Imparare una nuova lingua non è solo una questione di grammatica e pronuncia, ma include anche la comprensione del vocabolario specifico di determinati settori. Oggi ci concentreremo sul vocabolario bancario e finanziario in ebraico. Questo lessico è essenziale per chiunque lavori nel settore finanziario o per chi vuole gestire le proprie finanze in un paese di lingua ebraica. Di seguito troverai una serie di termini comuni con le loro definizioni e frasi di esempio.
Vocabolario Bancario
בנק (Bank) – Banca. Un’istituzione finanziaria autorizzata a ricevere depositi, concedere prestiti e fornire altri servizi finanziari.
אני הולך לבנק לפתוח חשבון חדש.
חשבון בנק (Cheshbon Bank) – Conto bancario. Un contratto tra una banca e un cliente che consente al cliente di depositare e prelevare denaro.
יש לי חשבון בנק חדש.
כרטיס אשראי (Kartis Ashrai) – Carta di credito. Una carta emessa da una banca che consente al titolare di prendere in prestito fondi per effettuare acquisti.
אני משתמש בכרטיס אשראי לשלם עבור הקניות שלי.
הלוואה (Halva’ah) – Prestito. Una somma di denaro presa in prestito che deve essere restituita con interessi.
אני צריך הלוואה כדי לקנות בית חדש.
ריבית (Ribit) – Interesse. La somma pagata per l’uso del denaro preso in prestito.
הריבית על ההלוואה שלי היא גבוהה מדי.
משכנתא (Mashkanta) – Mutuo. Un tipo di prestito specificamente utilizzato per acquistare proprietà immobiliari.
לקחתי משכנתא כדי לקנות את הדירה שלי.
מזומן (Mezuman) – Contante. Denaro in forma fisica, come monete o banconote.
אני תמיד נושא איתי מזומן.
הפקדה (Hafkada) – Deposito. L’atto di mettere denaro in un conto bancario.
אני עושה הפקדה של כסף לחשבון שלי כל חודש.
משיכה (Meshicha) – Prelievo. L’atto di prendere denaro da un conto bancario.
אני צריך לעשות משיכה מהחשבון שלי.
Servizi e Operazioni
העברה בנקאית (Ha’avara Bankait) – Bonifico bancario. Il trasferimento di denaro da un conto bancario a un altro.
עשיתי העברה בנקאית לחשבון של החברה.
חשבון חיסכון (Cheshbon Chisachon) – Conto di risparmio. Un tipo di conto bancario destinato a raccogliere interessi sui depositi dei clienti.
יש לי חשבון חיסכון שבו אני שומר את הכסף שלי.
דמי ניהול (Dmei Nihul) – Commissioni di gestione. Costi associati alla gestione di un conto bancario o di un investimento.
הדמי ניהול של החשבון הזה הם נמוכים.
עמלה (Amala) – Commissione. Una somma di denaro addebitata per un servizio specifico.
הבנק גובה עמלה על כל העברה בנקאית.
כרטיס חיוב (Kartis Chiyuv) – Carta di debito. Una carta che detrae denaro direttamente dal conto bancario del titolare.
אני מעדיף להשתמש בכרטיס חיוב במקום במזומן.
Vocabolario Finanziario
מניות (Menayot) – Azioni. Titoli che rappresentano una quota di proprietà in una società.
אני משקיע במניות של חברות טכנולוגיה.
אג”ח (Agach) – Obbligazioni. Titoli di debito emessi da società o governi per raccogliere fondi.
אני מעדיף להשקיע באג”ח כי הן בטוחות יותר.
תשואה (Tsu’a) – Rendimento. Il guadagno ottenuto da un investimento.
התשואה על ההשקעה שלי הייתה גבוהה השנה.
בורסה (Bursa) – Borsa valori. Un mercato regolamentato per la compravendita di titoli.
אני עוקב אחרי הבורסה כל יום.
ניירות ערך (Neyarot Erech) – Titoli. Strumenti finanziari che rappresentano un diritto a una parte delle attività di un emittente.
אני משקיע בניירות ערך של חברות גדולות.
קרן נאמנות (Keren Ne’emanut) – Fondo comune di investimento. Un veicolo di investimento che raccoglie denaro da molti investitori per acquistare titoli diversificati.
השקעתי בקרן נאמנות לגיוון התיק שלי.
דיבידנד (Dividend) – Dividendo. Una distribuzione di profitti da una società ai suoi azionisti.
קיבלתי דיבידנד מההשקעות שלי במניות.
אינפלציה (Inflatsia) – Inflazione. L’aumento generale dei prezzi dei beni e dei servizi in un’economia.
האינפלציה עלתה ב-2% השנה.
פיחות (Pichut) – Svalutazione. La riduzione del valore di una valuta rispetto ad altre valute.
הפיחות בשקל השפיע על היבואנים.
תקרת אשראי (Tikrat Ashrai) – Limite di credito. Il massimo importo di denaro che una banca o un’altra istituzione finanziaria concede in prestito.
הבנקים קבעו תקרת אשראי חדשה לעסקים קטנים.
Investimenti e Strategie
השקעה (Hashka’a) – Investimento. L’allocazione di denaro in vari asset con l’obiettivo di ottenere un ritorno finanziario.
אני מחפש הזדמנויות השקעה חדשות.
תיק השקעות (Tik Hashka’ot) – Portafoglio di investimenti. Una raccolta di investimenti detenuti da un individuo o un’istituzione.
תיק ההשקעות שלי מגוון מאוד.
סיכון (Sikun) – Rischio. La possibilità di perdere denaro su un investimento.
כל השקעה מגיעה עם רמת סיכון מסוימת.
אסטרטגיה (Estrateghia) – Strategia. Un piano d’azione progettato per raggiungere un obiettivo finanziario specifico.
פיתחתי אסטרטגיה להשקעות לטווח ארוך.
ניתוח טכני (Nituach Techni) – Analisi tecnica. L’analisi dei movimenti dei prezzi e dei volumi di mercato per prevedere futuri movimenti dei prezzi.
אני משתמש בניתוח טכני כדי לבחור מניות להשקעה.
ניתוח יסודי (Nituach Yesodi) – Analisi fondamentale. L’analisi dei dati finanziari di una società per valutare il suo valore intrinseco.
ניתוח יסודי עוזר לי להבין את ערכה של החברה.
מדד (Madad) – Indice. Un indicatore che misura le variazioni di prezzo di un gruppo specifico di titoli.
אני עוקב אחרי מדד הבורסה כדי להבין את המגמות בשוק.
שוק (Shuk) – Mercato. Un luogo o sistema in cui vengono scambiati beni, servizi o titoli.
השוק הפיננסי הוא מאוד תנודתי.
תנודתיות (Tnudit) – Volatilità. La misura della variazione dei prezzi di un titolo o mercato nel tempo.
התנודתיות בשוק המניות גבוהה מאוד בתקופה זו.
Conclusione
Comprendere il vocabolario bancario e finanziario in ebraico è fondamentale per chiunque voglia operare in questo settore in un paese di lingua ebraica. Questi termini ti aiuteranno a navigare nel mondo delle banche e della finanza con maggiore sicurezza e competenza. Ricorda che la pratica costante e l’immersione nella lingua sono essenziali per padroneggiare questo vocabolario. Buona fortuna con i tuoi studi e le tue future operazioni finanziarie!