Termini finanziari e bancari in bosniaco - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Termini finanziari e bancari in bosniaco

Imparare una nuova lingua può essere un’avventura entusiasmante, e conoscere il vocabolario specifico di determinati settori può rendere questa avventura ancora più affascinante. Oggi ci concentreremo sui termini finanziari e bancari in bosniaco, un’area cruciale per chiunque desideri comprendere a fondo la lingua e la cultura economica della Bosnia-Erzegovina. Di seguito, troverai una serie di vocaboli essenziali con le loro definizioni e frasi di esempio.

A woman wearing a blue hoodie and headphones writes in a book for learning languages.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Termini Finanziari

Novac – Denaro. È un termine universale che indica qualsiasi forma di valuta utilizzata per il commercio e le transazioni.

On ima mnogo novca u banci.

Valuta – La valuta è il tipo di denaro utilizzato in un paese. Ad esempio, la valuta della Bosnia-Erzegovina è il Marco Convertibile (BAM).

Strane valute su popularne među trgovcima.

Kamatna stopa – Tasso d’interesse. È il costo del denaro preso in prestito, espresso in percentuale annuale.

Kamatna stopa na kredit je veoma visoka.

Kredit – Prestito. È una somma di denaro presa in prestito che deve essere restituita con gli interessi.

On je uzeo kredit da banke za kupovinu kuće.

Depozit – Deposito. È una somma di denaro messa in un conto bancario.

Ona je položila depozit na svoj štedni račun.

Inflacija – Inflazione. È l’aumento generale dei prezzi e la diminuzione del potere d’acquisto della valuta.

Inflacija utiče na sve aspekte ekonomije.

Dionica – Azione. È una quota di proprietà in una società.

Kupio je dionice u velikoj kompaniji.

Dividenda – Dividendo. È una parte degli utili di una società distribuita agli azionisti.

Primio je dividendu na kraju godine.

Kapital – Capitale. È la somma di denaro o altri beni utilizzati per avviare un’impresa o un investimento.

Oni traže investitore sa dovoljno kapitala.

Termini Bancari

Banka – Banca. È un’istituzione finanziaria autorizzata a ricevere depositi e concedere prestiti.

Otišao je u banku da otvori novi račun.

Račun – Conto. È un servizio bancario che consente ai clienti di depositare e prelevare denaro.

Ona ima štedni i tekući račun u istoj banci.

Bankomat – Bancomat. È una macchina che consente ai clienti di effettuare transazioni bancarie senza dover entrare in una filiale.

Podigao je novac sa bankomata.

Ček – Assegno. È un documento che ordina a una banca di pagare una somma specifica di denaro dal conto del firmatario.

Isplatio je dug koristeći ček.

Štedni račun – Conto di risparmio. È un tipo di conto bancario che guadagna interessi sul denaro depositato.

Ona štedi novac na svom štednom računu.

Tekući račun – Conto corrente. È un tipo di conto bancario utilizzato per le transazioni quotidiane.

On koristi tekući račun za plaćanje računa.

Online bankarstvo – Banking online. È un servizio che consente ai clienti di effettuare transazioni bancarie tramite Internet.

Online bankarstvo je veoma praktično.

Kreditna kartica – Carta di credito. È una carta di pagamento che consente al titolare di prendere in prestito fondi per effettuare acquisti.

Koristio je kreditnu karticu za kupovinu laptopa.

Debitna kartica – Carta di debito. È una carta di pagamento che preleva fondi direttamente dal conto bancario del titolare.

Platila je račun koristeći debitnu karticu.

Kamata – Interesse. È il costo del denaro preso in prestito, generalmente calcolato come una percentuale dell’importo prestato.

Kamata na štedni račun je vrlo niska.

Concetti Avanzati

Hipoteka – Ipoteca. È un prestito utilizzato per acquistare una proprietà, dove la proprietà stessa serve da garanzia.

On je podigao hipoteku za kupovinu stana.

Refinansiranje – Rifinanziamento. È il processo di sostituzione di un prestito esistente con uno nuovo, di solito a condizioni più favorevoli.

Oni razmišljaju o refinansiranju svoje hipoteke.

Bilans stanja – Bilancio. È un documento finanziario che mostra le attività, le passività e il capitale proprio di un’azienda in un determinato momento.

Bilans stanja kompanije pokazuje stabilan rast.

Porez – Tassa. È un tributo pagato allo stato o a un ente pubblico per finanziare i servizi pubblici.

Svi građani moraju plaćati porez.

Dividenda – Dividendo. È una parte degli utili di una società distribuita agli azionisti.

On je primio dividendu od svojih dionica.

Investicija – Investimento. È l’allocazione di denaro o risorse in un’attività o progetto con l’aspettativa di ottenere un ritorno.

Investicija u nekretnine može biti vrlo isplativa.

Likvidnost – Liquidità. È la capacità di un’azienda di convertire rapidamente i suoi beni in contante.

Visoka likvidnost je važna za poslovanje.

Devizni kurs – Tasso di cambio. È il valore di una valuta in termini di un’altra valuta.

Devizni kurs dolara se menja svaki dan.

Portfelj – Portafoglio. È una raccolta di investimenti detenuti da un individuo o da un’istituzione.

Njegov investicioni portfelj je vrlo raznolik.

Amortizacija – Ammortamento. È la distribuzione del costo di un’attività immateriale su un periodo di tempo.

Amortizacija ove opreme traje pet godina.

Termini Relativi ai Mercati

Berza – Borsa valori. È un mercato dove si comprano e vendono azioni, obbligazioni e altri titoli.

On je uložio novac na berzi.

Obveznica – Obbligazione. È un titolo di debito emesso da un’azienda o un governo per raccogliere fondi.

Kupio je obveznice sa visokim prinosom.

Broker – Broker. È un intermediario che facilita l’acquisto e la vendita di titoli sul mercato.

On radi kao broker na berzi.

Fond – Fondo. È una raccolta di denaro gestita per investire in vari titoli.

Uložio je novac u investicioni fond.

Tržište – Mercato. È un’area o arena, fisica o virtuale, dove si effettuano compravendite di beni e servizi.

Tržište nekretnina je vrlo dinamično.

Spekulacija – Speculazione. È l’acquisto di un bene con l’intenzione di rivenderlo a un prezzo più alto.

Spekulacija na tržištu može biti rizična.

Volatilnost – Volatilità. È una misura della variazione del prezzo di un titolo in un determinato periodo.

Volatilnost na berzi je trenutno visoka.

Concludiamo qui la nostra rassegna dei termini finanziari e bancari in bosniaco. Questi vocaboli ti saranno utili non solo per comprendere meglio le dinamiche economiche della Bosnia-Erzegovina, ma anche per arricchire il tuo lessico in ambito finanziario. Buono studio!

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal è il tuo tutor di lingue basato sull'IA, disponibile su web e mobile. Migliora la tua fluidità in un attimo, chiacchiera di argomenti interessanti scrivendo o parlando, e ricevi messaggi vocali super realistici dove e quando ti pare.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

Siamo sempre qui se hai domande o hai bisogno di aiuto. Contatta la nostra assistenza clienti in qualsiasi momento a support@talkpal.ai

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot