Terminologia aziendale in arabo per i professionisti

Nel mondo degli affari, la capacità di comunicare efficacemente in più lingre è un vantaggio significativo. L’arabo, con più di 300 milioni di parlanti nativi, è una lingua sempre più rilevante nel commercio globale. Questo articolo si propone di fornire ai professionisti italiani una panoramica della terminologia aziendale in arabo per facilitare le trattative d’affari e i rapporti con i clienti di lingua araba.

شركة (Sharikah) – Azienda
تعمل في “شركة” متعددة الجنسيات.
Nel settore aziendale, il termine “شركة” (Sharikah) indica un’entità economica, ovvero un’azienda o una società. È fondamentale quando si parla di una corporazione o di un’entità commerciale.

موظف (Mawzuf) – Impiegato
هل يمكنني التحدث إلى “موظف” المبيعات؟
La parola “موظف” (Mawzuf) si riferisce a un individuo impiegato in un’azienda. Si usa comunemente per fare riferimento a un lavoratore subordinato.

إدارة (Idarah) – Gestione/Amministrazione
“إدارة” الشركة في اجتماع الآن.
La “إدارة” (Idarah) si occupa della direzione e del controllo delle attività di un’organizzazione. È un termine che incapsula tutte le funzioni manageriali.

مكتب (Maktab) – Ufficio
أين يقع “مكتب” المدير؟
“Maktab” è il termine arabo per identificare un ufficio, intendendo sia il luogo fisico di lavoro che lo spazio organizzativo dove si svolgono attività professionali.

مبيعات (Mubaiyat) – Vendite
قسم “مبيعات” يحقق أرقاماً قياسية هذا الشهر.
Le “مبيعات” (Mubaiyat) sono tutte le attività legate alla vendita di prodotti o servizi. Una parte vitale della maggior parte delle aziende poiché genera entrate.

تسويق (Taswiq) – Marketing
يستثمر في “تسويق” المنتجات الجديدة.
Il “تسويق” (Taswiq) si riferisce alla promozione e vendita di prodotti o servizi, inclusi i processi di ricerca di mercato e pubblicità.

ميزانية (Mizaniyah) – Bilancio
يجب أن تتطابق المصروفات مع “ميزانية” الشركة.
La “ميزانية” (Mizaniyah) è una stima delle entrate e delle spese per un determinato periodo di tempo e un concetto cruciale per la pianificazione aziendale.

أرباح (Arbah) – Profitti
حققت الشركة “أرباح” جيدة هذا العام.
Gli “أرباح” (Arbah) rappresentano il guadagno finanziario realizzato quando le entrate superano le spese. È il fine ultimo di molte attività commerciali.

خسارة (Khasarah) – Perdita
سجلت الشركة “خسارة” كبيرة بسبب الأزمة الاقتصادية.
La “خسارة” (Khasarah) occorre quando una società registra più spese che entrate. Questa situazione è ovviamente da evitare per la sostenibilità aziendale.

مشروع (Mashru’) – Progetto
نعمل على “مشروع” جديد مبتكر.
Un “مشروع” (Mashru’) è un’impresa pianificata che mira al raggiungimento di uno specifico scopo. Nel contesto aziendale, può riferirsi a nuove iniziative o campagne di prodotto.

اجتماع (Ijtimaa’) – Riunione
هل هناك “اجتماع” مقرر لهذا اليوم؟
L'”اجتماع” (Ijtimaa’) è un appuntamento nel quale i membri di un’organizzazione si incontrano per discutere temi aziendali. Le riunioni sono essenziali per sincronizzare il lavoro di team.

عميل (Amil) – Cliente
يجب أن نقدم أفضل خدمة لـ “عميل”نا.
Il termine “عميل” (Amil) è usato per identificare una persona o una società che acquista beni o servizi da un’altra azienda. Si tratta di un elemento chiave in quasi tutte le transazioni commerciali.

مورِّد (Mawrred) – Fornitore
نحتاج إلى تقييم جودة “مورِّد” المواد الخام.
Un “مورِّد” (Mawrred) è un’entità che fornisce prodotti o servizi a un’altra entità, spesso nel contesto di una catena di approvvigionamento.

شراكة (Sharakah) – Partnership
دخلنا في “شراكة” استراتيجية مع شركة أخرى.
La “شراكة” (Sharakah) indica una relazione d’affari reciprocamente vantaggiosa tra due parti. Queste associazioni possono aprire nuove opportunità di mercato.

مفاوضات (Mufawadat) – Negoziazioni
“مفاوضات” العقد استغرقت أسابيع طويلة.
Le “مفاوضات” (Mufawadat) comprendono il processo di discussione e raggiungimento di un accordo in una transazione commerciale. La buona negoziazione può apportare enormi benefici.

استثمار (Istithmar) – Investimento
نخطط لـ “استثمار” في أسواق جديدة.
L'”استثمار” (Istithmar) è l’atto di allocare risorse, come tempo o denaro, con l’aspettativa di ottenere un profitto futuro. È cruciale per la crescita di un’azienda.

Imparare queste terminologie aziendali in arabo può aiutare i professionisti non solo a migliorare la loro capacità di comunicare nelle interazioni commerciali, ma anche a guadagnare rispetto dai colleghi di lingua araba. Ricordiamo che il successo delle relazioni internazionali spesso dipende dalla comprensione e dal rispetto delle diverse lingue e culture – e questo è di fondamentale importanza nel mondo degli affari di oggi.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente