Termini legali olandesi utilizzati nei contesti quotidiani

Nella vita di tutti i giorni può capitare di imbattersi in termini legali che, seppure meno frequenti rispetto a quelli di uso comune, rappresentano una componente importante della lingua e possono rivelarsi utili in diverse situazioni, come la firma di un contratto, la comprensione di una politica aziendale o l’interpretazione di disposizioni legislative. Abituarsi al loro uso e comprensione in olandese può fare la differenza per chi intende vivere nei Paesi Bassi o lavorare con interlocutori olandesi. Ecco quindi un elenco di termini legali olandesi, accompagnati dalle loro definizioni e contestualizzati con una frase d’esempio.

Rechter
Il termine “rechter” si riferisce a un “giudice”, ovvero la persona che in sede giudiziaria ha il compito di dirimere controversie e rendere sentenze.
De rechter heeft vandaag uitspraak gedaan in de zaak.

Wetboek
“Wetboek” corrisponde al “codice di legge”, cioè una raccolta sistematica di norme e leggi vigenti in un determinato settore giuridico.
Het burgerlijk wetboek regelt de privaatrechtelijke relaties.

Dagvaarding
La “dagvaarding” è un “atto di citazione” o “invito in giudizio”, un documento legale attraverso il quale si convoca una persona davanti all’autorità giudiziaria.
De gedaagde heeft de dagvaarding ontvangen en moet voor de rechter verschijnen.

Aanklager
L'”aanklager” è colui che riveste il ruolo di “pubblico ministero” o “accusatore” nell’ambito di un procedimento penale.
De aanklager heeft nieuwe bewijzen in de rechtszaak ingebracht.

Verdachte
Il “verdachte” è il “sospettato” o la persona che viene accusata di aver commesso un reato e su cui pende un’indagine.
De verdachte ontkent alle aantijgingen tegen hem.

Gedaagde
Il “gedaagde” è l'”imputato” o “difeso”, ovvero la parte contro cui è stato intentato un processo in un’azione giudiziaria.
De gedaagde is vandaag in de rechtbank om zijn zaak te presenteren.

Eiser
L'”eiser” è il “ricorrente” o “attore” in un processo, ovvero colui che avvia una procedura legale nei confronti di un’altra persona.
De eiser beweert dat zijn rechten zijn geschonden.

Vonnis
Il “vonnis” rappresenta la “sentenza” pronunciata dall’autorità giudiziaria, che può essere di condanna o di assoluzione.
Het vonnis van de rechter was in het voordeel van de gedaagde.

Advocaat
L'”advocaat” equivale all'”avvocato”, la figura professionale che offre assistenza e rappresentanza legale ai propri clienti.
Mijn advocaat heeft alle documenten voor de zaak voorbereid.

Beroep
“Beroep” si traduce con “appello” ed è il termine usato per indicare il diritto di impugnare una sentenza davanti a un grado superiore di giudizio.
Zij gaat in beroep tegen de uitspraak van de rechtbank.

Schadevergoeding
La “schadevergoeding” è il “risarcimento danni”, la somma di denaro assegnata a titolo di indennizzo per i danni subiti.
Het slachtoffer eist een hoge schadevergoeding voor het geleden leed.

Verjaring
La “verjaring” corrisponde alla “prescrizione”, ossia il decorso del tempo dopo il quale non è più possibile esercitare un diritto o promuovere un’azione legale.
De zaak is verjaard en kan daarom niet voor de rechter worden gebracht.

Getuige
Il “getuige” è la “testimone”, una persona che rende testimonianza in un processo legale riferendo ciò che sa o ha visto riguardo ai fatti contestati.
De getuige heeft een verklaring afgelegd over wat hij heeft gezien op de dag van het incident.

Bewijs
Il “bewijs” è la “prova”, qualsiasi elemento che possa confermare o smentire una determinata situazione in un contesto legale.
Het DNA-bewijs heeft een cruciale rol gespeeld in het onderzoek.

Griffier
Il “griffier” è l'”ufficiale giudiziario”, un funzionario responsabile per la redazione dei processi verbali di udienza e la cura degli archivi giudiziari.
De griffier heeft alle documenten voor de zitting klaargemaakt.

Questi termini legali olandesi sono un esempio di come un lessico specifico sia trasversale nelle diverse sfere della nostra quotidianità, sottolineando l’importanza di un apprendimento linguistico che vada oltre le parole di uso comune. Conoscere questi termini non solo arricchisce il bagaglio linguistico di chi studia l’olandese, ma fornisce anche uno strumento in più per affrontare situazioni legali, che possono presentarsi a chiunque sia a contatto con la cultura e l’ambiente olandese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente