Nel mondo della tecnologia e dell’innovazione, numerosi termini giapponesi sono entrati a far parte della terminologia internazionale. Questi neologismi giapponesi hanno aspetti culturali e storici che riflettono la filosofia e l’approccio del Giappone verso la tecnologia e l’innovazione. Imparare questi termini non solo arricchisce il nostro vocabolario, ma ci permette anche di apprezzare meglio le nuance della cultura tecnologica giapponese.
ロボット (Robotto)
Il termine “robotto” significa robot. Originariamente derivato dalle opere di fantascienza, i robot sono oggi un elemento centrale dell’industria tecnologica giapponese.
この工場ではロボットが多くの作業を自動化しています。
カイゼン (Kaizen)
“Kaizen” si riferisce al concetto di miglioramento continuo. È un aspetto chiave della gestione produttiva in Giappone, che si concentra sull’efficienza e sull’eliminazione degli sprechi.
その会社はカイゼンを推進して業績を向上させました。
ケータイ (Keitai)
“Keitai”, abbreviazione di “keitai denwa”, significa telefono cellulare. In Giappone, i “keitai” sono stati tra i primi al mondo ad offrire servizi internet e applicazioni multimediali.
私のケータイはインターネットに簡単にアクセスできます。
ポケットモンスター (Poketto Monsutā)
Conosciuto in tutto il mondo come “Pokémon”, il termine “poketto monsutā” combina le parole “poketto” (tasca) e “monsutā” (mostro), alludendo a creature che possono essere trasportate in tasca.
ポケットモンスターは子供から大人まで人気があります。
マンガ (Manga)
Manga si riferisce alle fumetti giapponesi, che influenzano non solo la cultura giapponese, ma anche il settore dell’animazione e dei videogiochi.
彼は新しいマンガのシリーズを読み始めました。
アニメ (Anime)
Anime è la parola giapponese per descrivere i cartoni animati, sia televisivi che cinematografici, ed è nota per uno stile grafico distintivo e temi diversi.
多くのアニメが世界中で愛されています。
オタク (Otaku)
Originalmente significa “tua casa” e usato come termine di cortesia, “otaku” è diventato il riconoscimento di persone con interessi intensi, in particolare anime e manga.
彼はアニメのオタクで、コンベンションによく参加します。
かわいい (Kawaii)
La parola “kawaii” indica qualcosa di carino o adorabile. È anche un’estetica significativa nella cultura popolare giapponese, influenzando moda, tecnologia e pubblicità.
そのスマホケースはとてもかわいいですね。
ハラスメント (Harasumento)
“Harasumento” proviene dalla parola inglese “harassment” e indica un comportamento di molestia o disturbo, spesso discusso in relazione all’ambiente di lavoro.
職場でのハラスメントは許されるべきではありません。
コンビニ (Konbini)
“Konbini” è l’abbreviazione di “konbiniensu sutoa”, che significa negozio di convenienza. I “konbini” in Giappone sono famosi per essere onnipresenti e offrire una vasta gamma di servizi.
コンビニで夜遅くまで買い物ができて便利です。
ウェブサイト (Uebusaito)
“Uebusaito” è la trascrizione giapponese della parola inglese “website”. I giapponesi adottano molti termini inglesi nell’ambito tecnologico.
新しい商品の情報はウェブサイトで確認してください。
ワイヤレス (Waiyaresu)
“Waiyaresu” proviene dall’inglese “wireless” e si riferisce alla tecnologia senza fili, come il Wi-Fi o i dispositivi Bluetooth.
最近のワイヤレス技術はとても進歩しています。
バイオテクノロジー (Baiotekunorojī)
“Baiotekunorojī” è la traduzione di “biotechnology”. In Giappone, questa è una delle aree di punta nella ricerca e sviluppo.
そのラボでは最先端のバイオテクノロジーが研究されています。
エコ (Eko)
Rappresenta il concetto di “ecologico” o “eco-friendly”. La sensibilità ambientale è un aspetto importante nella cultura giapponese.
エコな製品は地球環境にやさしいです。
サイバースペース (Saibāsupēsu)
“Saibāsupēsu” è il termine adottato per “cyberspace”, che descrive l’ambiente virtuale delle reti informatiche.
サイバースペースでのセキュリティは非常に重要です。
Questi sono solo alcuni dei termini giapponesi che hanno trovato una risonanza globale nella tecnologia e nell’innovazione, evidenziando come la cultura giapponese abbia influenzato e continui a influenzare questi settori. Imparando queste parole, non solo espandiamo la nostra conoscenza linguistica ma anche la nostra comprensione della cultura tecnologica e della società giapponese quale forza trainante nell’innovazione mondiale.