Una guida alle frasi colloquiali svedesi

Imparare lo svedese può essere un’avventura entusiasmante e, allo stesso tempo, una sfida affascinante. Per integrarsi veramente nella cultura svedese e parlare come un nativo, è essenziale padroneggiare non solo la grammatica e il vocabolario standard, ma anche le frasi colloquiali che vengono utilizzate quotidianamente. Queste espressioni rendono il discorso più naturale e vivace, riflettendo spesso specificità culturali e modi di pensare. Di seguito, troverete una lista di frasi colloquiali svedesi che potrete incontrare nel vostro percorso linguistico.

Läget?
Come va?

– Hej, hur är läget?

Questa è una frase di saluto informale equivalente al nostro “Come va?” o “Come stai?”. Si tratta di un modo rapido e amichevole per iniziare una conversazione.

Det är lugnt
Non c’è problema

– Kan du hjälpa mig med detta? – Det är lugnt, jag gör det.

Un’espressione usata per indicare che tutto va bene o per rassicurare qualcuno che ciò che è stato chiesto non è un fastidio o un problema.

Sjukt bra
Davvero ottimo/fantastico

– Den här filmen var sjukt bra!

“Sjukt” letteralmente significa “malato”, ma in questo contesto è usato per intensificare l’aggettivo che segue. Questa frase potrebbe essere tradotta come “veramente buono” o “eccezionale”.

Fett
Molto

– Den där hamburgaren var fett god!

Anche se letteralmente significa “grasso”, quando usata in senso figurato, questa parola serve ad intensificare il significato di ciò che viene descritto. È simile all’uso di “molto” o “davvero” in italiano.

Ingen fara
Non preoccuparti

– Förlåt att jag är sen. – Ingen fara!

Utilizzato per tranquillizzare qualcuno che si scusa o è preoccupato per qualcosa, questa frase potrebbe equivalere al nostro “non c’è problema”.

Ska vi ta en fika?
Prendiamo un caffè?

– Är du trött? Ska vi ta en fika?

“Fika” è un concetto svedese che va oltre il semplice “prendere un caffè”. Include anche il momento di pausa e socializzazione attorno a una bevanda calda e magari dolcetti. Questa domanda è, quindi, un invito a fare una pausa insieme.

Jag håller tummarna
Ti faccio il tifo/incrocio le dita

– Jag har en viktig intervju imorgon. – Jag håller tummarna för dig!

Questa espressione è usata per mostrare sostegno e augurare buona fortuna a qualcuno, così come si fa in italiano con “incrocio le dita” o “ti faccio il tifo”.

Vad sägs om…?
Che ne dici di…?

– Vad sägs om att vi går och ser en film ikväll?

Usata per fare una proposta o un’offerta, è un modo colloquiale per invitar qualcuno a fare qualcosa insieme.

Skitsnack!
Sciocchezze/Cavolate

– Jag hörde att han sa det. – Nej, det är bara skitsnack!

Una frase utilizzata per esprimere disaccordo o incredulità riguardo a ciò che è stato detto, equivale al nostro “sciocchezze” o “cavolate”.

Jag är pank
Sono al verde/Sono spiantato

– Ska vi gå ut och äta? – Nej, jag är pank just nu.

Quando qualcuno dichiara di essere “pank”, significa che è senza soldi o in una situazione economica difficile, tutto ciò è perfettamente comprensibile anche dall’italiano “sono al verde” o “sono spiantato”.

Det struntar jag i
Non me ne importa/Me ne frego

– De sa att det var förbjudet. – Det struntar jag i!

Esprimere indifferenza o mancanza di interesse verso qualcosa può essere fatto anche attraverso questa espressione, il cui equivalente italiano può essere “non me ne importa” o anche “me ne frego”.

Orka!
Non ho voglia/Non ce la faccio

– Vill du komma och träna? – Orka…

“Orka” è una parola che esprime la mancanza di energia o interesse a fare qualcosa, e viene spesso usata in modo esclamativo. In italiano diremmo “non ho voglia” o “non ce la faccio”.

Vilket drag!
Che atmosfera!

– Det var vilket drag på festen igår!

Questa espressione viene utilizzata per descrivere un luogo o un evento dove c’è molta energia e movimento, simile a quando diciamo “che atmosfera!” o “che festa!” in italiano.

Palla
Banalità/Noia

– Älskling, sluta prata om jobbet, det är så palla!

Se qualcosa viene descritto come “palla”, significa che è noioso o banale. È un modo scherzoso per indicare che un argomento non suscita interesse.

Il fascino delle frasi colloquiali svedesi sta nel loro potere di rendere la comunicazione più autentica, vivida e personale. Sperando che queste espressioni arricchiscano il vostro repertorio linguistico e vi aiutino ad avvicinarvi alla cultura svedese, vi esorto a praticarle non solo sulla carta, ma anche nella conversazione reale. Buono studio e in bocca al lupo!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente