Imparare una nuova lingua è sempre una sfida emozionante e arricchente. Tra le lingue slave, il serbo si distingue per la sua ricchezza culturale e storica. Oggi esploreremo alcuni termini educativi in serbo, che potrebbero tornare utili a chiunque sia interessato a studiare questa lingua affascinante. Comprendere questi termini non solo migliorerà la vostra competenza linguistica, ma vi darà anche una visione più profonda del sistema educativo serbo.
Škola
Škola è il termine serbo per “scuola”. Proprio come in italiano, si riferisce all’istituzione educativa dove gli studenti vanno per imparare varie materie.
Deca idu u školu svaki dan.
Učitelj
Učitelj significa “insegnante”. Si tratta di una figura fondamentale nel processo educativo, responsabile di guidare e supportare gli studenti nel loro percorso di apprendimento.
Naš učitelj je vrlo strpljiv i ljubazan.
Učenik
Učenik è il termine per “studente”. Indica una persona che frequenta una scuola o un’altra istituzione educativa per acquisire conoscenze e competenze.
Učenici su pažljivo slušali predavanje.
Predavanje
Predavanje si riferisce a una “lezione” o “conferenza”. È un momento formativo dove l’insegnante o un esperto presenta informazioni su un determinato argomento.
Predavanje o istoriji je bilo veoma zanimljivo.
Ispit
Ispit è l’equivalente di “esame”. È una valutazione formale delle competenze e delle conoscenze acquisite dagli studenti in una determinata materia.
Moram se pripremiti za ispit iz matematike.
Ocena
Ocena significa “voto”. È una valutazione numerica o letterale delle prestazioni di uno studente in un compito o esame.
Dobila sam visoku ocenu na ispitu.
Razred
Razred si riferisce a una “classe” o “anno scolastico”. Può indicare sia il gruppo di studenti che frequentano insieme le lezioni, sia il livello educativo.
Naš razred je posetio muzej prošle nedelje.
Domaci zadatak
Domaci zadatak è il termine serbo per “compito a casa”. Si tratta di esercizi o attività che gli studenti devono completare fuori dall’orario scolastico.
Zaboravio sam da uradim domaći zadatak iz hemije.
Diploma
Diploma è il documento che attesta il completamento di un corso di studi. Rappresenta un traguardo significativo per gli studenti.
Dobio je diplomu nakon četiri godine studija.
Biblioteka
Biblioteka è la “biblioteca”, un luogo dove gli studenti possono prendere in prestito libri e materiali didattici per le loro ricerche e studi.
Proveo sam ceo dan u biblioteci pripremajući se za ispit.
Profesor
Profesor è un termine usato per indicare un “professore”, solitamente in contesto universitario. È un insegnante di grado superiore con specializzazione in una determinata materia.
Profesor matematike nam je dao dodatne vežbe za praksu.
Seminar
Seminar è una sessione educativa dove un piccolo gruppo di studenti discute e approfondisce un determinato argomento sotto la guida di un insegnante o esperto.
Prisustvovao sam seminaru o novim metodama učenja jezika.
Laboratorija
Laboratorija è il “laboratorio”, un luogo attrezzato per esperimenti scientifici e attività pratiche.
U laboratoriji smo analizirali uzorke vode.
Literatura
Literatura si riferisce alla “letteratura”, ma in contesto educativo spesso indica i materiali di studio e le letture consigliate per un corso.
Profesor nam je dao spisak literature za sledeći semestar.
Mentor
Mentor è un “mentore”, una figura di supporto che guida e consiglia gli studenti nel loro percorso accademico.
Moj mentor mi je pomogao da bolje razumem složene teorije.
Predškolsko obrazovanje
Predškolsko obrazovanje indica l’ “istruzione prescolare”, che prepara i bambini per la scuola elementare.
Predškolsko obrazovanje je važno za razvoj dece.
Osnovna škola
Osnovna škola è la “scuola elementare”, il primo livello del sistema educativo formale.
Moja sestra ide u osnovnu školu.
Srednja škola
Srednja škola è la “scuola superiore”, che segue la scuola elementare e prepara gli studenti per l’università o il mondo del lavoro.
Planiram da upišem srednju školu sledeće godine.
Univerzitet
Univerzitet è l’ “università”, un’istituzione di istruzione superiore dove gli studenti possono ottenere lauree e diplomi avanzati.
Studiram na univerzitetu u Beogradu.
Fakultet
Fakultet si riferisce a una “facoltà” all’interno di un’università, specializzata in una determinata area di studio.
Upisao sam se na Fakultet za informatiku.
