Imparare un nuovo linguaggio puรฒ essere una sfida, ma conoscere il vocabolario specifico per il settore aziendale puรฒ rendere tutto piรน facile, soprattutto se si lavora in un ambiente internazionale. Qui, esploreremo alcuni termini aziendali in tailandese, spiegandoli in italiano e fornendo esempi di utilizzo.
เธเธฃเธดเธฉเธฑเธ (borisat) – Questa parola significa “azienda” o “societร ”. ร un termine generale utilizzato per riferirsi a qualsiasi tipo di entitร commerciale.
เธเธฃเธดเธฉเธฑเธเธเธญเธเนเธฃเธฒเธเธณเธฅเธฑเธเธเธขเธฒเธขเธเธธเธฃเธเธดเธเนเธเธขเธฑเธเธเนเธฒเธเธเธฃเธฐเนเธเธจ
เธเธเธฑเธเธเธฒเธ (phanakngan) – Significa “dipendente”. Indica una persona che lavora per una societร o azienda.
เธเธเธฑเธเธเธฒเธเนเธซเธกเนเธเธฐเนเธฃเธดเนเธกเธเธฒเธเนเธเนเธเธทเธญเธเธซเธเนเธฒ
เธเธนเนเธเธฑเธเธเธฒเธฃ (phujatkan) – Questa parola si traduce come “manager”. ร la persona responsabile della gestione di un gruppo o dipartimento all’interno dell’azienda.
เธเธนเนเธเธฑเธเธเธฒเธฃเธเธญเธเนเธฃเธฒเธกเธตเธเธฃเธฐเธชเธเธเธฒเธฃเธเนเธกเธฒเธเนเธเธญเธธเธเธชเธฒเธซเธเธฃเธฃเธกเธเธตเน
เธเธฃเธฃเธกเธเธฒเธฃเธเธนเนเธเธฑเธเธเธฒเธฃ (kammakan phujatkan) – Questo termine si riferisce al “direttore generale” o “amministratore delegato” di una societร .
เธเธฃเธฃเธกเธเธฒเธฃเธเธนเนเธเธฑเธเธเธฒเธฃเธกเธตเธซเธเนเธฒเธเธตเนเนเธเธเธฒเธฃเธเธณเธซเธเธเธเนเธขเธเธฒเธขเธเธญเธเธเธฃเธดเธฉเธฑเธ
เธซเธฑเธงเธซเธเนเธฒเนเธเธเธ (huana phanak) – Significa “capo reparto” o “capo dipartimento”. ร la persona che dirige un particolare reparto dell’azienda.
เธซเธฑเธงเธซเธเนเธฒเนเธเธเธเธเธญเธเนเธฃเธฒเธเธณเธฅเธฑเธเธงเธฒเธเนเธเธเนเธเธฃเธเธเธฒเธฃเนเธซเธกเน
เนเธฅเธเธฒเธเธธเธเธฒเธฃ (lekanukan) – Questa parola si traduce come “segretario” o “assistente”. ร una persona che assiste un manager o un gruppo di manager nelle loro attivitร quotidiane.
เนเธฅเธเธฒเธเธธเธเธฒเธฃเธเธญเธเธเธนเนเธเธฑเธเธเธฒเธฃเธกเธตเธเธงเธฒเธกเธเธณเธเธฒเธเนเธเธเธฒเธฃเธเธฑเธเธเธฒเธฃเธเธฒเธฃเธฒเธเธเธฒเธ
เธเธฒเธฃเธเธฃเธฐเธเธธเธก (kanprachum) – Significa “riunione” o “meeting”. ร un incontro formale tra i membri di un’organizzazione per discutere argomenti specifici.
เนเธฃเธฒเธกเธตเธเธฒเธฃเธเธฃเธฐเธเธธเธกเธชเธณเธเธฑเธเนเธเธงเธฑเธเธจเธธเธเธฃเนเธเธตเน
เธเธฒเธฃเนเธเธดเธ (kanngern) – Questa parola si traduce come “finanza”. Si riferisce alla gestione del denaro e delle risorse finanziarie di un’azienda.
เนเธเธเธเธเธฒเธฃเนเธเธดเธเธเธณเธฅเธฑเธเธเธฃเธงเธเธชเธญเธเธเธฑเธเธเธตเธเธญเธเธเธฃเธดเธฉเธฑเธ
เธเธฒเธฃเธเธฅเธฒเธ (kanmard) – Significa “marketing”. Si riferisce alle attivitร svolte per promuovere e vendere prodotti o servizi.
เธเธตเธกเธเธฒเธฃเธเธฅเธฒเธเธเธณเธฅเธฑเธเธงเธฒเธเนเธเธเนเธเธกเนเธเธเนเธเธฉเธเธฒเนเธซเธกเน
เนเธญเธเธชเธฒเธฃ (ekasan) – Questa parola significa “documento”. Indica qualsiasi tipo di documento scritto o stampato utilizzato nell’azienda.
เนเธเธฃเธเธชเนเธเนเธญเธเธชเธฒเธฃเธเธฑเนเธเธซเธกเธเนเธซเนเธเธฑเธเธเนเธฒเธขเธเธฃเธดเธซเธฒเธฃ
เธฃเธฒเธขเธเธฒเธ (raingan) – Significa “rapporto” o “report”. ร un documento che fornisce informazioni dettagliate su un argomento specifico.
เธเธนเนเธเธฑเธเธเธฒเธฃเธเนเธญเธเธเธฒเธฃเธฃเธฒเธขเธเธฒเธเธเธฒเธฃเธเธฒเธขเธเธฃเธฐเธเธณเนเธเธทเธญเธ
เธญเธตเนเธกเธฅ (email) – Questa parola si traduce come “email”. ร un mezzo di comunicazione elettronica utilizzato per inviare messaggi tra persone.
เธเธฃเธธเธเธฒเธชเนเธเธญเธตเนเธกเธฅเธขเธทเธเธขเธฑเธเธเธฒเธฃเธเธฃเธฐเธเธธเธกเนเธซเนเธเธฑเธเธเนเธงเธข
เธเธฑเธเธเธต (banchi) – Significa “conto” o “account”. Si riferisce alla registrazione delle transazioni finanziarie.
เนเธเธเธเธเธฑเธเธเธตเธเธณเธฅเธฑเธเธเธฃเธงเธเธชเธญเธเธเธเธเธฒเธฃเนเธเธดเธเธเธฃเธฐเธเธณเธเธต
เธเธเธเธฃเธฐเธกเธฒเธ (ngoppraman) – Questa parola significa “budget”. Indica la pianificazione delle risorse finanziarie per un periodo specifico.
เนเธฃเธฒเธเนเธญเธเธเธฒเธฃเธเธเธเธฃเธฐเธกเธฒเธเนเธเธดเนเธกเนเธเธดเธกเธชเธณเธซเธฃเธฑเธเนเธเธฃเธเธเธฒเธฃเธเธตเน
เธเนเธฒเนเธเนเธเนเธฒเธข (kha chai chai) – Significa “spesa” o “costo”. Si riferisce al denaro speso per beni e servizi.
เนเธฃเธฒเธเนเธญเธเธฅเธเธเนเธฒเนเธเนเธเนเธฒเธขเนเธเนเธเธฃเธกเธฒเธชเธเธตเน
เธฅเธนเธเธเนเธฒ (lukkha) – Questa parola si traduce come “cliente”. ร la persona o l’azienda che acquista prodotti o servizi.
เนเธฃเธฒเธเนเธญเธเนเธซเนเธเธฃเธดเธเธฒเธฃเธเธตเนเธเธตเธเธตเนเธชเธธเธเนเธเนเธฅเธนเธเธเนเธฒเธเธญเธเนเธฃเธฒ
เธชเธฑเธเธเธฒ (sanya) – Significa “contratto”. ร un accordo legale tra due o piรน parti.
เนเธฃเธฒเธเธณเธฅเธฑเธเนเธเธฃเธเธฒเธชเธฑเธเธเธฒเธเธเธฑเธเนเธซเธกเนเธเธฑเธเธเธนเนเธเธฑเธเธเธณเธซเธเนเธฒเธข
เธเธฒเธฃเธเธฑเธเธชเนเธ (kanjadsong) – Questa parola significa “spedizione” o “delivery”. Si riferisce alla consegna di beni ai clienti.
เธเธฒเธฃเธเธฑเธเธชเนเธเธชเธดเธเธเนเธฒเธเธฐเนเธเธดเธเธเธถเนเธเธ เธฒเธขเนเธเธชเธฒเธกเธงเธฑเธเธเธณเธเธฒเธฃ
เนเธเธฃเธเธเธฒเธฃ (khrongkan) – Significa “progetto”. Si riferisce a un’iniziativa specifica intrapresa dall’azienda per raggiungere un obiettivo.
เนเธเธฃเธเธเธฒเธฃเนเธซเธกเนเธเธตเนเธเธฐเธเนเธงเธขเนเธเธดเนเธกเธขเธญเธเธเธฒเธขเธเธญเธเนเธฃเธฒ
Conoscere questi termini e come utilizzarli correttamente puรฒ fare una grande differenza nella tua esperienza lavorativa in un ambiente aziendale tailandese. Continua a praticare e ad espandere il tuo vocabolario per migliorare sempre di piรน le tue competenze linguistiche.
Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.