Se sei un appassionato di social media o se lavori nel settore, saprai quanto sia importante tenersi aggiornati con l’ultima terminologia. Molti degli argomenti di conversazione piĆ¹ interessanti sui social derivano dal gergo giovanile e dalle espressioni informali, le quali possono variare notevolmente da una lingua all’altra. Oggi, ci immergiamo nell’affascinante mondo del gergo olandese relativo ai social media, svelando alcuni termini che ogni esperto dovrebbe conoscere.
Influencer
In olandese, la parola influencer mantiene la stessa forma che ha in italiano, ma ĆØ ampiamente utilizzata nei contesti di social media per riferirsi a una persona che ha la capacitĆ di influenzare il comportamento o le opinioni di larghi segmenti di popolazione, a volte diventando un punto di riferimento in determinati settori.
De influencer heeft een nieuwe trend in mode gezet.
Vlog
Un vlog ĆØ un video blog dove i contenuti vengono presentati in forma di video. Nel panorama olandese, i vlog sono un mezzo estremamente popolare per condividere esperienze, consigli o recensioni.
Hij uploadt elke week een vlog over zijn reizen.
Hashtag
Il termine hashtag, proprio come influencer, ĆØ un prestito linguistico dall’inglese che ĆØ stato adottato integralmente nell’uso olandese. Ć utilizzato per etichettare o categorizzare i contenuti sui social media per facilitarne la ricerca.
Gebruik de hashtag #gezondleven om je fitnessreis te laten zien.
Selfie
Anche la parola selfie ĆØ entrata a far parte dello slang olandese e viene utilizzata per descrivere l’atto di farsi un’autofoto con lo smartphone, spesso per poi condividerla sui social.
Ze heeft een selfie op Instagram geplaatst met haar nieuwe kapsel.
Swipe up
Questo termine ĆØ spesso utilizzato nelle storie di Instagram e indica l’azione di “scorrere verso l’alto” per accedere a ulteriori contenuti, come un link esterno.
Swipe up om mijn nieuwste blogpost te lezen!
Trollen
Il verbo ‘trollen’ proviene dall’inglese ‘to troll’ ed ĆØ usato per descrivere l’atto di provocare o infastidire qualcuno online, con l’obiettivo di creare discordia o semplicemente per divertimento personale.
Hij staat bekend om het trollen van beroemdheden op Twitter.
Unfollowen
Un altro esempio di prestito dall’inglese, ‘unfollowen’ ĆØ il termine usato quando si decide di smettere di seguire un utente sui social media.
Ik heb besloten om haar te unfollowen, omdat haar posts niet meer relevant zijn.
DM
L’abbreviazione DM sta per ‘Direct Message’ e viene usata per descrivere messaggi privati inviati direttamente a un altro utente sui social media.
Stuur me een DM als je vragen hebt over het product.
Feed
Il feed ĆØ l’elenco di aggiornamenti e post che un utente vede quando si collega a una piattaforma di social media. Ogni piattaforma ha il proprio feed unico e personalizzato.
Ik ben door mijn feed aan het scrollen om de laatste nieuws te vangen.
Story
Originariamente introdotto da Snapchat e poi adottato da Instagram, Facebook e altri, il termine ‘story’ viene utilizzato per descrivere le foto o i video che scompaiono dopo 24 ore dalla pubblicazione.
Heb je mijn story al gezien over de nieuwe koffiebar?
Imparare e comprendere questi termini gergali olandesi ti permetterĆ di navigare con piĆ¹ sicurezza il mondo dei social media e di comunicare efficacemente con i tuoi seguaci o con i colleghi nel campo del marketing digitale. Ricorda che il linguaggio dei social media ĆØ in costante evoluzione e che il gergo puĆ² cambiare rapidamente. Per questo motivo, ĆØ importante restare sempre aggiornato sulle ultime tendenze e modifiche alla terminologia del settore. Buona esplorazione del gergo olandese!