Nel mondo degli affari, conoscere la terminologia specifica del settore può fare la differenza tra il successo e il fallimento. Per gli imprenditori italiani che operano nei Paesi Bassi o che hanno contatti commerciali con aziende olandesi, è cruciale padroneggiare il vocabolario aziendale olandese. In questo articolo, troverete alcune parole e frasi utili che potrebbero servirvi nelle vostre trattative e comunicazioni aziendali.
Onderneming
L’equivalente olandese della parola “impresa” o “azienda”. Si tratta del termine generico per riferirsi a qualsiasi attività commerciale.
Ik ben de eigenaar van een kleine onderneming.
Zakelijk
Questo aggettivo significa “commerciale” o “di affari”. È usato per descrivere attività, incontri o comunicazioni che hanno a che fare con il mondo degli affari.
Hij is altijd zeer zakelijk in zijn benadering.
Klant
“Cliente”. In qualsiasi transazione commerciale, il cliente è la persona o l’entità che acquista beni o servizi.
Onze klanten zijn zeer tevreden met het product.
Leverancier
Il termine “fornitore” si riferisce a un’azienda o una persona che fornisce prodotti o servizi a un’altra entità commerciale.
Wij hebben een betrouwbare leverancier gevonden voor onze onderdelen.
Bedrijfsstrategie
“Strategia aziendale”. L’insieme delle scelte, delle azioni e della pianificazione effettuate per raggiungere gli obiettivi aziendali.
De bedrijfsstrategie moet dit jaar worden aangepast.
Jaarrekening
“Bilancio annuale”. Documento che illustra la situazione finanziaria di una società in un dato anno.
De accountant is bezig met de voorbereiding van de jaarrekening.
Product
Il termine si riferisce a un “prodotto”, qualcosa che una compagnia crea o produce per venderlo sul mercato.
Dit product heeft de verwachtingen van de klant overtroffen.
Dienst
Con “dienst” si intende un “servizio”, che a differenza di un prodotto fisico, è immateriale.
Onze dienstverlening wordt goed gewaardeerd.
Omzet
Parola che designa il “fatturato”, ovvero il totale delle vendite di beni o servizi di un’azienda in un certo periodo di tempo.
De omzet is dit kwartaal met 10% gestegen.
Winst
“Profitto” o “guadagno”. La parte di ricavi che supera i costi e le spese di un’azienda.
De winst is door efficiënter werken toegenomen.
Markt
La “mercato” si riferisce all’ambiente in cui le aziende vendono e i clienti acquistano prodotti o servizi.
De markt voor dit type product is aan het groeien.
Marketing
“Marketing”. Insieme di attività volte a promuovere e vendere prodotti o servizi, compresa la ricerca di mercato e la pubblicità.
De marketingafdeling heeft een nieuwe campagne gelanceerd.
Netwerk
Una “rete” di collegamenti che un’azienda crea con altre persone e imprese al fine di favorire opportunità commerciali.
Het uitbreiden van ons netwerk is een prioriteit.
Doelstelling
“Gli obiettivi” che un’azienda si propone di raggiungere.
Onze doelstellingen voor dit jaar zijn ambitieus maar haalbaar.
Partnerschap
Il “partenariato”. Un’accordo di collaborazione tra due o più parti che lavorano insieme per un obiettivo comune.
Het partnerschap met het andere bedrijf levert veel voordelen op.
Innovatie
“Innovazione”. L’introduzione di nuove idee, prodotti, servizi o pratiche all’interno di un’azienda.
Innovatie is de sleutel tot succes in deze industrie.
Export
“Esportazione”. Vendita di beni o servizi a clienti situati in un altro paese.
De export naar Azië is toegenomen.
Import
“Importazione”. Acquisto di beni o servizi da un fornitore situato in un altro paese.
Wij importeren veel materialen uit het buitenland.
Concurrentie
“Concorrenza”. Altre aziende che offrono prodotti o servizi simili e competono per lo stesso segmento di mercato.
De concurrentie op de markt is sterk.
Management
“Management” o “gestione”. Il processo di gestire e dirigere un’azienda o un progetto.
Het managementteam heeft een vergadering gepland voor volgende week.
Vergadering
“Incontro” o “riunione”. Un appuntamento programmato dove le persone si riuniscono per discutere di questioni aziendali.
Tijdens de vergadering zullen we de nieuwe strategie bespreken.
Onderhandeling
“Negoziazione”. Un dialogo tra due o più parti che cercano di raggiungere un accordo vantaggioso.
De onderhandelingen met de leverancier zijn in een kritieke fase.
Concept
“Progetto” o “idea”. Una proposta preliminare o un piano prima dell’esecuzione finale o della produzione.
We hebben een nieuw concept voor de campagne ontwikkeld.
Vestiging
“Sede” o “filiale”. L’ubicazione fisica di un’azienda o una sua divisione.
Het bedrijf heeft meerdere vestigingen in het hele land.
Overeenkomst
“Contratto” o “accordo”. Un impegno formale tra due o più parti, spesso sancito da un documento legale.
De overeenkomst is ondertekend door beide partijen.
Investering
“Investimento”. Denaro che viene impiegato per acquistare qualcosa che si prevede generi profitto in futuro.
De investering in nieuwe technologie was noodzakelijk.
Conclusione:
Padroneggiare la terminologia aziendale olandese è essenziale se desideri espandere le tue operazioni commerciali nei Paesi Bassi o lavorare con partner olandesi. Speriamo che questo articolo vi sia stato d’aiuto per avvicinarvi al mondo degli affari olandese. Ricordatevi che il miglior modo per imparare una nuova lingua è la pratica costante e l’immersione nella cultura. In bocca al lupo con i vostri impegni commerciali in Olanda!