Sees vs. Väljas – Dentro vs. Fuori in estone


Sees


Imparare una nuova lingua è sempre una sfida entusiasmante. Oggi ci concentreremo su due parole estoni che potrebbero sembrare semplici, ma che sono fondamentali per la comunicazione quotidiana: sees e väljas. Queste parole sono l’equivalente estone di “dentro” e “fuori” in italiano. Capire quando e come usarle correttamente può fare una grande differenza nella tua padronanza della lingua estone.

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratuitamente

La parola sees significa “dentro” in italiano. Si usa per indicare che qualcosa o qualcuno si trova all’interno di un luogo o spazio chiuso.

Ma olen sees.
(Traduzione: Sono dentro.)

Utilizzo di Sees

Sees viene utilizzato principalmente per parlare di spazi interni. Ad esempio, se ti trovi all’interno di una casa, edificio, stanza o qualsiasi altro spazio chiuso, userai sees.

Koer on maja sees.
(Traduzione: Il cane è dentro la casa.)

Sees può anche essere usato per indicare che qualcosa è contenuto all’interno di un oggetto.

Raha on kasti sees.
(Traduzione: Il denaro è dentro la scatola.)

Forme derivate di Sees

In estone, come in molte altre lingue, ci sono forme derivate che aiutano a indicare diverse sfumature di significato. Alcune delle forme derivate di sees includono:

Seest: Da dentro
Tulime maja seest välja.
(Traduzione: Siamo usciti da dentro la casa.)

Seespool: Lato interno
Vaata seespool!
(Traduzione: Guarda dal lato interno!)

Seesugune: Tale, di questo tipo
Mulle meeldib seesugune ilm.
(Traduzione: Mi piace questo tipo di tempo.)

Väljas

La parola väljas significa “fuori” in italiano. Si usa per indicare che qualcosa o qualcuno si trova all’esterno di un luogo o spazio chiuso.

Ma olen väljas.
(Traduzione: Sono fuori.)

Utilizzo di Väljas

Väljas viene utilizzato principalmente per parlare di spazi esterni. Ad esempio, se ti trovi all’esterno di una casa, edificio, stanza o qualsiasi altro spazio chiuso, userai väljas.

Koer on maja väljas.
(Traduzione: Il cane è fuori dalla casa.)

Väljas può anche essere usato per indicare che qualcosa è situato all’esterno di un oggetto.

Auto on garaaži väljas.
(Traduzione: L’auto è fuori dal garage.)

Forme derivate di Väljas

Come per sees, anche väljas ha diverse forme derivate per indicare varie sfumature di significato. Alcune delle forme derivate di väljas includono:

Väljast: Da fuori
Tulin garaaži väljast.
(Traduzione: Sono venuto da fuori il garage.)

Väljaspool: Lato esterno
Vaata väljaspool!
(Traduzione: Guarda dal lato esterno!)

Väljasugune: Tale, di questo tipo
Mulle meeldib väljasugune ilm.
(Traduzione: Mi piace questo tipo di tempo.)

Confronto tra Sees e Väljas

Ora che abbiamo esaminato separatamente sees e väljas, è importante confrontarli per capire meglio le loro differenze e somiglianze.

Spazio

Sees: Utilizzato per indicare spazi interni.
Lapsed mängivad toas sees.
(Traduzione: I bambini giocano dentro la stanza.)

Väljas: Utilizzato per indicare spazi esterni.
Lapsed mängivad õues väljas.
(Traduzione: I bambini giocano fuori.)

Movimento

Quando si parla di movimento, sees e väljas vengono spesso utilizzati con verbi che indicano movimento da o verso un luogo.

Sees: Indica movimento verso l’interno.
Ma lähen tuppa sees.
(Traduzione: Vado dentro la stanza.)

Väljas: Indica movimento verso l’esterno.
Ma lähen õue väljas.
(Traduzione: Vado fuori.)

Espressioni idiomatiche

In estone, ci sono anche espressioni idiomatiche che utilizzano sees e väljas. Queste espressioni possono essere molto utili per capire meglio come usare queste parole in contesti quotidiani.

Sees: “Sees olema” (Essere dentro)
Ma olen alati oma mõtetes sees.
(Traduzione: Sono sempre dentro i miei pensieri.)

Väljas: “Väljas olema” (Essere fuori)
Ma olen täna terve päeva väljas.
(Traduzione: Oggi sono stato fuori tutto il giorno.)

Conclusione

Imparare a usare correttamente sees e väljas è un passo fondamentale per migliorare la tua padronanza dell’estone. Ricorda che sees è usato per indicare qualcosa o qualcuno che si trova all’interno di uno spazio chiuso, mentre väljas viene utilizzato per indicare qualcosa o qualcuno che si trova all’esterno. Con la pratica e l’uso quotidiano, queste parole diventeranno una parte naturale del tuo vocabolario estone.

Continua a esercitarti con le frasi e le forme derivate di queste parole per acquisire una comprensione più profonda e fluida della lingua. Buona fortuna nel tuo viaggio di apprendimento dell’estone!

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente