Imparare lo slang di una lingua straniera non è solo divertente, ma può anche essere estremamente utile per comprendere meglio la cultura e la vita quotidiana di chi parla quella lingua. Oggi esploreremo alcuni dei termini comuni dello slang polacco, spiegandoli e fornendo esempi per aiutarti a capire come e quando usarli.
Termini comuni dello slang polacco
Spoko
Questa parola è un’abbreviazione di “spokojnie”, che significa “tranquillo” o “calmo”. Tuttavia, nello slang polacco, viene usata per dire che qualcosa è “ok” o “va bene”.
Nie martw się, wszystko jest spoko.
Fajny
Significa “bello” o “figo”. Viene usato per descrivere qualcosa o qualcuno che è interessante o piacevole.
To jest naprawdę fajny film.
Głupi
Significa “stupido” o “sciocco”. È usato per descrivere qualcuno che fa qualcosa di poco intelligente.
Nie bądź głupi, to jest zły pomysł.
Zajebiście
Questa parola è un po’ volgare ma molto comune. Significa “fantastico” o “grandioso”. Si usa per esprimere grande entusiasmo o apprezzamento.
Ta impreza była zajebiście!
Kumpel
Significa “amico”. È un termine molto informale e viene usato per riferirsi a un buon amico o compagno.
Mój kumpel przyszedł wczoraj na obiad.
Ziomek
Simile a “kumpel”, significa “amico” o “compagno”. È usato soprattutto tra i giovani.
Hej ziomek, co tam?
Masakra
Significa “massacro” ma viene usato colloquialmente per descrivere una situazione veramente brutta o difficile.
To była masakra, nie mogłem znaleźć miejsca do parkowania.
Łapka
Letteralmente significa “zampa” ma viene usata per indicare un “like” sui social media.
Daj łapkę w górę, jeśli podoba ci się ten filmik.
Siema
Un modo informale di dire “ciao”, simile a “hey” in inglese.
Siema! Jak się masz?
Jasne
Significa “chiaro” o “ovvio”. Viene usato per confermare qualcosa, simile a “certo” o “ovviamente”.
Jasne, zrobię to zaraz.
Spadaj
Significa “vai via” o “lasciami in pace”. È un modo brusco di dire a qualcuno di andarsene.
Spadaj, nie mam teraz czasu.
Wypas
Significa “fantastico” o “grandioso”, simile a “zajebiście” ma meno volgare.
Ten koncert był wypas!
Bez kitu
Significa “sul serio” o “senza scherzi”. Viene usato per enfatizzare che ciò che stai dicendo è vero.
Bez kitu, to naprawdę się stało.
Ogarnąć
Significa “capire” o “gestire”. Viene usato per dire che qualcuno deve sistemare qualcosa o capire una situazione.
Muszę ogarnąć ten bałagan w pokoju.
Wkurzać
Significa “infastidire” o “irritare”. Viene usato per descrivere qualcuno o qualcosa che ti dà fastidio.
Ten hałas naprawdę mnie wkurza.
Forsa
Significa “soldi”. È un termine molto informale per riferirsi al denaro.
Nie mam teraz forsy, muszę poczekać do wypłaty.
Gruby
Letteralmente significa “grasso”, ma nello slang può anche significare “importante” o “grande”.
To jest gruby temat, musimy to omówić dokładnie.
Wypasiony
Significa “lussuoso” o “ben fatto”. Viene usato per descrivere qualcosa di alta qualità.
Kupiłem sobie wypasiony samochód.
Chillować
Significa “rilassarsi” o “chillare”. È preso in prestito dall’inglese “chill”.
W weekend lubię chillować w domu.
Zjazd
Significa “discesa” o “raduno”. Nello slang, può significare un “cattivo viaggio” o un “downer”.
Miałem zjazd po tej imprezie, byłem strasznie zmęczony.
Luźno
Significa “rilassato” o “tranquillo”. Viene usato per dire che qualcosa non è un problema.
Luźno, damy radę!
Cwaniak
Significa “furbo” o “astuto”. Viene usato per descrivere qualcuno che è molto abile a ottenere ciò che vuole.
On jest prawdziwym cwaniakiem, zawsze znajdzie sposób.
Jarać się
Significa “essere entusiasta” di qualcosa. Viene usato per descrivere un grande interesse o passione.
Jaram się nowym albumem tego zespołu!
Przypał
Significa “situazione imbarazzante”. Viene usato per descrivere un momento in cui qualcuno si sente a disagio.
To był przypał, kiedy wszyscy zaczęli się śmiać.
Stary
Letteralmente significa “vecchio”, ma viene usato come termine affettuoso per dire “amico”.
Hej stary, co tam?
Jakiś
Significa “qualche” o “alcuni”. Viene usato per indicare un’idea vaga di quantità.
Masz jakiś pomysł, co możemy zrobić?
Hajs
Significa “soldi”, simile a “forsa”.
Potrzebuję hajsu na wakacje.
Mieć fazę
Significa “essere in uno stato d’animo particolare” o “avere una fase”.
Ostatnio mam fazę na gotowanie.
Wporzo
Un’abbreviazione di “w porządku”, che significa “va bene”.
Wporzo, zrobimy to jutro.
Szpanować
Significa “vantarsi” o “mettersi in mostra”.
On zawsze szpanuje swoim nowym telefonem.
Luzik
Significa “rilassato” o “senza problemi”. È una forma ancora più informale di “luźno”.
Spokojnie, luzik, wszystko będzie dobrze.
Przekimać
Significa “dormire” o “fare un pisolino”.
Muszę przekimać na chwilę, jestem zmęczony.
Weź
Un termine colloquiale che significa “prendi” o “accetta”.
Weź to ze sobą na drogę.
Załatwić
Significa “sistemare” o “risolvere”.
Muszę załatwić kilka spraw w mieście.
Świr
Significa “pazzo” o “stravagante”.
On jest totalnym świrem, zawsze robi coś dziwnego.
Beka
Significa “divertimento” o “risata”.
Mieliśmy niezłą bekę na tej imprezie.
Szybki
Significa “veloce”. Nello slang, può anche significare “facile” o “semplice”.
To była szybka robota, skończyliśmy przed czasem.
Załamka
Significa “depressione” o “disperazione”.
Miałem załamkę po tym, jak straciłem pracę.
Ogólnie
Significa “in generale”.
Ogólnie rzecz biorąc, wszystko poszło dobrze.
Conclusione
Conoscere lo slang di una lingua è una parte essenziale per diventare fluenti e comprendere appieno la cultura. Speriamo che questa lista di termini comuni dello slang polacco ti sia stata utile e ti incoraggi a esplorare ulteriormente questa affascinante lingua. La prossima volta che ti troverai in Polonia, prova a usare alcune di queste parole e vedrai come i locali apprezzeranno il tuo sforzo!