Termini di base
Računalo – Questa parola significa “computer”. È uno dei termini più fondamentali quando si parla di tecnologia.
Moje računalo je staro, ali još uvijek dobro radi.
Tipkovnica – Questa parola si traduce come “tastiera”. È uno strumento essenziale per immettere dati in un computer.
Kupio sam novu tipkovnicu za svoje računalo.
Miš – Questo termine significa “mouse”. È un dispositivo di puntamento utilizzato per interagire con l’interfaccia grafica di un computer.
Moj miš ne radi ispravno, trebam novi.
Zaslon – Significa “schermo”. È il dispositivo su cui vengono visualizzate le informazioni del computer.
Zaslon mog računala je vrlo jasan i svijetao.
Termini di rete e Internet
Internet – Questo termine è universale e si riferisce alla rete globale di computer interconnessi.
Internet je postao neizostavan dio našeg života.
Preglednik – Significa “browser”. È il software utilizzato per navigare su Internet.
Koristim preglednik Chrome za pretraživanje interneta.
Web stranica – Questo termine si traduce come “sito web”. È una raccolta di pagine web correlate.
Moja omiljena web stranica je Wikipedia.
E-mail – Anche questo termine è universale e si riferisce alla posta elettronica.
Svaki dan provjeravam svoj e-mail.
Lozinka – Questa parola significa “password”. È una stringa di caratteri utilizzata per autenticarsi a un servizio.
Uvijek koristim snažnu lozinku za svoje račune.
Termini hardware
Procesor – Questo termine si riferisce al “processore”, il cervello del computer che esegue istruzioni.
Moj računalni procesor je vrlo brz.
Matična ploča – Significa “scheda madre”. È la principale scheda di circuiti di un computer.
Moja nova matična ploča ima puno priključaka.
Grafička kartica – Questo termine si traduce come “scheda grafica”. È responsabile della generazione delle immagini visualizzate sullo schermo.
Kupio sam novu grafičku karticu za igranje video igara.
Memorija – Questo termine si riferisce alla “memoria” del computer, generalmente alla RAM.
Moj računar ima 16 GB memorije.
Tvrdi disk – Significa “disco rigido”. È il dispositivo di archiviazione principale di un computer.
Imam 1 TB podataka na svom tvrdom disku.
Termini software
Softver – Questa parola significa “software”. Si riferisce ai programmi e alle applicazioni eseguiti su un computer.
Trebam ažurirati softver na svom računalu.
Program – Questo termine si traduce come “programma”. È una sequenza di istruzioni eseguita dal computer.
Novi program za uređivanje fotografija je odličan.
Operativni sustav – Questa parola significa “sistema operativo”. È il software di base che gestisce l’hardware e le risorse software del computer.
Koristim operativni sustav Windows na svom računalu.
Aplikacija – Significa “applicazione”. È un tipo di software progettato per eseguire una specifica funzione.
Preuzmi ovu aplikaciju, vrlo je korisna.
Vatrozid – Questa parola si traduce come “firewall”. È un sistema di sicurezza che controlla il traffico di rete in entrata e in uscita.
Vatrozid štiti moje računalo od neovlaštenog pristupa.
Termini di sicurezza
Antivirus – Questo termine si riferisce a un “antivirus”, un software progettato per rilevare e rimuovere malware.
Redovito ažuriram svoj antivirus kako bih zaštitio svoje računalo.
Šifriranje – Questa parola significa “crittografia”. È il processo di trasformazione dei dati in un formato sicuro.
Šifriranje podataka je važno za sigurnost.
Autentifikacija – Questo termine si traduce come “autenticazione”. È il processo di verifica dell’identità di un utente.
Dvofaktorska autentifikacija pruža dodatni sloj sigurnosti.
Malware – Questa parola significa “malware”, software dannoso progettato per danneggiare o interrompere un sistema informatico.
Moj antivirus je otkrio malware na mom računalu.
Phishing – Questo termine si riferisce al “phishing”, una tecnica fraudolenta utilizzata per ottenere informazioni sensibili ingannando gli utenti.
Primio sam sumnjiv e-mail koji izgleda kao pokušaj phishinga.
Termini di social media
Društvene mreže – Questa parola significa “social network”. Sono piattaforme online che permettono agli utenti di connettersi e condividere contenuti.
Facebook i Instagram su popularne društvene mreže.
Post – Questo termine si traduce come “post”. È un aggiornamento o contenuto condiviso su una piattaforma di social media.
Objavio sam novi post na svom profilu.
Profil – Questa parola significa “profilo”. È la rappresentazione di un utente su una piattaforma di social media.
Ažurirao sam svoj profil s novim informacijama.
Hashtag – Questo termine si riferisce a un “hashtag”, una parola o frase preceduta dal simbolo “#” utilizzata per categorizzare contenuti sui social media.
Koristim popularne hashtagove kako bih povećao vidljivost svojih postova.
Like – Questa parola significa “mi piace”. È una reazione positiva a un contenuto sui social media.
Dobio sam puno likeova na svoju novu fotografiju.
Termini di comunicazione
Chat – Questo termine si traduce come “chat”. È una conversazione testuale in tempo reale tra due o più persone.
Volim chatati s prijateljima na internetu.
Videopoziv – Questa parola significa “videochiamata”. È una comunicazione faccia a faccia attraverso una connessione video.
Imali smo videopoziv s obitelji prošlog vikenda.
SMS – Questo termine si riferisce a “SMS”, un breve messaggio di testo inviato tramite un telefono cellulare.
Poslao sam ti SMS s važnim informacijama.
Notifikacija – Questa parola significa “notifica”. È un avviso che informa l’utente di nuovi eventi o aggiornamenti.
Dobio sam notifikaciju o novoj poruci.
Forum – Questo termine si traduce come “forum”. È una piattaforma online dove le persone possono discutere di vari argomenti.
Aktivan sam član nekoliko internetskih foruma.
Conclusione
Imparare il vocabolario tecnologico e informatico in croato può sembrare un compito arduo, ma con pratica e costanza, diventerà sempre più familiare. Questo articolo ha fornito una panoramica di alcuni dei termini più comuni e utili, insieme a esempi di frasi per aiutarti a capire come usarli nel contesto. Continua a esplorare e praticare, e presto ti sentirai a tuo agio a parlare di tecnologia in croato come un madrelingua.