Kolokvijum
Kolokvijum è un “colloquio” o esame parziale, spesso utilizzato nelle università per valutare periodicamente il progresso degli studenti.
Kolokvijum iz fizike je bio veoma težak.
Indeks
Indeks è il “libretto universitario” dove vengono registrati i voti e gli esami superati dagli studenti.
Moram da odnesem indeks na potpisivanje kod profesora.
Studijski program
Studijski program è il “programma di studio”, un insieme di corsi e attività che compongono un percorso educativo.
Studijski program za informatiku je veoma obiman.
Praksa
Praksa è il “tirocinio” o “pratica”, un’esperienza formativa che permette agli studenti di applicare le conoscenze acquisite in un contesto lavorativo reale.
Praksa u kompaniji je bila vrlo korisna za moje buduće zaposlenje.
Diplomski rad
Diplomski rad è la “tesi di laurea”, un elaborato finale che gli studenti devono presentare per ottenere il diploma.
Radim na svom diplomskom radu iz ekonomije.
Magistarski rad
Magistarski rad è la “tesi di master”, un lavoro di ricerca avanzato richiesto per ottenere un diploma di laurea specialistica.
Magistarski rad zahteva mnogo istraživanja i analize.
Doktorska disertacija
Doktorska disertacija è la “tesi di dottorato”, il contributo originale alla ricerca che uno studente deve presentare per ottenere il titolo di dottore.
Njegova doktorska disertacija je bila veoma inovativna.
Apsolvent
Apsolvent è uno “studente laureando”, che ha completato tutti gli esami del corso di studio e sta lavorando sulla tesi.
Apsolventi su danas imali sastanak sa mentorima.
Godina studija
Godina studija è il “anno accademico”, il periodo durante il quale si svolgono le lezioni e gli esami.
Počinjem treću godinu studija ove jeseni.
Upis
Upis è il processo di “iscrizione” a un corso di studi o a un’istituzione educativa.
Upis na fakultet traje do kraja meseca.
Plan i program
Plan i program indica il “curriculum”, l’insieme delle materie e degli obiettivi formativi di un corso di studi.
Plan i program za ovaj semestar je vrlo zahtevan.
Prijemni ispit
Prijemni ispit è un “esame di ammissione”, necessario per accedere a determinate scuole o università.
Prijemni ispit za medicinski fakultet je veoma konkurentan.
Studenti
Studenti è il termine generico per “studenti” universitari o di altre istituzioni di istruzione superiore.
Studenti su organizovali protest zbog visokih školarina.
Školarina
Školarina è la “tassa di iscrizione”, il costo che gli studenti devono pagare per frequentare un corso di studi.
Školarina za privatne fakultete je vrlo visoka.
Obrazovanje na daljinu
Obrazovanje na daljinu è “istruzione a distanza”, un metodo di studio che permette agli studenti di seguire lezioni e completare corsi senza essere fisicamente presenti in aula.
Obrazovanje na daljinu je postalo popularno tokom pandemije.
Online kurs
Online kurs è un “corso online”, un programma educativo che può essere seguito interamente su internet.
Upisao sam online kurs programiranja.
Certifikat
Certifikat è un “certificato”, un documento che attesta il completamento di un corso o il raggiungimento di una competenza specifica.
Dobio sam certifikat za završeni kurs jezika.
Test
Test è un “test” o “prova”, utilizzato per valutare le conoscenze o le competenze degli studenti.
Test iz hemije je bio vrlo težak.
Vježba
Vježba è un “esercizio”, un’attività pratica che aiuta gli studenti a consolidare le loro conoscenze.
Svaki dan radim vježbe iz matematike.
Obavezni predmet
Obavezni predmet è una “materia obbligatoria”, che gli studenti devono seguire come parte del loro curriculum.
Matematika je obavezni predmet na našem fakultetu.
Izborni predmet
Izborni predmet è una “materia opzionale”, che gli studenti possono scegliere in base ai loro interessi.
Odabrao sam francuski kao izborni predmet.
Studenti na razmjeni
Studenti na razmjeni sono “studenti in scambio”, che partecipano a programmi di scambio tra università di diversi paesi.
Studenti na razmjeni dolaze iz različitih delova sveta.
Stručna praksa
Stručna praksa è “tirocinio professionale”, un’esperienza lavorativa che permette agli studenti di acquisire competenze specifiche nel loro campo di studio.
Stručna praksa je ključna za sticanje radnog iskustva.
Conoscere questi termini vi permetterà di muovervi con maggiore sicurezza nel mondo dell’istruzione serbo. Buona fortuna nel vostro percorso di apprendimento!