Imparare una nuova lingua รจ sempre un viaggio affascinante, e il danese non fa eccezione. Una delle prime cose che si notano quando si studia una nuova lingua sono le differenze e le somiglianze con la propria lingua madre. In questo articolo, esploreremo alcune parole danesi che possono essere particolarmente interessanti per i parlanti italiani: le parole che indicano il concetto di “presto” e “tardi”. In danese, queste parole sono tidligt e sent.
Tidligt – Presto
La parola danese tidligt significa “presto” in italiano. Viene utilizzata per indicare qualcosa che accade prima del previsto o all’inizio di un determinato periodo di tempo.
Tidligt: significa “presto” in italiano, utilizzata per indicare un evento che accade prima del previsto o all’inizio di un periodo di tempo.
Jeg vรฅgnede tidligt i morges.
Espressioni Comuni con Tidligt
Ci sono molte espressioni comuni che utilizzano la parola tidligt in danese. Eccone alcune:
Tidlig morgen: “prima mattina” in italiano, usata per indicare le prime ore del giorno.
Jeg kan godt lide at gรฅ en tur tidlig morgen.
Tidlig pรฅ รฅret: “all’inizio dell’anno” in italiano, usata per indicare i primi mesi dell’anno.
Blomsterne begynder at blomstre tidlig pรฅ รฅret.
Tidlig alder: “giovane etร ” in italiano, usata per indicare un’etร giovanile.
Han lรฆrte at lรฆse i en tidlig alder.
Sent – Tardi
La parola danese sent significa “tardi” in italiano. Viene utilizzata per indicare qualcosa che accade dopo il previsto o alla fine di un determinato periodo di tempo.
Sent: significa “tardi” in italiano, utilizzata per indicare un evento che accade dopo il previsto o alla fine di un periodo di tempo.
Vi kom hjem sent i gรฅr aftes.
Espressioni Comuni con Sent
Anche per la parola sent, ci sono molte espressioni comuni in danese. Vediamone alcune:
Sen aften: “tarda sera” in italiano, usata per indicare le ore tarde della sera.
Vi sad og snakkede til sen aften.
Sent pรฅ รฅret: “alla fine dell’anno” in italiano, usata per indicare gli ultimi mesi dell’anno.
Lรธvet falder sent pรฅ รฅret.
Sen alder: “etร avanzata” in italiano, usata per indicare un’etร avanzata.
Hun begyndte at male i en sen alder.
Confronto tra Tidligt e Sent
Ora che abbiamo esplorato le singole parole, รจ utile vedere come si confrontano tra loro. Ecco alcune frasi che mettono a confronto tidligt e sent.
Tidligt og sent: “presto” e “tardi” in italiano, usate per confrontare eventi che accadono prima o dopo il previsto.
Jeg gik i seng tidligt i gรฅr, men vรฅgnede sent i morges.
Tidligt pรฅ dagen og sent pรฅ dagen: “presto nella giornata” e “tardi nella giornata” in italiano, usate per confrontare eventi che accadono all’inizio o alla fine della giornata.
Mรธdet er tidligt pรฅ dagen, mens festen starter sent pรฅ dagen.
Tidligt i livet og sent i livet: “presto nella vita” e “tardi nella vita” in italiano, usate per confrontare eventi che accadono all’inizio o alla fine della vita.
Han blev far tidligt i livet, mens hun blev mor sent i livet.
Utilizzare Tidligt e Sent in Frasi Complesse
Per migliorare ulteriormente la comprensione e l’uso di queste parole, รจ utile vedere come possono essere utilizzate in frasi piรน complesse.
Tidligt brugt i sรฆtninger: “presto” utilizzato in frasi complesse in italiano.
Hvis du stรฅr op tidligt, kan du nรฅ mere i lรธbet af dagen.
Sent brugt i sรฆtninger: “tardi” utilizzato in frasi complesse in italiano.
Jeg kom sent til mรธdet, fordi jeg sad fast i trafikken.
Frasi con Entrambe le Parole
Una buona pratica รจ anche quella di creare frasi che utilizzano entrambe le parole per vedere chiaramente il contrasto.
Tidligt og sent brugt sammen: “presto” e “tardi” utilizzati insieme in una frase.
Selvom jeg gik i seng tidligt, vรฅgnede jeg sent.
Tidligt pรฅ dagen og sent pรฅ dagen: “presto nella giornata” e “tardi nella giornata” utilizzati insieme in una frase.
Vi kan gรฅ en tur tidligt pรฅ dagen og tage en lur sent pรฅ dagen.
Conclusione
Imparare a usare correttamente tidligt e sent รจ fondamentale per padroneggiare il danese. Queste parole non solo aiutano a specificare il tempo in cui accade qualcosa, ma aggiungono anche nuance importanti alla nostra comunicazione quotidiana. Continuate a praticare queste parole e le loro espressioni comuni per diventare sempre piรน sicuri nel vostro uso del danese.
Buon apprendimento!