Nel campo del diritto, la terminologia specifica è fondamentale per comprendere appieno testi legali, contratti, e per comunicare in maniera efficace in un contesto giuridico. Per gli appassionati della lingua portoghese o per coloro che stanno considerando di lavorare in ambito legale in un paese lusofono, conoscere i termini e le frasi giuridiche è essenziale. In questo articolo esamineremo alcuni dei più comuni termini e frasi legali in portoghese, fornendo definizioni e frasi d’esempio per facilitarne l’apprendimento.
Advogado
Definizione: un “advogado” è un professionista abilitato a rappresentare e consigliare i clienti in questioni legali.
Este é o meu advogado, ele vai representar-me no tribunal.
Juiz
Definizione: il “juiz” è il funzionario pubblico che ha l’autorità di decidere le cause nei tribunal.
O juiz pronunciará a sentença na próxima semana.
Réu
Definizione: il “réu” è la persona contro cui è mossa un’accusa in un processo penale o civile.
O réu foi considerado inocente de todas as acusações.
Acusação
Definizione: “acusação” è l’atto di imputare a qualcuno la responsabilità di un reato.
A acusação apresentou provas contundentes contra o réu.
Alegação
Definizione: un'”alegação” è un’affermazione fatta in un contesto legale, in supporto o difesa di una causa.
As alegações finais dos advogados foram muito persuasivas.
Contrato
Definizione: “contrato” è un accordo tra due o più parti che crea obblighi e diritti riconosciuti dalla legge.
Assinámos um contrato de arrendamento de três anos para o apartamento.
Direito
Definizione: il termine “direito” si riferisce all’insieme delle norme giuridiche e dei principi che regolano la convivenza sociale e permettono di risolvere conflitti.
Ela estuda direito na universidade para se tornar advogada.
Testemunha
Definizione: una “testemunha” è una persona che fornisce una testimonianza, basata sulla propria esperienza diretta, durante un processo.
A testemunha viu o acidente e prestou declarações à polícia.
Prova
Definizione: “prova” è un’informazione o un oggetto utilizzato in tribunale per stabilire la verità di una affermazione.
A prova foi determinante para a decisão do júri.
Sentença
Definizione: una “sentença” è la decisione emessa da un giudice al termine di un processo.
A sentença será anunciada ao final da audiência de hoje.
Autuação
Definizione: “autuação” è il procedimento con cui si dà avvio a un processo, attribuendo un numero unico al caso e registrandolo ufficialmente.
Após a autuação, o processo segue para a distribuição.
Recorrer
Definizione: “recorrer” si riferisce all’atto di appellarsi a una decisione della corte, chiedendo che un tribunal superiore la revochi o la modifichi.
O advogado decidiu recorrer da decisão para buscar um resultado mais favorável ao seu cliente.
Código Penal
Definizione: il “Código Penal” è l’insieme delle norme che determinano i comportamenti considerati reato e le punizioni ad essi associate.
O juiz estudou o Código Penal para fundamentar a sua decisão.
Fiança
Definizione: la “fiança” è la somma di denaro o una garanzia data per assicurare il comparendo in tribunal di una persona accusata.
O réu foi solto sob fiança até a data do julgamento.
Litisconsórcio
Definizione: “litisconsórcio” è la situazione in cui due o più persone sono coinvolti come parti attive o passive in un processo.
No caso de ações coletivas, ocorre o litisconsórcio de várias partes.
Ministério Público
Definizione: il “Ministério Público” è l’istituzione responsabile dell’accusa in processi penali, e che vigila sulla corretta applicazione della legge.
O Ministério Público apresentou as acusações contra o grupo de criminosos.
Prescrição
Definizione: la “prescrição” è la perdita del diritto di procedere con un’azione legale a causa del passaggio del tempo.
Devido à prescrição, o caso foi arquivado e o réu não pôde ser julgado.
Liminar
Definizione: una “liminar” è una decisione provvisoria presa da un giudice che ha effetto immediato prima della decisione finale su un caso.
O juiz emitiu uma liminar suspendendo a demolição do edifício antigo.
Embargos Infringentes
Definizione: gli “embargos infringentes” sono un tipo di appello contro alcune decisioni non unanime del collegio giudicante.
A defesa interpôs embargos infringentes para modificar o acórdão.
Comarca
Definizione: la “comarca” è la circoscrizione territoriale di competenza di un tribunale.
Este tribunal é responsável por julgar casos da comarca inteira.
Inquérito Policial
Definizione: l'”inquérito policial” è un procedimento preliminare condotto dalla polizia per raccogliere prove su un presunto reato.
O inquérito policial foi aberto para investigar o caso de fraude.
Questi termini e frasi legali sono un buon inizio per immergersi nel mondo giuridico portoghese. La conoscenza di questi concetti e il loro utilizzo corretto possono fare una grande differenza nella comprensione e nella pratica del diritto in un paese di lingua portoghese. Ricordate sempre che la pratica costante e l’esposizione reale oi questi termini attraverso letture specifiche, ascolto e dialogo con professionisti del settore, potenzieranno il vostro apprendimento in maniera significativa.