Uzun vs. Yüksek - Lungo contro alto in turco - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Uzun vs. Yüksek – Lungo contro alto in turco

Imparare una nuova lingua non è mai un compito facile, e spesso si incontrano parole che sembrano simili ma che in realtà hanno significati diversi. Questo è il caso di uzun e yüksek in turco, che possono essere tradotti rispettivamente come “lungo” e “alto” in italiano. Anche se entrambe le parole fanno riferimento a dimensioni, vengono utilizzate in contesti diversi. In questo articolo, esploreremo le differenze tra uzun e yüksek e vedremo alcuni esempi pratici per aiutarti a capire meglio come usarle correttamente.

A woman with headphones writes in her notebook while learning languages at a library table.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Uzun

Uzun è un aggettivo turco che significa “lungo”. Viene utilizzato per descrivere la lunghezza orizzontale di un oggetto o di una distanza.

Bu yol çok uzun.
(Il viaggio è molto lungo.)

Esempi di utilizzo di uzun:

1. Uzun bir süre: Un lungo periodo
Onu uzun bir süre görmedim.
(Non l’ho visto per un lungo periodo.)

2. Uzun elbise: Vestito lungo
O gün uzun bir elbise giymişti.
(Quel giorno indossava un vestito lungo.)

3. Uzun saç: Capelli lunghi
Onun saçları çok uzun.
(I suoi capelli sono molto lunghi.)

Yüksek

Yüksek è un aggettivo turco che significa “alto”. Viene utilizzato per descrivere l’altezza verticale di un oggetto o di una struttura.

Bu bina çok yüksek.
(L’edificio è molto alto.)

Esempi di utilizzo di yüksek:

1. Yüksek dağ: Montagna alta
Bu dağ çok yüksek.
(Questa montagna è molto alta.)

2. Yüksek fiyat: Prezzo alto
Bu ürünün fiyatı çok yüksek.
(Il prezzo di questo prodotto è molto alto.)

3. Yüksek ses: Voce alta
Onun sesi çok yüksek.
(La sua voce è molto alta.)

Confronto e utilizzi specifici

È importante notare che, sebbene entrambe le parole descrivano dimensioni, non sono intercambiabili. Utilizzare uzun al posto di yüksek o viceversa può portare a incomprensioni.

Per esempio, se vuoi descrivere la lunghezza di una strada, utilizzerai uzun:

Bu yol çok uzun.
(Questa strada è molto lunga.)

D’altra parte, se vuoi descrivere l’altezza di un palazzo, utilizzerai yüksek:

Bu bina çok yüksek.
(Questo edificio è molto alto.)

Esempi pratici

Per aiutarti a capire meglio le differenze tra uzun e yüksek, vediamo alcuni esempi pratici in contesti diversi.

1. Descrivere una persona:
– Altezza: Yüksek
O çok yüksek bir adam.
(Lui è un uomo molto alto.)

– Lunghezza dei capelli: Uzun
Onun saçları çok uzun.
(I suoi capelli sono molto lunghi.)

2. Descrivere un oggetto:
– Altezza di un palazzo: Yüksek
Bu bina çok yüksek.
(Questo edificio è molto alto.)

– Lunghezza di una tavola: Uzun
Bu masa çok uzun.
(Questa tavola è molto lunga.)

3. Descrivere un evento o una situazione:
– Durata di un film: Uzun
Bu film çok uzun.
(Questo film è molto lungo.)

– Intonazione di una voce: Yüksek
Onun sesi çok yüksek.
(La sua voce è molto alta.)

Combinazioni di parole

In turco, alcune combinazioni di parole possono utilizzare sia uzun che yüksek per creare significati più specifici.

1. Uzun mesafe: Lunga distanza
Bu, uzun mesafe bir koşu.
(Questa è una corsa a lunga distanza.)

2. Yüksek lisans: Laurea magistrale
O, yüksek lisans yapıyor.
(Lui/lei sta facendo una laurea magistrale.)

Altre espressioni utili

Vediamo alcune altre espressioni utili che utilizzano uzun e yüksek:

Uzun vadeli: A lungo termine
Bu yatırım uzun vadeli olacak.
(Questo investimento sarà a lungo termine.)

Yüksek kalite: Alta qualità
Bu ürün yüksek kalitede.
(Questo prodotto è di alta qualità.)

Uzun boylu: Di alta statura (letteralmente “di lungo corpo”)
O çok uzun boylu.
(Lui/lei è di alta statura.)

Yüksek öğrenim: Istruzione superiore
O yüksek öğrenim görüyor.
(Lui/lei sta ricevendo un’istruzione superiore.)

Conclusione

Capire la differenza tra uzun e yüksek è essenziale per utilizzare correttamente il turco. Ricorda che uzun si riferisce alla lunghezza orizzontale, mentre yüksek si riferisce all’altezza verticale. Utilizzare questi aggettivi nel giusto contesto ti aiuterà a comunicare in modo più efficace e a evitare malintesi. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una comprensione chiara e pratica di queste due parole importanti. Buon studio e buona fortuna con il tuo apprendimento del turco!

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot