Negociación – Negoziazione. Si riferisce al processo di discussione per raggiungere un accordo benefico tra due o più parti.
Durante la última reunión tuvimos una larga negociación con los proveedores.
Empresa – Azienda. Un’organizzazione impegnata in attività commerciali, industriali o professionali.
La empresa donde trabajo se dedica al sector tecnológico.
Contrato – Contratto. Un documento legale che specifica e regola i termini di un accordo tra parti.
Antes de iniciar el proyecto, firmamos un contrato con el cliente.
Reunión – Riunione. Un incontro programmato tra due o più persone per discutere questioni aziendali o commerciali.
Mañana tenemos una reunión con el equipo de marketing.
Producto – Prodotto. Qualsiasi bene o servizio offerto da un’azienda al mercato.
El producto estrella de nuestra compañía es el software de gestión.
Marketing – Marketing. Le attività svolte da un’azienda per promuovere l’acquisto o la vendita di un prodotto o servizio.
El equipo de marketing está trabajando en una nueva campaña publicitaria.
Ventas – Vendite. La funzione di vendere prodotti o servizi in cambio di denaro o altre compensazioni.
Nuestro departamento de ventas ha superado las expectativas este trimestre.
Cotización – Quotazione. Il prezzo corrente o la valutazione di un servizio o di un titolo azionario.
Envíame la cotización actualizada antes de proceder con la compra.
Cliente – Cliente. Una persona o entità che acquista beni o servizi da un’azienda.
Es importante mantener una buena relación con el cliente.
Proveedor – Fornitore. Un’entità che fornisce beni o servizi a un’altra entità, generalmente un’azienda o un’organizzazione.
Estamos evaluando diferentes proveedores para reducir costos.
Mercado – Mercato. L’ambiente commerciale e il contesto in cui si svolgono gli scambi tra venditori e acquirenti.
Nuestro producto está ganando popularidad en el mercado internacional.
Objetivo – Obiettivo. Una meta o fine che un individuo o un’organizzazione si prefigge di raggiungere.
Nuestro objetivo principal es aumentar la cuota de mercado.
Estrategia – Strategia. Un piano di azione elaborato per raggiungere un obiettivo specifico.
La estrategia de la empresa se centra en la innovación y el desarrollo.
Inversión – Investimento. L’allocazione di capitale con l’aspettativa di un beneficio futuro.
La inversión en nuevas tecnologías nos ha abierto muchas puertas.
Beneficio – Beneficio. Il vantaggio o il guadagno derivante da un investimento o dall’attività commerciale.
Este año hemos visto un significativo aumento de nuestros beneficios.
Riesgo – Rischio. La possibilità di subire una perdita o un danno come conseguenza di un’azione commerciale.
Toda inversión implica cierto nivel de riesgo.
Gestión – Gestione. L’attività di dirigere e controllare un’azienda o un’organizzazione.
La gestión de los recursos humanos es clave para el éxito de la empresa.
Balanza comercial – Bilancia commerciale. La differenza tra il valore delle esportazioni e delle importazioni di beni di un paese.
La balanza comercial de este trimestre muestra un superávit.
Acciones – Azioni. Le quote di proprietà in una società che conferiscono una certa percentuale di controllo e diritti sui profitti.
El valor de nuestras acciones ha aumentado gracias al buen desempeño de la empresa.
Crecimiento – Crescita. L’aumento di dimensioni, valore, o importanza di un’entità economica.
Estamos experimentando un crecimiento sostenido desde hace varios años.
Fusión – Fusione. Il processo in cui due o più società si uniscono per formarne una nuova.
La fusión de estas dos empresas creará un gigante en el mercado.
Marca – Marchio. Un nome, termine, design, simbolo o qualsiasi altra caratteristica che identifica i beni o servizi di un venditore.
Nuestra marca se ha convertido en sinónimo de calidad.
Exportación – Esportazione. L’invio di beni o servizi prodotti in un paese per la vendita in un altro.
La exportación de vinos es uno de los puntos fuertes de nuestra empresa.
Apprendendo questi termini e utilizzandoli in modo appropriato, sarete meglio preparati per navigare nel mondo degli affari spagnolo. Ricordate che, oltre a conoscere il vocabolario, è importante anche capire le sfumature culturali e comunicative del mondo degli affari di un paese di lingua spagnola. Studiare il loro uso contestuale e praticare con madrelingua vi aiuterà a padroneggiarli rapidamente. Buona fortuna con il vostro viaggio nell’apprendimento dello spagnolo commerciale!