Pitom vs. Divlji – Addomesticato contro selvaggio in croato

Imparare una nuova lingua è un viaggio affascinante che ci permette di esplorare culture diverse e di ampliare i nostri orizzonti. Oggi ci concentreremo su due parole croate che possono sembrare simili ma che in realtà hanno significati molto diversi: **pitom** e **divlji**. Queste parole si riferiscono rispettivamente a “addomesticato” e “selvaggio”. Esploriamo insieme il loro significato e come utilizzarle correttamente.

Definizione di Pitom

La parola **pitom** in croato significa “addomesticato” o “domestico”. Questa parola viene usata per descrivere animali, piante o persino persone che sono stati addomesticati o civilizzati.

Pitom – Addomesticato, domestico, civilizzato.

Moja mačka je vrlo pitom i voli se maziti.

Usi di Pitom

La parola **pitom** può essere utilizzata in diversi contesti. Quando si parla di animali, si riferisce a quelli che sono stati addomesticati e che sono abituati alla presenza umana. Può anche essere utilizzata per descrivere piante che sono state coltivate o persone che hanno comportamenti civili e educati.

Pitom – Addomesticato, domestico.

Konj je bio pitom i lako se mogao jahati.

Quando descriviamo una pianta come **pitom**, intendiamo che è una pianta coltivata, non selvatica.

Pitom – Coltivato.

Ovo voće je pitom i raste u mom vrtu.

Infine, la parola può anche essere usata per descrivere una persona che è educata e civilizzata.

Pitom – Educato, civilizzato.

On je vrlo pitom mladić i uvijek se ponaša pristojno.

Definizione di Divlji

La parola **divlji** in croato significa “selvaggio” o “non addomesticato”. Questo termine è utilizzato per descrivere animali, piante o persone che non sono stati addomesticati o civilizzati.

Divlji – Selvaggio, non addomesticato.

Vidio sam divlji vuk u šumi.

Usi di Divlji

La parola **divlji** può essere utilizzata in vari contesti. Per quanto riguarda gli animali, si riferisce a quelli che vivono in natura e non sono stati addomesticati dagli esseri umani.

Divlji – Selvaggio, non addomesticato.

Tigar je divlji i opasan.

Quando si parla di piante, **divlji** si riferisce a quelle che crescono spontaneamente in natura, senza l’intervento umano.

Divlji – Cresciuto spontaneamente.

Ova biljka je divlji i raste u šumi.

Infine, la parola può anche essere utilizzata per descrivere una persona che ha comportamenti selvaggi o indisciplinati.

Divlji – Indisciplinato, selvaggio.

On se ponaša vrlo divlji i ne poštuje pravila.

Confronto tra Pitom e Divlji

Ora che abbiamo compreso i significati di **pitom** e **divlji**, è utile confrontare questi termini per capire meglio le loro differenze e somiglianze. Entrambi possono essere usati per descrivere animali, piante e persone, ma con significati opposti.

Pitom – Addomesticato, civilizzato.

Pas je pitom i voli ljude.

Divlji – Selvaggio, non addomesticato.

Medvjed je divlji i opasan.

In Animali

Quando parliamo di animali, **pitom** si riferisce a quelli che sono stati addomesticati e vivono con gli esseri umani, mentre **divlji** si riferisce a quelli che vivono in natura e non sono addomesticati.

Pitom – Addomesticato.

Mačka je pitom i voli se igrati kod kuće.

Divlji – Selvaggio.

Vuk je divlji i živi u šumi.

In Piante

Per quanto riguarda le piante, **pitom** si riferisce a quelle che sono coltivate dall’uomo, mentre **divlji** si riferisce a quelle che crescono spontaneamente in natura.

Pitom – Coltivato.

Ovo cvijeće je pitom i raste u mom vrtu.

Divlji – Cresciuto spontaneamente.

Ovo cvijeće je divlji i raste na polju.

In Persone

Infine, quando descriviamo persone, **pitom** si riferisce a quelle che sono educate e civilizzate, mentre **divlji** si riferisce a quelle che hanno comportamenti selvaggi e indisciplinati.

Pitom – Educato, civilizzato.

On je vrlo pitom i uvijek se ponaša pristojno.

Divlji – Indisciplinato, selvaggio.

Ona se ponaša vrlo divlji i ne poštuje pravila.

Come Utilizzare Pitom e Divlji nel Quotidiano

Per padroneggiare l’uso di **pitom** e **divlji**, è utile praticare con esempi di vita quotidiana. Proviamo a creare alcune frasi che potete utilizzare nelle vostre conversazioni giornaliere.

Pitom – Addomesticato.

Moj pas je pitom i voli djecu.

Divlji – Selvaggio.

U šumi smo vidjeli divlji svinju.

Pitom – Coltivato.

Ovo povrće je pitom i raste u mom vrtu.

Divlji – Cresciuto spontaneamente.

Ova biljka je divlji i raste u planinama.

Pitom – Educato.

Moj sin je vrlo pitom i uvijek se ponaša pristojno.

Divlji – Indisciplinato.

On se ponaša vrlo divlji i ne može mirno sjediti.

Conclusione

Imparare a distinguere tra **pitom** e **divlji** è fondamentale per descrivere correttamente animali, piante e persone in croato. Queste parole offrono un interessante punto di vista sulle differenze tra ciò che è addomesticato e ciò che è selvaggio. Con la pratica, riuscirete a utilizzare questi termini con sicurezza nelle vostre conversazioni quotidiane. Buon apprendimento e buona fortuna nel vostro viaggio linguistico!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente