Vocabolario ceco per feste e celebrazioni

Imparare una nuova lingua può essere un’esperienza arricchente, e conoscere il vocabolario specifico per feste e celebrazioni può aiutarti a comprendere meglio la cultura e le tradizioni di un paese. In questo articolo, esploreremo il vocabolario ceco relativo a feste e celebrazioni. Questo ti permetterà di partecipare attivamente a discussioni e di goderti appieno le festività ceche.

Natale (Vánoce)

Vánoce – Natale
Miluji Vánoce, protože trávím čas s rodinou.

Stromeček – Albero di Natale
Každý rok zdobíme stromeček společně.

Betlém – Presepe
V kostele mají krásný betlém.

Vánoční cukroví – Dolci di Natale
Maminka peče nejlepší vánoční cukroví.

Dárky – Regali
Těším se na rozbalování dárků.

Capodanno (Nový rok)

Nový rok – Capodanno
Slavíme Nový rok s přáteli.

Ohňostroj – Fuochi d’artificio
Ohňostroj na Nový rok je úžasný.

Půlnoční přípitek – Brindisi di mezzanotte
Na půlnoční přípitek si dáme šampaňské.

Novoroční předsevzetí – Buoni propositi per l’anno nuovo
Moje novoroční předsevzetí je cvičit každý den.

Pasqua (Velikonoce)

Velikonoce – Pasqua
Velikonoce jsou plné tradic a veselí.

Pomlázka – Frusta di Pasqua
Chlapci pletou pomlázky pro dívky.

Velikonoční vajíčka – Uova di Pasqua
Děti rády malují velikonoční vajíčka.

Beránek – Agnello di Pasqua
Na Velikonoce pečeme tradičního beránka.

Matrimonio (Svatba)

Svatba – Matrimonio
Naše svatba bude v červnu.

Snoubenec – Fidanzato
Můj snoubenec je velmi milý.

Snoubenka – Fidanzata
Moje snoubenka je krásná.

Svatební šaty – Abito da sposa
Vybrala jsem si nádherné svatební šaty.

Prstýnky – Fedi nuziali
Prstýnky jsou symbolem naší lásky.

Compleanno (Narozeniny)

Narozeniny – Compleanno
Moje narozeniny jsou v srpnu.

Dort – Torta
K narozeninám mám vždy čokoládový dort.

Svíčky – Candele
Na dortu mám deset svíček.

Přání – Auguri
Děkuji za všechna krásná přání.

Oslava – Festa
Připravujeme velkou oslavu pro mé narozeniny.

Feste nazionali (Státní svátky)

Státní svátek – Festa nazionale
V květnu slavíme státní svátek.

Den nezávislosti – Giorno dell’indipendenza
Den nezávislosti je důležitým dnem pro naši zemi.

Den upálení mistra Jana Husa – Giorno della morte di Jan Hus
Den upálení mistra Jana Husa je významný historický svátek.

Svátek práce – Festa del lavoro
Svátek práce slavíme prvního května.

Festa dei Santi (Svátek všech svatých)

Svátek všech svatých – Festa di Ognissanti
Svátek všech svatých je časem k uctění památky zesnulých.

Hřbitov – Cimitero
Na svátek všech svatých navštěvujeme hřbitov.

Svíčka – Candela
Zapálíme svíčku na památku našich blízkých.

Květiny – Fiori
Na hrob přinášíme květiny.

Altre celebrazioni e tradizioni

Karneval – Carnevale
Karneval je plný barevných masek a hudby.

Masopust – Carnevale ceco
Masopust je tradiční český karneval.

Jarmark – Mercato
Na jarmarku prodávají tradiční výrobky.

Folklor – Folclore
Folklor hraje důležitou roli v českých oslavách.

Čarodějnice – Notte di Valpurga
Na čarodějnice se zapalují ohně.

Vinobraní – Vendemmia
Vinobraní je slavnost sklizně hroznů.

Conoscere il vocabolario delle feste e celebrazioni ti aiuterà a immergerti meglio nella cultura ceca e a partecipare attivamente alle loro tradizioni. Speriamo che questo articolo ti sia utile e ti auguriamo buon divertimento nell’apprendimento del ceco!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente