Priroda vs. Grad – Natura contro città in croato

Il confronto tra la priroda (natura) e il grad (città) è un tema affascinante che può offrire spunti interessanti per chi sta imparando il croato. Ogni ambiente ha le sue caratteristiche uniche e specifiche che possono arricchire il nostro vocabolario e la nostra comprensione della lingua. In questo articolo, esploreremo alcune parole chiave che descrivono la natura e la città, con definizioni ed esempi pratici per aiutarti a padroneggiare il lessico croato.

Priroda

Šuma – Foresta. La parola šuma si riferisce a una vasta area coperta di alberi e altra vegetazione.

Volim šetati kroz šumu ujutro.

Planina – Montagna. La planina è una grande massa di terra che si eleva bruscamente al di sopra del livello circostante.

Uspon na planinu bio je naporan, ali vrijedan truda.

Rijeka – Fiume. Una rijeka è un corso d’acqua naturale che scorre verso un oceano, un lago o un altro fiume.

Dječaci su se igrali uz rijeku.

Jezero – Lago. Il jezero è una grande massa d’acqua circondata da terra.

Ljetni odmor provodimo na jezeru.

Livada – Prato. Una livada è un’area di erba aperta che può essere utilizzata per il pascolo o semplicemente per godersi la natura.

Djeca su trčala preko livade.

More – Mare. Il more è una vasta distesa di acqua salata che copre gran parte della superficie terrestre.

Vole plivati u moru tijekom ljeta.

Ptica – Uccello. La ptica è un animale vertebrato che ha piume, ali e solitamente la capacità di volare.

Svako jutro čujem ptice kako pjevaju.

Vjetar – Vento. Il vjetar è il movimento naturale dell’aria in modo parallelo o vicino alla superficie terrestre.

Jak vjetar puhao je cijeli dan.

Grad

Ulica – Strada. La parola ulica si riferisce a una via pubblica in una città o in un paese, solitamente fiancheggiata da edifici.

Šetali smo niz ulicu punu trgovina.

Trg – Piazza. Un trg è uno spazio aperto in una città, solitamente circondato da edifici e utilizzato come punto di incontro.

Glavni trg bio je prepun ljudi.

Zgrada – Edificio. Una zgrada è una struttura con un tetto e pareti, come una casa, una scuola o un ufficio.

Nova zgrada se gradi u centru grada.

Stan – Appartamento. Il stan è un’unità abitativa all’interno di un edificio più grande.

Živim u malom stanu u centru grada.

Restoran – Ristorante. Un restoran è un luogo dove le persone pagano per mangiare pasti preparati e serviti.

Idemo na večeru u talijanski restoran.

Kafić – Caffè. Un kafić è un locale dove si serve caffè e altre bevande, spesso con opzioni di cibo leggero.

Volim čitati knjige u svom omiljenom kafiću.

Park – Parco. Un park è un’area pubblica di verde, spesso con alberi, prati e panchine, destinata al tempo libero.

Proveli smo poslijepodne u parku.

Promet – Traffico. Il promet si riferisce al movimento di veicoli e pedoni in una città o su una strada.

Jutarnji promet je bio vrlo gust.

Conclusione

Sia la natura che la città offrono una ricchezza di vocaboli utili per chi desidera imparare il croato. La priroda ci connette con il mondo naturale, mentre il grad ci introduce alla complessità della vita urbana. Speriamo che questo articolo ti sia utile per arricchire il tuo vocabolario e migliorare la tua comprensione della lingua croata. Buona fortuna con il tuo apprendimento linguistico!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente