Termini relativi ai veicoli e alla guida in armeno

Imparare una nuova lingua puรฒ essere un viaggio affascinante e arricchente. Per chi รจ interessato alla lingua armena e desidera ampliare il proprio vocabolario relativo ai veicoli e alla guida, questo articolo sarร  una risorsa preziosa. Esploreremo i termini piรน comuni utilizzati in armeno per descrivere veicoli, parti di veicoli e concetti relativi alla guida. Ogni parola sarร  accompagnata da una definizione in italiano e da una frase di esempio in armeno.

Termini relativi ai veicoli

ิฑีพีฟีธีดีฅึ„ีฅีถีก (avtomekโ€™yena) – Automobile.
L’auto รจ un mezzo di trasporto a motore utilizzato per il trasporto di persone.
ิฑีพีฟีธีดีฅึ„ีฅีถีกีถ ีฏีกีถีฃีถีฅึ ีกีพีฟีธีฟีถีกีฏีซีถ ีคีซีดีกึ:

ี€ีฅีฎีกีถีซีพ (hetsaniv) – Bicicletta.
Un veicolo a due ruote azionato dalla forza muscolare di chi lo guida.
ี€ีฅีฎีกีถีซีพีจ ีฏีกีถีฃีถีกีฎ ีงึ€ ีฎีกีผีซ ีฟีกีฏ:

ี„ีธีฟีธึีซีฏีฌ (mototsโ€™ikl) – Motocicletta.
Un veicolo a motore a due ruote.
ี†ีก ีฃีถีธึ‚ีด ีงึ€ ีดีธีฟีธึีซีฏีฌีธีพ ีกึ€ีกีฃีธึ‚ีฉีตีกีดีข:

ิฑีพีฟีธีขีธึ‚ีฝ (avtobus) – Autobus.
Un grande veicolo a motore utilizzato per il trasporto di un gran numero di passeggeri.
ิฑีพีฟีธีขีธึ‚ีฝีจ ีฃีกีฌีซีฝ ีงึ€ ีฏีกีถีฃีกีผีซ ีดีธีฟ:

ิฒีฅีผีถีกีฟีกึ€ (bernatar) – Camion.
Un veicolo a motore utilizzato per il trasporto di merci.
ิฒีฅีผีถีกีฟีกึ€ีจ ีฎีกีถึ€ ีกีบึ€ีกีถึ„ีถีฅึ€ีธีพ ีงึ€ ีฌึีพีกีฎ:

Parti del veicolo

ี‡ีกึ€ีชีซีน (sharzhich) – Motore.
La parte del veicolo che genera energia per il movimento.
ี„ีฅึ„ีฅีถีกีตีซ ีทีกึ€ีชีซีนีจ ีถีธึ€ีธีฃีดีกีถ ีฏีกึ€ีซึ„ ีธึ‚ีถีฅึ€:

ิฑีถีซีพ (aniv) – Ruota.
Una parte circolare del veicolo che permette il movimento.
ิฑีถีซีพีจ ึƒีธีญีฅึีซีถึ„, ึ„ีกีถีซ ีธึ€ ีกีตีถ ีพีถีกีฝีพีกีฎ ีงึ€:

ิฑีถีซีพีซ ีทีฒีฉีก (anivi shghtโ€™a) – Catena della bicicletta.
La catena che collega i pedali alla ruota posteriore.
ิฑีถีซีพีซ ีทีฒีฉีกีถ ีฏีกึ€ีซึ„ ีธึ‚ีถีฅึ€ ีตีธึ‚ีฒีดีกีถ:

ิฑีถีพีกีฐีฅีฎ (anvahetsโ€™) – Pneumatico.
La parte di gomma che copre la ruota.
ิฑีถีพีกีฐีฅีฎีจ ีถีธึ€ ีงึ€, ีธึ‚ีฝีฟีซ ีดีฅึ„ีฅีถีกีถ ีฐีฅีทีฟีธึ‚ีฉีตีกีดีข ีทีกึ€ีชีพีธึ‚ีด ีงึ€:

ิฑีถีซีพีซ ีฑีธีฒ (anivi dzogh) – Asse della ruota.
La barra che collega le ruote al telaio.
ิฑีถีซีพีซ ีฑีธีฒีจ ีพีถีกีฝีพีฅีฌ ีงึ€ ีพีฉีกึ€ีซ ีบีกีฟีณีกีผีธีพ:

Termini relativi alla guida

ีƒีกีถีกีบีกึ€ีฐ (chanaparh) – Strada.
Una via pubblica per la circolazione di veicoli e pedoni.
ีƒีกีถีกีบีกึ€ีฐีจ ีฌึีพีกีฎ ีงึ€ ีกีพีฟีธีดีฅึ„ีฅีถีกีถีฅึ€ีธีพ:

ิฝีกีนีดีฅึ€ีธึ‚ีฏ (khachmeruk) – Incrocio.
Un punto in cui due o piรน strade si incontrano.
ิฝีกีนีดีฅึ€ีธึ‚ีฏีธึ‚ีด ีบีฅีฟึ„ ีง ีธึ‚ีทีกีคีซึ€ ีฌีซีถีฅีฌ:

ิฟีกีถีฃีกีผ (kangarr) – Fermata.
Un luogo designato per la sosta dei veicoli pubblici.
ิฑีพีฟีธีขีธึ‚ีฝีจ ีฏีกีถีฃีถีฅึ ีฏีกีถีฃีกีผีธึ‚ีด:

ี‡ีกึ€ีชีพีฅีฌ (sharzhvel) – Muoversi.
Il verbo che descrive l’azione di spostarsi da un luogo all’altro.
ี†ีก ีฝีฏีฝีฅึ ีทีกึ€ีชีพีฅีฌ ีคีฅีบีซ ีฟีธึ‚ีถ:

ิฑึ€ีฃีฅีฌีกีฏีฅีฌ (argelakel) – Frenare.
L’atto di rallentare o fermare un veicolo.
ีŽีกึ€ีธึ€ีคีจ ีชีกีดีกีถีกีฏีซีถ ีกึ€ีฃีฅีฌีกีฏีฅึ:

Regole della strada

ิฑีถีพีฟีกีถีฃีธึ‚ีฉีตีกีถ ีฃีธีฟีซ (anvtangutโ€™yan goti) – Cintura di sicurezza.
Una fascia che trattiene i passeggeri al sedile in caso di incidente.
ิฑีถีพีฟีกีถีฃีธึ‚ีฉีตีกีถ ีฃีธีฟีซีถ ีบีฅีฟึ„ ีง ีดีซีทีฟ ีฏึ€ีฅีฌ:

ิฑีถีพีฟีกีถีฃีธึ‚ีฉีตีกีถ ีขีกึ€ีฑ (anvtangutโ€™yan barz) – Airbag.
Un dispositivo di sicurezza che si gonfia in caso di collisione.
ิฑีถีพีฟีกีถีฃีธึ‚ีฉีตีกีถ ีขีกึ€ีฑีจ ึƒึ€ีฏีฅึ ีถึ€ีก ีฏีตีกีถึ„ีจ:

ิฑีถีฉีธึ‚ีตีฌีกีฟึ€ีฅีฌีซ ีกึ€ีกีฃีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถ (antโ€™uyltโ€™reli aragutโ€™yun) – Eccesso di velocitร .
Guidare a una velocitร  superiore al limite consentito.
ิฑีถีฉีธึ‚ีตีฌีกีฟึ€ีฅีฌีซ ีกึ€ีกีฃีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถีจ ีฏีกึ€ีธีฒ ีง ีฌีซีถีฅีฌ ีพีฟีกีถีฃีกีพีธึ€:

ิฑีถีฉีธึ‚ีตีฌีกีฟึ€ีฅีฌีซ ีฏีกีตีกีถีธึ‚ีด (antโ€™uyltโ€™reli kayunum) – Sosta vietata.
Parcheggiare il veicolo in un luogo dove non รจ permesso.
ิฑีถีฉีธึ‚ีตีฌีกีฟึ€ีฅีฌีซ ีฏีกีตีกีถีธึ‚ีดีจ ีฟีธึ‚ีฃีกีถึ„ีซ ีฅีถีฉีกีฏีก ีง:

ิฑีถีฉีธึ‚ีตีฌีกีฟึ€ีฅีฌีซ ีทึ€ีปีกีถึีธึ‚ีด (antโ€™uyltโ€™reli shrjantsโ€™um) – Sorpasso vietato.
Superare un altro veicolo in un luogo dove non รจ consentito.
ิฑีถีฉีธึ‚ีตีฌีกีฟึ€ีฅีฌีซ ีทึ€ีปีกีถึีธึ‚ีดีจ ีพีฟีกีถีฃีกีพีธึ€ ีง:

Accessori del veicolo

ีŒีกีคีซีธ (radio) – Radio.
Un dispositivo per ascoltare musica o notizie.
ี†ีก ีดีซีกึึ€ีฅึ ีผีกีคีซีธีถ ึ‡ ีฝีฏีฝีฅึ ีฌีฝีฅีฌ ีฅึ€ีกีชีทีฟีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถ:

ิฟีฌีซีดีกีฟีซีฆีกึีซีก (klimatizatsโ€™ia) – Aria condizionata.
Un sistema che regola la temperatura all’interno del veicolo.
ิฟีฌีซีดีกีฟีซีฆีกึีซีกีถ ึ…ีฃีถีธึ‚ีด ีง ีฝีกีผีฅึีถีฅีฌ ีดีฅึ„ีฅีถีกีถ ีฟีกึ„ ึ…ึ€ีฅึ€ีซีถ:

ี†ีกีพีซีฃีกีฟีธึ€ (navigator) – Navigatore.
Un dispositivo che fornisce indicazioni stradali.
ี†ีกีพีซีฃีกีฟีธึ€ีจ ึีธึ‚ีตึ ีงึ€ ีฟีกีฌีซีฝ ีณีซีทีฟ ีณีกีถีกีบีกึ€ีฐีจ:

ิผีธึ‚ีฝีกึ€ีฑีกีฏ (lusardzak) – Faro.
Un dispositivo che illumina la strada di notte.
ิผีธึ‚ีฝีกึ€ีฑีกีฏีจ ีดีซีกึีพีฅึ, ีฅึ€ีข ีดีฉีถีฅึ:

ี‡ีกึ€ีชีซีนีซ ีตีธึ‚ีฒ (sharzhichi yugh) – Olio motore.
Un fluido utilizzato per lubrificare il motore.
ี‡ีกึ€ีชีซีนีซ ีตีธึ‚ีฒีจ ีบีฅีฟึ„ ีง ีชีกีดีกีถีกีฏ ีกีผ ีชีกีดีกีถีกีฏ ึƒีธีญีฅีฌ:

Manutenzione del veicolo

ี†ีธึ€ีธีฃีธึ‚ีด (norogum) – Riparazione.
L’atto di aggiustare qualcosa che รจ rotto o danneggiato.
ี„ีฅึ„ีฅีถีกีถ ีถีธึ€ีธีฃีดีกีถ ีฏีกึ€ีซึ„ ีธึ‚ีถีฅึ€:

ีีฅีญีถีซีฏีกีฏีกีถ ีฝีบีกีฝีกึ€ีฏีธึ‚ีด (tekhnikakan spasarkum) – Manutenzione tecnica.
Le operazioni di controllo e manutenzione per mantenere il veicolo in buone condizioni.
ีีฅีญีถีซีฏีกีฏีกีถ ีฝีบีกีฝีกึ€ีฏีธึ‚ีดีจ ีฏีกึ€ึ‡ีธึ€ ีง ีดีฅึ„ีฅีถีกีตีซ ีฐีกีดีกึ€:

ี“ีธีญีกีถีกีฏีธึ‚ีด (pokhanakum) – Sostituzione.
L’atto di rimpiazzare una parte vecchia con una nuova.
ิฑีถีซีพีซ ึƒีธีญีกีถีกีฏีธึ‚ีดีจ ีกึ€ีกีฃีธึ‚ีฉีตีกีดีข ีฏีกีฟีกึ€ีพีฅึ:

ีŽีฅึ€ีกีถีธึ€ีธีฃีธึ‚ีด (veranorogum) – Ristrutturazione.
Un processo piรน ampio che puรฒ includere riparazioni e miglioramenti.
ี„ีฅึ„ีฅีถีกีตีซ ีพีฅึ€ีกีถีธึ€ีธีฃีธึ‚ีดีจ ีฟึ‡ีฅึ ีดีซ ึ„ีกีถีซ ึ…ึ€:

ิผึีถีฅีฌ (ltsโ€™nel) – Rifornire.
Riempire il serbatoio di carburante.
ี†ีก ีฃีถีกึ ีฌึีถีฅีฌีธึ‚ ีขีฅีถีฆีซีถีซ:

Termini relativi ai documenti del veicolo

ีŽีกึ€ีธึ€ีคีกีฏีกีถ ีซึ€ีกีพีธึ‚ีถึ„ (varordakan iravunkโ€™) – Patente di guida.
Un documento che autorizza una persona a guidare un veicolo.
ี†ีก ีพีฅึ€ีปีกีบีฅีฝ ีฝีฟีกึีกีพ ีซึ€ ีพีกึ€ีธึ€ีคีกีฏีกีถ ีซึ€ีกีพีธึ‚ีถึ„ีจ:

ิฑีพีฟีธีดีฅึ„ีฅีถีกีตีซ ีฃึ€ีกีถึีดีกีถ ีพีฏีกีตีกีฏีกีถ (avtomekโ€™yenayi grantsโ€™man vkayakan) – Certificato di registrazione del veicolo.
Un documento che attesta l’iscrizione del veicolo presso le autoritร  competenti.
ิฑีพีฟีธีดีฅึ„ีฅีถีกีตีซ ีฃึ€ีกีถึีดีกีถ ีพีฏีกีตีกีฏีกีถีจ ีทีกีฟ ีฏีกึ€ึ‡ีธึ€ ีง:

ิฑีบีกีฐีธีพีกีฃึ€ีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถ (apahovagrutโ€™yun) – Assicurazione.
Un contratto che protegge contro i danni economici in caso di incidente.
ิฑีบีกีฐีธีพีกีฃึ€ีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถีจ ีกีถีฐึ€ีกีชีฅีทีฟ ีง ีดีฅึ„ีฅีถีกีตีซ ีฐีกีดีกึ€:

ีีฅีญีฆีถีถีดีกีถ ีกีถึีกีฃีซึ€ (tekhznnman antsagir) – Certificato di ispezione tecnica.
Un documento che attesta che il veicolo ha superato i controlli tecnici.
ีีฅีญีฆีถีถีดีกีถ ีกีถึีกีฃีซึ€ีจ ีบีฅีฟึ„ ีง ีฉีกึ€ีดีกึีถีฅีฌ ีกีดีฅีถ ีฟีกึ€ีซ:

ีŽีกึ€ีฑีกีฏีกีฌีธึ‚ีฉีตีกีถ ีบีกีตีดีกีถีกีฃีซึ€ (vardzakalutโ€™yan paymanagir) – Contratto di noleggio.
Un accordo per l’uso temporaneo di un veicolo dietro pagamento.
ี†ีก ีฝีฟีธึ€ีกีฃึ€ีฅึ ีพีกึ€ีฑีกีฏีกีฌีธึ‚ีฉีตีกีถ ีบีกีตีดีกีถีกีฃีซึ€ีจ:

Conclusione

Imparare i termini relativi ai veicoli e alla guida in armeno non solo arricchisce il vostro vocabolario, ma vi aiuta anche a sentirvi piรน sicuri e preparati quando vi trovate in Armenia o in contesti dove l’armeno รจ la lingua predominante. Conoscere queste parole vi permetterร  di comprendere meglio le conversazioni quotidiane, leggere e capire documenti importanti e, in generale, navigare nel mondo dei veicoli e della guida con maggiore facilitร . Buono studio!

Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo piรน efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIร™ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluiditร .

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluiditร .

IMPARA LE LINGUE PIร™ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte piรน velocemente