L’apprendimento di una nuova lingua implica non solo la comprensione delle sue strutture grammaticali e del suo vocabolario di base, ma anche l’acquisizione di termini specifici utilizzati in vari campi professionali e commerciali. In questo articolo, esploreremo alcuni termini chiave in azero che possono essere utili per coloro che lavorano o studiano in settori professionali e commerciali.
Termini Commerciali
İqtisadiyyat – Economia. Questo termine si riferisce alla scienza che studia la produzione, la distribuzione e il consumo di beni e servizi.
İqtisadiyyat dünyasında yeniliklər baş verir.
Ticarət – Commercio. Questo termine si riferisce all’attività di scambio di beni e servizi tra persone o entità.
Onlar beynəlxalq ticarətlə məşğul olurlar.
İnvestisiya – Investimento. Rappresenta l’allocazione di risorse, solitamente denaro, in modo da generare un ritorno o profitto in futuro.
Yeni layihəyə investisiya etmək lazımdır.
Sərmayə – Capitale. Si riferisce alle risorse finanziarie che vengono utilizzate per avviare o mantenere un’attività.
Şirkət yeni sərmayə cəlb etdi.
Bank – Banca. Un’istituzione finanziaria che accetta depositi, concede prestiti e offre altri servizi finanziari.
Bankda yeni hesab açdım.
Kredit – Credito. Un accordo finanziario in cui una persona riceve beni, servizi o denaro ora e si impegna a pagare in futuro.
Bank kredit üçün müraciət etdik.
Faiz – Interesse. Il costo del denaro preso in prestito, solitamente espresso come percentuale del capitale.
Kreditin faizi yüksəkdir.
Büdcə – Bilancio. Un piano finanziario che stima le entrate e le uscite per un determinato periodo.
Şirkət yeni büdcə hazırladı.
Mühasibat – Contabilità. La pratica di registrare, classificare e riassumere le transazioni finanziarie.
Mühasibat işləri çox vaxt aparır.
Vergi – Tassa. Un contributo obbligatorio imposto dal governo sui redditi, beni, servizi o transazioni.
Vergi ödəmək hər bir vətəndaşın borcudur.
Termini Professionali
Müdir – Direttore. La persona responsabile della gestione di un’organizzazione o di una delle sue divisioni.
Müdir yeni layihəni təsdiq etdi.
İşçi – Lavoratore. Una persona impiegata in un’azienda o organizzazione per svolgere un determinato lavoro.
İşçilər çox çalışırlar.
İşəgötürən – Datore di lavoro. La persona o l’entità che assume lavoratori e paga per i loro servizi.
İşəgötürən yeni işçilər axtarır.
Müştəri – Cliente. Una persona o entità che acquista beni o servizi da un’altra persona o azienda.
Müştərilərimizdən biri ilə görüşdük.
Satiş – Vendita. L’atto di scambiare un bene o servizio per denaro.
Satişlar bu ay artıb.
Marketing – Marketing. Il processo di promuovere, vendere e distribuire un prodotto o servizio.
Marketing strategiyası hazırladıq.
Reklam – Pubblicità. La pratica di attirare l’attenzione del pubblico verso un prodotto o servizio.
Yeni reklam kampaniyası başladıq.
İdarəetmə – Gestione. Il processo di coordinare e amministrare le risorse per raggiungere obiettivi specifici.
Şirkətin idarəetməsi yaxşıdır.
Layihə – Progetto. Un’iniziativa temporanea con l’obiettivo di creare un prodotto o servizio unico.
Yeni layihə üzərində işləyirik.
Müqavilə – Contratto. Un accordo legale tra due o più parti che definisce i termini del loro rapporto.
Müqaviləni imzaladıq.
İnnovasiya – Innovazione. L’introduzione di qualcosa di nuovo, come un’idea, un metodo o un dispositivo.
Şirkət innovativ texnologiyalar istifadə edir.
Strategiya – Strategia. Un piano d’azione progettato per raggiungere un obiettivo a lungo termine o complessivo.
Uzunmüddətli strategiya hazırladıq.
Performans – Prestazione. La misura dell’efficacia con cui un’attività o un’azienda raggiunge i suoi obiettivi.
Performans göstəriciləri analiz edildi.
İş görüşməsi – Colloquio di lavoro. Un incontro formale tra un datore di lavoro e un candidato per discutere un’opportunità di lavoro.
Sabah iş görüşməsinə gedəcəyəm.
Təcrübə – Esperienza. La conoscenza o abilità che una persona acquisisce attraverso la pratica e l’esposizione a situazioni specifiche.
Təcrübə iş tapmaq üçün vacibdir.
Təlim – Formazione. Il processo di insegnare o apprendere competenze specifiche.
Yeni işçilər üçün təlim təşkil edildi.
Əməkdaşlıq – Collaborazione. Il lavoro congiunto tra persone o organizzazioni per raggiungere un obiettivo comune.
Əməkdaşlıq layihələri müzakirə etdik.
Karyera – Carriera. Il percorso professionale e di lavoro di una persona durante la sua vita.
Karyera planlarımı yenidən nəzərdən keçirdim.
Əmək haqqı – Stipendio. La retribuzione ricevuta da un lavoratore per il lavoro svolto.
Əmək haqqı artımı gözləyirik.
Təqaüd – Pensione. Il reddito ricevuto da una persona dopo il ritiro dal lavoro attivo.
Təqaüdə çıxmaq üçün planlaşdırıram.
İşdən çıxmaq – Dimettersi. L’azione di lasciare volontariamente un lavoro o una posizione.
O, işdən çıxmaq qərarına gəldi.
Termini di Comunicazione Aziendale
E-poçt – Email. Un metodo di comunicazione elettronica che consente l’invio di messaggi digitali tramite internet.
Mənə e-poçt göndərdi.
Telefonda danışmaq – Telefonare. Comunicare con qualcuno utilizzando un telefono.
Müştəri ilə telefonda danışdıq.
Yığıncaq – Riunione. Un incontro formale tra persone per discutere questioni specifiche.
Bu gün yığıncaq keçirəcəyik.
Prezentasiya – Presentazione. L’atto di mostrare e spiegare contenuti a un pubblico.
Yeni məhsulun prezentasiyasını etdik.
Memo – Promemoria. Un breve messaggio scritto utilizzato per comunicare informazioni all’interno di un’organizzazione.
Müdürdən memo aldıq.
Protokol – Verbale. Un resoconto scritto di ciò che è stato discusso e deciso durante una riunione.
Yığıncağın protokolunu hazırladıq.
Bəyanat – Dichiarazione. Una comunicazione formale che esprime la posizione ufficiale di un’azienda o individuo.
Rəsmi bəyanat verildi.
Bildiriş – Avviso. Un’informazione o annuncio formale destinato a comunicare qualcosa a un gruppo di persone.
Yeni qaydalar haqqında bildiriş aldıq.
Geri bildirim – Feedback. Informazioni date a qualcuno su come hanno svolto un compito, spesso utilizzate per miglioramento.
Geri bildirim çox dəyərlidir.
Rapor – Rapporto. Un documento che descrive in dettaglio le attività, i risultati o le condizioni di un progetto o di un’azienda.
Müdirə aylıq rapor təqdim edildi.
L’apprendimento di questi termini può facilitare la comunicazione e la comprensione in contesti professionali e commerciali. Continuare a praticare e usare questi termini nelle situazioni appropriate contribuirà a migliorare la vostra padronanza dell’azero in ambito lavorativo.