa – Carrello. La sezione di un sito web dove si raccolgono i prodotti prima di effettuare l’acquisto.
Ég bætti þessum bol í körfuna mína.

Afhending – Consegna. Il processo di ricezione di un prodotto acquistato online.
Afhendingin á pöntuninni minni tók tvo daga.

Skilafrestur – Periodo di restituzione. Il tempo durante il quale è possibile restituire un prodotto.
Skilafresturinn er 14 dagar.

Greiðslumáti – Metodo di pagamento. Le varie opzioni disponibili per pagare un acquisto online.
Hvaða greiðslumáta get ég notað?

Vocabolario per le transazioni internazionali

Gengi – Tasso di cambio. Il rapporto tra la valuta di un paese e quella di un altro.
Gengi krónunnar er mjög sterkt í dag.

Tollaafgreiðsla – Sdoganamento. Il processo di autorizzazione di merci attraverso la dogana.
Tollaafgreiðslan tók lengri tíma en búist var við.

Vöruflutningar – Trasporto di merci. Il processo di spostamento di beni da un luogo all’altro.
Vöruflutningar milli landa geta verið dýrir.

Gjaldeyrir – Valuta estera. Denaro di un altro paese.
Ég þarf að skipta íslenskum krónum í erlendan gjaldeyri.

Innflutningur – Importazione. Il processo di portare merci in un paese dall’estero.
Innflutningur á þessum vörum hefur aukist.

Útflutningur – Esportazione. Il processo di inviare merci da un paese all’estero.
Útflutningur á fiski er mikilvægur fyrir Ísland.

Gjaldmiðill – Valuta. Il sistema di denaro utilizzato in un paese.
Ísland notar íslenska krónu sem gjaldmiðil.

Vocabolario per i reclami e i resi

Kvörtun – Reclamo. Una dichiarazione di insoddisfazione riguardo a un prodotto o servizio.
Ég þarf að leggja fram kvörtun vegna þessa vöruskorts.

Skila – Restituire. Restituire un prodotto al negozio.
Ég vil skila þessum bol því hann er of stór.

Viðgerð – Riparazione. L’atto di riparare qualcosa che è rotto o difettoso.
Síminn minn þarf viðgerð.

Bóta – Risarcimento. Denaro pagato in compensazione per una perdita o danno.
Ég krafðist bóta fyrir tjónið.

Ábyrgð – Garanzia. Un accordo che assicura la riparazione o sostituzione di un prodotto difettoso.
Þessi tölva er með tveggja ára ábyrgð.

In conclusione, conoscere il vocabolario commerciale e dello shopping in islandese può rendere la tua esperienza di shopping molto più semplice e piacevole. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile e ti auguriamo buona fortuna con il tuo apprendimento dell’islandese!

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot