Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Termini medici e vocabolario sanitario in galiziano


Termini Medici di Base


Imparare il vocabolario medico e sanitario in galiziano può essere estremamente utile, non solo per chi lavora nel settore della sanità ma anche per chi vive o viaggia in Galizia. Il galiziano è una lingua ricca e storica, e conoscere i termini medici può aiutare in situazioni di emergenza, visite mediche o semplicemente per comprendere meglio la cultura locale. In questo articolo, esploreremo una serie di termini medici e sanitari in galiziano, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a capire e a utilizzare queste parole nel contesto appropriato.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Termini Medici di Base

Doenza – Malattia. Questo termine si riferisce a qualsiasi condizione che compromette la salute di una persona.
A súa doenza foi diagnosticada como gripe.

Saúde – Salute. Indica lo stato di benessere fisico e mentale di una persona.
A saúde é o noso ben máis prezado.

Médico – Medico. Un professionista della salute che diagnostica e tratta le malattie.
O médico recomendoulle repouso absoluto.

Hospital – Ospedale. Un’istituzione sanitaria dove vengono trattate le malattie e le lesioni.
Foi levado ao hospital despois do accidente.

Doente – Paziente. Una persona che riceve cure mediche.
O doente está a mellorar despois da operación.

Specializzazioni e Professioni Mediche

Pediatra – Pediatra. Un medico specializzato nella cura dei bambini.
Levei ao meu fillo ao pediatra para unha revisión.

Cardiólogo – Cardiologo. Un medico specializzato nelle malattie del cuore.
O cardiólogo recomendou unha dieta baixa en sal.

Enfermeira – Infermiera. Un professionista della salute che assiste i medici e cura i pazienti.
A enfermeira cambiou o vendaje da ferida.

Psicólogo – Psicologo. Un professionista che studia la mente e il comportamento umano.
O psicólogo axudoulle a superar a ansiedade.

Cirurxián – Chirurgo. Un medico specializzato in operazioni chirurgiche.
O cirurxián realizou unha operación de catro horas.

Terminologia Medica Specifica

Diagnóstico – Diagnosi. L’identificazione di una malattia o condizione basata sui sintomi e sui test.
O diagnóstico foi confirmada despois dos exames.

Tratamento – Trattamento. Le cure o terapie utilizzate per migliorare la salute del paziente.
O tratamento inclúe medicamentos e fisioterapia.

Vacina – Vaccino. Una sostanza utilizzata per stimolare il sistema immunitario e prevenire malattie.
Recibiu a vacina contra a gripe.

Cirurxía – Chirurgia. Un intervento medico in cui si eseguono operazioni sul corpo.
A cirurxía foi un éxito total.

Recuperación – Recupero. Il processo di miglioramento della salute dopo una malattia o operazione.
A recuperación foi máis rápida do esperado.

Termini di Anatomia

Cerebro – Cervello. L’organo che controlla tutte le funzioni del corpo.
O cerebro é fundamental para o funcionamento do corpo.

Corazón – Cuore. L’organo che pompa il sangue attraverso il corpo.
O corazón late a un ritmo regular.

Pulmóns – Polmoni. Gli organi responsabili della respirazione.
Os pulmóns subministran osíxeno ao sangue.

Estómago – Stomaco. L’organo che digerisce il cibo.
O estómago doeulle despois de comer demasiado.

Ril – Reni. Gli organi che filtrano i rifiuti dal sangue e producono urina.
O ril é esencial para eliminar toxinas do corpo.

Condizioni e Sintomi Comuni

Febre – Febbre. Un aumento della temperatura corporea, spesso a causa di un’infezione.
A febre é un síntoma común de infección.

Tose – Tosse. Un riflesso che libera le vie respiratorie da irritanti.
A tose persistente pode ser un sinal de bronquite.

Dor – Dolore. Una sensazione spiacevole causata da lesioni o malattie.
Sentía dor na perna despois da caída.

Inflamación – Infiammazione. Una risposta del corpo a lesioni o infezioni, caratterizzata da gonfiore e arrossamento.
A inflamación da articulación necesita tratamento.

Mareos – Vertigini. Una sensazione di instabilità o di giramento della testa.
Os mareos poden ser causados por presión baixa.

Procedure Mediche

Exame – Esame. Un’analisi o valutazione della condizione di salute di una persona.
O exame anual é importante para detectar problemas a tempo.

Rx – Radiografia. Un’immagine dell’interno del corpo ottenuta usando raggi X.
Necesitaba unha Rx para comprobar se había fracturas.

Transfusión – Trasfusione. La somministrazione di sangue o componenti del sangue a una persona.
A transfusión foi necesaria despois da cirurxía.

Quimioterapia – Chemioterapia. Un trattamento che utilizza farmaci per combattere il cancro.
A quimioterapia pode ter efectos secundarios graves.

Rehabilitación – Riabilitazione. Il processo di recupero delle capacità fisiche e mentali dopo una malattia o lesione.
A rehabilitación axudoulle a camiñar de novo.

Medicazioni e Trattamenti

Analxésico – Analgesico. Un farmaco utilizzato per alleviare il dolore.
Tomou un analxésico para a dor de cabeza.

Antibiótico – Antibiotico. Un farmaco utilizzato per trattare infezioni batteriche.
O médico prescribiu un antibiótico para a infección.

Anti-inflamatorio – Antinfiammatorio. Un farmaco utilizzato per ridurre l’infiammazione.
O anti-inflamatorio axudou a baixar o inchazo.

Sedante – Sedativo. Un farmaco utilizzato per calmare o indurre il sonno.
Deronlle un sedante antes da operación.

Vacina – Vaccino. Una sostanza utilizzata per stimolare il sistema immunitario e prevenire malattie.
Recibiu a vacina contra a gripe.

Attrezzature Mediche

Termómetro – Termometro. Uno strumento utilizzato per misurare la temperatura corporea.
Usou un termómetro para comprobar se tiña febre.

Estetoscopio – Stetoscopio. Uno strumento utilizzato dai medici per ascoltare i suoni interni del corpo.
O médico usou o estetoscopio para escoitar o corazón.

Silla de rodas – Sedia a rotelle. Un dispositivo utilizzato per aiutare le persone con mobilità ridotta a muoversi.
Necesitaba unha silla de rodas despois da operación.

Bastón – Bastone. Uno strumento utilizzato per supporto durante la deambulazione.
Usaba un bastón para camiñar polo parque.

Venda – Bendaggio. Un materiale utilizzato per coprire e proteggere le ferite.
Cambióulle o venda cada día.

Conclusione

Conoscere il vocabolario medico e sanitario in galiziano è essenziale per chiunque viva, lavori o viaggi in Galizia. Questo glossario di termini medici di base, specializzazioni, condizioni comuni, procedure e attrezzature ti fornirà una solida base per comprendere e comunicare efficacemente in situazioni sanitarie. Continuare a praticare e ampliare il tuo vocabolario ti aiuterà a sentirti più sicuro e preparato in qualsiasi situazione medica.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot