Imparare una nuova lingua può essere un’esperienza gratificante e arricchente. Oggi ci concentriamo su una distinzione importante nella lingua bosniaca: come si dice “figlio” e “figlia”. Conoscere queste parole e le loro connotazioni può aiutarti a comprendere meglio la cultura e la lingua bosniaca. In bosniaco, la parola per “figlio” è sin, mentre la parola per “figlia” è kći. Esploreremo queste parole e altre correlate, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a usarle correttamente.
Sin – Figlio
Sin è la parola bosniaca per “figlio”. È usata per riferirsi a un bambino maschio dei genitori.
sin – maschio nato da genitori.
Moji roditelji imaju jednog sina.
Kći – Figlia
Kći è la parola bosniaca per “figlia”. È usata per riferirsi a una bambina femmina dei genitori.
kći – femmina nata da genitori.
Moja sestra je najstarija kći u našoj porodici.
Otac – Padre
Otac è la parola bosniaca per “padre”. Si usa per riferirsi al genitore maschio.
otac – genitore maschio.
Moj otac radi kao inženjer.
Majka – Madre
Majka è la parola bosniaca per “madre”. Si usa per riferirsi al genitore femmina.
majka – genitore femmina.
Moja majka kuha najbolje kolače.
Porodica – Famiglia
Porodica è la parola bosniaca per “famiglia”. Include tutti i membri della famiglia.
porodica – gruppo di persone legate da parentela.
Moja porodica živi u velikoj kući.
Brat – Fratello
Brat è la parola bosniaca per “fratello”. Si usa per riferirsi a un membro maschio della famiglia.
brat – maschio con cui condividi uno o entrambi i genitori.
Moj brat voli igrati fudbal.
Sestra – Sorella
Sestra è la parola bosniaca per “sorella”. Si usa per riferirsi a un membro femmina della famiglia.
sestra – femmina con cui condividi uno o entrambi i genitori.
Moja sestra je veoma talentovana pjevačica.
Baka – Nonna
Baka è la parola bosniaca per “nonna”. Si usa per riferirsi alla madre di uno dei genitori.
baka – madre di jednog od roditelja.
Moja baka pravi najbolju pitu od jabuka.
Djed – Nonno
Djed è la parola bosniaca per “nonno”. Si usa per riferirsi al padre di uno dei genitori.
djed – otac jednog od roditelja.
Moj djed voli pričati priče iz mladosti.
Unuk – Nipote (maschio)
Unuk è la parola bosniaca per “nipote” (maschio). Si usa per riferirsi al figlio del figlio o della figlia.
unuk – sin sina ili kćerke.
Moj unuk je jučer proslavio peti rođendan.
Unuka – Nipote (femmina)
Unuka è la parola bosniaca per “nipote” (femmina). Si usa per riferirsi alla figlia del figlio o della figlia.
unuka – kći sina ili kćerke.
Moja unuka voli crtati slike.
Ujak – Zio (fratello della madre)
Ujak è la parola bosniaca per “zio” (fratello della madre). Si usa per riferirsi al fratello della madre.
ujak – brat majke.
Moj ujak živi u drugom gradu.
Ujna – Zia (moglie dello zio materno)
Ujna è la parola bosniaca per “zia” (moglie dello zio materno). Si usa per riferirsi alla moglie del fratello della madre.
ujna – žena ujaka.
Moja ujna pravi ukusne kolače.
Stric – Zio (fratello del padre)
Stric è la parola bosniaca per “zio” (fratello del padre). Si usa per riferirsi al fratello del padre.
stric – brat oca.
Moj stric voli pecati.
Strina – Zia (moglie dello zio paterno)
Strina è la parola bosniaca per “zia” (moglie dello zio paterno). Si usa per riferirsi alla moglie del fratello del padre.
strina – žena strica.
Moja strina radi kao učiteljica.
Tetka – Zia (sorella dei genitori)
Tetka è la parola bosniaca per “zia” (sorella dei genitori). Si usa per riferirsi alla sorella di uno dei genitori.
tetka – sestra jednog od roditelja.
Moja tetka živi u Americi.
Teča – Zio (marito della zia)
Teča è la parola bosniaca per “zio” (marito della zia). Si usa per riferirsi al marito della sorella di uno dei genitori.
teča – muž tetke.
Moj teča je veoma duhovit čovjek.
Rođak – Cugino
Rođak è la parola bosniaca per “cugino” (maschio). Si usa per riferirsi al figlio dello zio o della zia.
rođak – sin ujaka, strica ili tetke.
Moj rođak studira medicinu.
Rođaka – Cugina
Rođaka è la parola bosniaca per “cugina” (femmina). Si usa per riferirsi alla figlia dello zio o della zia.
rođaka – kći ujaka, strica ili tetke.
Moja rođaka voli putovati.
Bratić – Nipote (figlio del fratello)
Bratić è la parola bosniaca per “nipote” (figlio del fratello). Si usa per riferirsi al figlio del fratello.
bratić – sin brata.
Moj bratić ide u prvi razred.
Bratična – Nipote (figlia del fratello)
Bratična è la parola bosniaca per “nipote” (figlia del fratello). Si usa per riferirsi alla figlia del fratello.
bratična – kći brata.
Moja bratična voli plesati.
Sestrić – Nipote (figlio della sorella)
Sestrić è la parola bosniaca per “nipote” (figlio della sorella). Si usa per riferirsi al figlio della sorella.
sestrić – sin sestre.
Moj sestrić voli crtati.
Sestrična – Nipote (figlia della sorella)
Sestrična è la parola bosniaca per “nipote” (figlia della sorella). Si usa per riferirsi alla figlia della sorella.
sestrična – kći sestre.
Moja sestrična ide na fakultet.
Prijatelj – Amico
Prijatelj è la parola bosniaca per “amico” (maschio). Si usa per riferirsi a un compagno maschio con cui si ha un legame di amicizia.
prijatelj – muška osoba s kojom imate prijateljski odnos.
Moj prijatelj i ja volimo igrati video igre.
Prijateljica – Amica
Prijateljica è la parola bosniaca per “amica” (femmina). Si usa per riferirsi a una compagna femmina con cui si ha un legame di amicizia.
prijateljica – ženska osoba s kojom imate prijateljski odnos.
Moja prijateljica i ja volimo ići u šoping.
In conclusione, la conoscenza di queste parole e frasi in bosniaco ti aiuterà a comunicare efficacemente e a comprendere meglio le dinamiche familiari e sociali. La distinzione tra sin e kći è solo l’inizio del viaggio nella lingua e nella cultura bosniaca. Buono studio!