Uzun vs. Yüksek – Lungo contro alto in turco

Imparare una nuova lingua non è mai un compito facile, e spesso si incontrano parole che sembrano simili ma che in realtà hanno significati diversi. Questo è il caso di uzun e yüksek in turco, che possono essere tradotti rispettivamente come “lungo” e “alto” in italiano. Anche se entrambe le parole fanno riferimento a dimensioni, vengono utilizzate in contesti diversi. In questo articolo, esploreremo le differenze tra uzun e yüksek e vedremo alcuni esempi pratici per aiutarti a capire meglio come usarle correttamente.

Uzun

Uzun è un aggettivo turco che significa “lungo”. Viene utilizzato per descrivere la lunghezza orizzontale di un oggetto o di una distanza.

Bu yol çok uzun.
(Il viaggio è molto lungo.)

Esempi di utilizzo di uzun:

1. Uzun bir süre: Un lungo periodo
Onu uzun bir süre görmedim.
(Non l’ho visto per un lungo periodo.)

2. Uzun elbise: Vestito lungo
O gün uzun bir elbise giymişti.
(Quel giorno indossava un vestito lungo.)

3. Uzun saç: Capelli lunghi
Onun saçları çok uzun.
(I suoi capelli sono molto lunghi.)

Yüksek

Yüksek è un aggettivo turco che significa “alto”. Viene utilizzato per descrivere l’altezza verticale di un oggetto o di una struttura.

Bu bina çok yüksek.
(L’edificio è molto alto.)

Esempi di utilizzo di yüksek:

1. Yüksek dağ: Montagna alta
Bu dağ çok yüksek.
(Questa montagna è molto alta.)

2. Yüksek fiyat: Prezzo alto
Bu ürünün fiyatı çok yüksek.
(Il prezzo di questo prodotto è molto alto.)

3. Yüksek ses: Voce alta
Onun sesi çok yüksek.
(La sua voce è molto alta.)

Confronto e utilizzi specifici

È importante notare che, sebbene entrambe le parole descrivano dimensioni, non sono intercambiabili. Utilizzare uzun al posto di yüksek o viceversa può portare a incomprensioni.

Per esempio, se vuoi descrivere la lunghezza di una strada, utilizzerai uzun:

Bu yol çok uzun.
(Questa strada è molto lunga.)

D’altra parte, se vuoi descrivere l’altezza di un palazzo, utilizzerai yüksek:

Bu bina çok yüksek.
(Questo edificio è molto alto.)

Esempi pratici

Per aiutarti a capire meglio le differenze tra uzun e yüksek, vediamo alcuni esempi pratici in contesti diversi.

1. Descrivere una persona:
– Altezza: Yüksek
O çok yüksek bir adam.
(Lui è un uomo molto alto.)

– Lunghezza dei capelli: Uzun
Onun saçları çok uzun.
(I suoi capelli sono molto lunghi.)

2. Descrivere un oggetto:
– Altezza di un palazzo: Yüksek
Bu bina çok yüksek.
(Questo edificio è molto alto.)

– Lunghezza di una tavola: Uzun
Bu masa çok uzun.
(Questa tavola è molto lunga.)

3. Descrivere un evento o una situazione:
– Durata di un film: Uzun
Bu film çok uzun.
(Questo film è molto lungo.)

– Intonazione di una voce: Yüksek
Onun sesi çok yüksek.
(La sua voce è molto alta.)

Combinazioni di parole

In turco, alcune combinazioni di parole possono utilizzare sia uzun che yüksek per creare significati più specifici.

1. Uzun mesafe: Lunga distanza
Bu, uzun mesafe bir koşu.
(Questa è una corsa a lunga distanza.)

2. Yüksek lisans: Laurea magistrale
O, yüksek lisans yapıyor.
(Lui/lei sta facendo una laurea magistrale.)

Altre espressioni utili

Vediamo alcune altre espressioni utili che utilizzano uzun e yüksek:

Uzun vadeli: A lungo termine
Bu yatırım uzun vadeli olacak.
(Questo investimento sarà a lungo termine.)

Yüksek kalite: Alta qualità
Bu ürün yüksek kalitede.
(Questo prodotto è di alta qualità.)

Uzun boylu: Di alta statura (letteralmente “di lungo corpo”)
O çok uzun boylu.
(Lui/lei è di alta statura.)

Yüksek öğrenim: Istruzione superiore
O yüksek öğrenim görüyor.
(Lui/lei sta ricevendo un’istruzione superiore.)

Conclusione

Capire la differenza tra uzun e yüksek è essenziale per utilizzare correttamente il turco. Ricorda che uzun si riferisce alla lunghezza orizzontale, mentre yüksek si riferisce all’altezza verticale. Utilizzare questi aggettivi nel giusto contesto ti aiuterà a comunicare in modo più efficace e a evitare malintesi. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una comprensione chiara e pratica di queste due parole importanti. Buon studio e buona fortuna con il tuo apprendimento del turco!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente