Slovacco medico per le strutture sanitarie

Imparare il slovacco medico può essere una sfida, ma è estremamente utile per chi lavora nelle strutture sanitarie. Questo articolo fornirà un’ampia gamma di vocaboli e frasi utili per comunicare efficacemente con pazienti slovacchi.

Termini di base

Lekár: Medico. Questa parola è fondamentale per chiunque lavori in una struttura sanitaria.
Môj lekár je veľmi dobrý.

Zdravotná sestra: Infermiera. Una figura cruciale nell’assistenza sanitaria.
Zdravotná sestra mi pomohla s liečbou.

Nemocnica: Ospedale. Il luogo principale dove si fornisce assistenza sanitaria.
Musím ísť do nemocnice na vyšetrenie.

Pacient: Paziente. Chi riceve cure mediche.
Pacient čakal na výsledky testov.

Vyšetrenie: Esame medico. Un controllo o una serie di controlli per determinare lo stato di salute di una persona.
Musím ísť na vyšetrenie k lekárovi.

Parti del corpo

Hlava: Testa. Parte superiore del corpo umano.
Bolia ma hlava, potrebujem lieky.

Ruka: Mano. L’estremità superiore del braccio.
Zlomil som si ruku pri páde.

Noha: Gamba. Parte inferiore del corpo umano usata per camminare.
Moja noha je opuchnutá.

Srdce: Cuore. Organo vitale che pompa il sangue.
Mám problémy so srdcom.

Pľúca: Polmoni. Organi respiratori.
Pľúca sú dôležité pre dýchanie.

Condizioni mediche

Chrípka: Influenza. Una malattia comune causata da virus.
Dostal som chrípku a musím zostať doma.

Cukrovka: Diabete. Una malattia cronica che influenza il metabolismo degli zuccheri.
Moja babička má cukrovku.

Vysoký krvný tlak: Ipertensione. Condizione in cui la pressione del sangue è elevata.
Musím si pravidelne kontrolovať vysoký krvný tlak.

Rakovina: Cancro. Una malattia caratterizzata dalla crescita incontrollata delle cellule.
Liečba rakoviny môže byť veľmi náročná.

Astma: Asma. Una malattia respiratoria che causa difficoltà di respirazione.
Moje dieťa má astmu a potrebuje inhalátor.

Trattamenti e procedure

Lieky: Medicinali. Sostanze usate per trattare malattie.
Potrebujem si vyzdvihnúť lieky z lekárne.

Injekcia: Iniezione. Somministrazione di farmaci attraverso un ago.
Dostanete injekciu proti bolesti.

Operácia: Operazione. Intervento chirurgico per trattare o diagnosticare una condizione.
Operácia bola úspešná.

Röntgen: Radiografia. Un’immagine delle ossa e degli organi interni.
Potrebujete ísť na röntgen.

Rehabilitácia: Riabilitazione. Processi per recuperare la funzione fisica dopo un infortunio o un’operazione.
Po operácii budete potrebovať rehabilitáciu.

Frasi utili

Potrebujem pomoc: Ho bisogno di aiuto. Una frase essenziale per chiedere assistenza.
Potrebujem pomoc, necítim sa dobre.

Bolí ma…: Mi fa male… Usata per descrivere dolore in una specifica parte del corpo.
Bolí ma hlava.

Som alergický na…: Sono allergico a… Importante per comunicare allergie.
Som alergický na penicilín.

Máte nejaké bolesti?: Avete qualche dolore? Domanda comune durante un esame medico.
Máte nejaké bolesti v hrudníku?

Odporúčam vám…: Vi consiglio… Usata per dare raccomandazioni mediche.
Odporúčam vám viac odpočívať.

Strumenti medici

Stetoskop: Stetoscopio. Uno strumento per ascoltare i suoni interni del corpo.
Lekár použil stetoskop na vyšetrenie môjho srdca.

Teplomer: Termometro. Strumento per misurare la temperatura corporea.
Potrebujem teplomer, aby som zistil, či mám horúčku.

Manžeta na meranie tlaku: Sfigmomanometro. Strumento per misurare la pressione sanguigna.
Sestra použila manžetu na meranie tlaku na kontrolu môjho krvného tlaku.

Skalpel: Bisturi. Strumento chirurgico usato per tagliare.
Chirurg použil skalpel na operáciu.

Defibrilátor: Defibrillatore. Dispositivo usato per ripristinare il ritmo cardiaco normale.
Defibrilátor zachránil jeho život.

Comunica efficacemente

La comunicazione è essenziale in qualsiasi ambiente sanitario. Ecco alcune frasi che possono aiutare a migliorare la comunicazione con pazienti slovacchi.

Ako sa cítite?: Come si sente? Domanda per valutare lo stato del paziente.
Ako sa cítite dnes ráno?

Máte nejaké otázky?: Ha delle domande? Utile per assicurarsi che il paziente abbia capito le informazioni fornite.
Máte nejaké otázky ohľadom vašej liečby?

Potrebujete niečo?: Ha bisogno di qualcosa? Offerta di assistenza.
Potrebujete niečo predtým, než odídem?

Povedzte mi, kde vás to bolí.: Mi dica dove le fa male. Per localizzare il dolore.
Povedzte mi, kde vás to bolí, aby som mohol pomôcť.

Budeme musieť urobiť ďalšie testy.: Dobbiamo fare ulteriori esami. Informazione sulla necessità di esami aggiuntivi.
Budeme musieť urobiť ďalšie testy na potvrdenie diagnózy.

Conclusione

Imparare il vocabolario medico slovacco è cruciale per chi lavora nelle strutture sanitarie e vuole offrire il miglior servizio possibile ai pazienti slovacchi. Speriamo che questo articolo sia stato utile e vi incoraggiamo a continuare a migliorare le vostre competenze linguistiche. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente