Termini professionali e commerciali in azero

L’apprendimento di una nuova lingua implica non solo la comprensione delle sue strutture grammaticali e del suo vocabolario di base, ma anche l’acquisizione di termini specifici utilizzati in vari campi professionali e commerciali. In questo articolo, esploreremo alcuni termini chiave in azero che possono essere utili per coloro che lavorano o studiano in settori professionali e commerciali.

Termini Commerciali

İqtisadiyyat – Economia. Questo termine si riferisce alla scienza che studia la produzione, la distribuzione e il consumo di beni e servizi.
İqtisadiyyat dünyasında yeniliklər baş verir.

Ticarət – Commercio. Questo termine si riferisce all’attività di scambio di beni e servizi tra persone o entità.
Onlar beynəlxalq ticarətlə məşğul olurlar.

İnvestisiya – Investimento. Rappresenta l’allocazione di risorse, solitamente denaro, in modo da generare un ritorno o profitto in futuro.
Yeni layihəyə investisiya etmək lazımdır.

Sərmayə – Capitale. Si riferisce alle risorse finanziarie che vengono utilizzate per avviare o mantenere un’attività.
Şirkət yeni sərmayə cəlb etdi.

Bank – Banca. Un’istituzione finanziaria che accetta depositi, concede prestiti e offre altri servizi finanziari.
Bankda yeni hesab açdım.

Kredit – Credito. Un accordo finanziario in cui una persona riceve beni, servizi o denaro ora e si impegna a pagare in futuro.
Bank kredit üçün müraciət etdik.

Faiz – Interesse. Il costo del denaro preso in prestito, solitamente espresso come percentuale del capitale.
Kreditin faizi yüksəkdir.

Büdcə – Bilancio. Un piano finanziario che stima le entrate e le uscite per un determinato periodo.
Şirkət yeni büdcə hazırladı.

Mühasibat – Contabilità. La pratica di registrare, classificare e riassumere le transazioni finanziarie.
Mühasibat işləri çox vaxt aparır.

Vergi – Tassa. Un contributo obbligatorio imposto dal governo sui redditi, beni, servizi o transazioni.
Vergi ödəmək hər bir vətəndaşın borcudur.

Termini Professionali

Müdir – Direttore. La persona responsabile della gestione di un’organizzazione o di una delle sue divisioni.
Müdir yeni layihəni təsdiq etdi.

İşçi – Lavoratore. Una persona impiegata in un’azienda o organizzazione per svolgere un determinato lavoro.
İşçilər çox çalışırlar.

İşəgötürən – Datore di lavoro. La persona o l’entità che assume lavoratori e paga per i loro servizi.
İşəgötürən yeni işçilər axtarır.

Müştəri – Cliente. Una persona o entità che acquista beni o servizi da un’altra persona o azienda.
Müştərilərimizdən biri ilə görüşdük.

Satiş – Vendita. L’atto di scambiare un bene o servizio per denaro.
Satişlar bu ay artıb.

Marketing – Marketing. Il processo di promuovere, vendere e distribuire un prodotto o servizio.
Marketing strategiyası hazırladıq.

Reklam – Pubblicità. La pratica di attirare l’attenzione del pubblico verso un prodotto o servizio.
Yeni reklam kampaniyası başladıq.

İdarəetmə – Gestione. Il processo di coordinare e amministrare le risorse per raggiungere obiettivi specifici.
Şirkətin idarəetməsi yaxşıdır.

Layihə – Progetto. Un’iniziativa temporanea con l’obiettivo di creare un prodotto o servizio unico.
Yeni layihə üzərində işləyirik.

Müqavilə – Contratto. Un accordo legale tra due o più parti che definisce i termini del loro rapporto.
Müqaviləni imzaladıq.

İnnovasiya – Innovazione. L’introduzione di qualcosa di nuovo, come un’idea, un metodo o un dispositivo.
Şirkət innovativ texnologiyalar istifadə edir.

Strategiya – Strategia. Un piano d’azione progettato per raggiungere un obiettivo a lungo termine o complessivo.
Uzunmüddətli strategiya hazırladıq.

Performans – Prestazione. La misura dell’efficacia con cui un’attività o un’azienda raggiunge i suoi obiettivi.
Performans göstəriciləri analiz edildi.

İş görüşməsi – Colloquio di lavoro. Un incontro formale tra un datore di lavoro e un candidato per discutere un’opportunità di lavoro.
Sabah iş görüşməsinə gedəcəyəm.

Təcrübə – Esperienza. La conoscenza o abilità che una persona acquisisce attraverso la pratica e l’esposizione a situazioni specifiche.
Təcrübə iş tapmaq üçün vacibdir.

Təlim – Formazione. Il processo di insegnare o apprendere competenze specifiche.
Yeni işçilər üçün təlim təşkil edildi.

Əməkdaşlıq – Collaborazione. Il lavoro congiunto tra persone o organizzazioni per raggiungere un obiettivo comune.
Əməkdaşlıq layihələri müzakirə etdik.

Karyera – Carriera. Il percorso professionale e di lavoro di una persona durante la sua vita.
Karyera planlarımı yenidən nəzərdən keçirdim.

Əmək haqqı – Stipendio. La retribuzione ricevuta da un lavoratore per il lavoro svolto.
Əmək haqqı artımı gözləyirik.

Təqaüd – Pensione. Il reddito ricevuto da una persona dopo il ritiro dal lavoro attivo.
Təqaüdə çıxmaq üçün planlaşdırıram.

İşdən çıxmaq – Dimettersi. L’azione di lasciare volontariamente un lavoro o una posizione.
O, işdən çıxmaq qərarına gəldi.

Termini di Comunicazione Aziendale

E-poçt – Email. Un metodo di comunicazione elettronica che consente l’invio di messaggi digitali tramite internet.
Mənə e-poçt göndərdi.

Telefonda danışmaq – Telefonare. Comunicare con qualcuno utilizzando un telefono.
Müştəri ilə telefonda danışdıq.

Yığıncaq – Riunione. Un incontro formale tra persone per discutere questioni specifiche.
Bu gün yığıncaq keçirəcəyik.

Prezentasiya – Presentazione. L’atto di mostrare e spiegare contenuti a un pubblico.
Yeni məhsulun prezentasiyasını etdik.

Memo – Promemoria. Un breve messaggio scritto utilizzato per comunicare informazioni all’interno di un’organizzazione.
Müdürdən memo aldıq.

Protokol – Verbale. Un resoconto scritto di ciò che è stato discusso e deciso durante una riunione.
Yığıncağın protokolunu hazırladıq.

Bəyanat – Dichiarazione. Una comunicazione formale che esprime la posizione ufficiale di un’azienda o individuo.
Rəsmi bəyanat verildi.

Bildiriş – Avviso. Un’informazione o annuncio formale destinato a comunicare qualcosa a un gruppo di persone.
Yeni qaydalar haqqında bildiriş aldıq.

Geri bildirim – Feedback. Informazioni date a qualcuno su come hanno svolto un compito, spesso utilizzate per miglioramento.
Geri bildirim çox dəyərlidir.

Rapor – Rapporto. Un documento che descrive in dettaglio le attività, i risultati o le condizioni di un progetto o di un’azienda.
Müdirə aylıq rapor təqdim edildi.

L’apprendimento di questi termini può facilitare la comunicazione e la comprensione in contesti professionali e commerciali. Continuare a praticare e usare questi termini nelle situazioni appropriate contribuirà a migliorare la vostra padronanza dell’azero in ambito lavorativo.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente