Il mondo degli affari è un ambiente dinamico e in continua evoluzione, ma per chi opera a livello internazionale, è di fondamentale importanza conoscere il linguaggio specifico del settore. In questa guida, esploreremo alcuni dei termini e delle frasi chiave del portoghese commerciale, indispensabili per chiunque voglia approcciarsi al mercato lusofono.
Negócio
Termine generico che indica un affare o un’impresa.
Vamos analisar a proposta de negócio que eles nos enviaram.
Empresa
Si riferisce a una società o a un’attività imprenditoriale.
A empresa teve um crescimento significativo no último trimestre.
Mercado
Indica il luogo fisico o metaforico dove si svolgono le transazioni commerciali.
O mercado de ações está muito volátil esta semana.
Investimento
Capitale speso con l’intento di ottenere un ritorno economico futuro.
Fizemos um investimento inicial de dez mil euros.
Lucro
Il guadagno derivante dall’attività economica, dopo aver sottratto i costi.
O lucro do último ano excedeu nossas expectativas.
Prejuízo
Perdita economica subita in un’operazione commerciale.
A empresa sofreu um grande prejuízo devido à crise.
Parceria
Collaborazione o associazione per finalità commerciali.
Vamos desenvolver uma parceria estratégica com um fornecedor local.
Cliente
Individuo o azienda che acquista beni o servizi da un’altra azienda.
Precisamos identificar o que nosso cliente realmente deseja.
Fornecedor
Entità che fornisce beni o servizi a un’altra entità nel mercato.
O fornecedor prometeu entregar a mercadoria na próxima semana.
Produto
Qualsiasi bene materiale prodotto per la vendita.
Nosso novo produto está tendo uma excelente recepção no mercado.
Serviço
Assistenza o lavoro fornito a terzi, spesso incorporeo.
Oferecemos um serviço ao cliente que vai além das expectativas.
Contrato
Accordo giuridicamente vincolante tra due o più parti.
Assinamos um contrato de exclusividade com nosso parceiro comercial.
Proposta
Offerta o piano presentato con le condizioni per un affare.
A proposta será avaliada pela diretoria na próxima reunião.
Negociação
Il processo di discussione e accordo tra le parti per raggiungere un consenso.
A negociação foi longa, mas chegamos a um bom resultado.
Reunião
Incontro tra due o più persone per discutere temi professionali.
Teremos uma reunião amanhã para finalizar os detalhes do projeto.
Estratégia
Un piano d’azione dettagliato per raggiungere un obiettivo specifico.
Precisamos definir uma estratégia de marketing mais agressiva.
Concorrência
Indica le imprese che operano nello stesso settore e competono per lo stesso mercato.
Concorrência está aumentando, mas ainda somos líderes no segmento.
Marca
Rappresenta l’identità di un prodotto o azienda, includendo il nome, logo e altre caratteristiche distintive.
Investimos bastante na consolidação da nossa marca.
Exportação
Vendita di beni o servizi a clienti in un altro paese.
A exportação ainda representa uma grande parte dos nossos lucros anuais.
Importação
Acquisto di beni o servizi da fornitori situati in un altro paese.
A importação de componentes eletrônicos é essencial para a nossa produção.
Fluxo de caixa
Registra tutte le entrate e uscite finanziarie dell’impresa.
O fluxo de caixa precisa ser cuidadosamente gerido para evitar défices.
Balanço patrimonial
Documento contabile che mostra la situazione finanziaria dell’azienda in un dato momento.
O balanço patrimonial do último trimestre foi encorajador.
Acionista
Individuo o entità che possiede una o più azioni di una società per azioni.
Os acionistas estão confiantes na nova direção que a empresa está tomando.
Demanda
Quantità di un prodotto o servizio che i consumatori sono disposti ad acquistare a un certo prezzo.
A demanda pelo nosso serviço de entregas rápidas disparou neste ano.
Oferta
Quantità di un prodotto o servizio disponibile per la vendita.
Temos uma oferta limitada deste produto devido à sua alta demanda.
Capacitação
Formazione o sviluppo delle competenze dei lavoratori.
Investimos constantemente na capacitação dos nossos funcionários.
Networking
Creazione e mantenimento di una rete di contatti professionali.
O evento será uma boa oportunidade para fazer networking com outros profissionais.
Startup
Impresa nascente, tipicamente nel settore tecnologico, con alto potenziale di crescita.
A startup recebeu um grande aporte financeiro para acelerar o desenvolvimento.
Questi termini e frasi sono essenziali per chi opera nel commercio e desidera espandere i propri orizzonti nel mondo lusofono. Attraverso l’apprendimento di questi vocaboli, i professionisti italiani possono comunicare in modo più efficace con i partner di lingua portoghese, costruendo relazioni commerciali solide e durature.