Parole slovacche per varie emozioni

Imparare una nuova lingua può essere un viaggio emozionante e arricchente. Ogni lingua ha il suo modo unico di esprimere le emozioni, e il slovacco non fa eccezione. In questo articolo, esploreremo alcune parole slovacche che descrivono varie emozioni, aiutandoti a capire meglio come gli slovacchi esprimono i loro sentimenti. Ogni parola sarà accompagnata da una definizione e da una frase di esempio per aiutarti a vederla in contesto.

La gioia e la felicità

Radosť
Significa “gioia”. È una sensazione di grande piacere e felicità.

Cítil som veľkú radosť, keď som videl svojho starého priateľa.

Šťastie
Significa “felicità”. Indica uno stato di benessere e contentezza.

Šťastie je pre mňa byť s rodinou a priateľmi.

Nadšenie
Significa “entusiasmo”. È un forte sentimento di eccitazione e interesse.

Jeho nadšenie pre nový projekt bolo nákazlivé.

La tristezza e la delusione

Smútok
Significa “tristezza”. È una sensazione di infelicità o malinconia.

Cítil som veľký smútok, keď som sa musel rozlúčiť.

Sklamanie
Significa “delusione”. È il sentimento di insoddisfazione quando le aspettative non vengono soddisfatte.

Jeho sklamanie bolo zjavné, keď nevyhral súťaž.

Úzkosť
Significa “ansia”. È una sensazione di preoccupazione e tensione.

Pred skúškou som cítil veľkú úzkosť.

La rabbia e la frustrazione

Hnev
Significa “rabbia”. È una forte emozione di irritazione o frustrazione.

Jeho hnev bol viditeľný v jeho tvári.

Frustrácia
Significa “frustrazione”. È il sentimento di irritazione dovuto all’incapacità di raggiungere un obiettivo.

Cítil som veľkú frustráciu, keď som nemohol nájsť riešenie problému.

Nezáujem
Significa “indifferenza”. Indica mancanza di interesse o preoccupazione.

Jeho nezáujem o projekt bol sklamaním pre celý tím.

La paura e l’apprensione

Strach
Significa “paura”. È un’emozione causata dalla percezione di una minaccia.

Cítil som veľký strach, keď som bol sám v tmavej ulici.

Obavy
Significa “preoccupazioni”. Indica sentimenti di ansia riguardo al futuro.

Moje obavy o budúcnosť sú stále prítomné.

Panika
Significa “panico”. È una paura improvvisa e travolgente.

Keď začal horieť dom, všetci pocítili paniku.

La sorpresa e lo stupore

Prekvapenie
Significa “sorpresa”. È una reazione emotiva a qualcosa di inaspettato.

Jeho narodeninové prekvapenie bolo úžasné.

Úžas
Significa “stupore”. È una forte sensazione di meraviglia o ammirazione.

S úžasom som sledoval jeho výkon.

Šok
Significa “shock”. È una reazione emotiva intensa a un evento improvviso e inaspettato.

Správa o nehode ma šokovala.

La gratitudine e l’amore

Vďačnosť
Significa “gratitudine”. È un sentimento di riconoscenza e apprezzamento.

Cítil som veľkú vďačnosť za jeho pomoc.

Láska
Significa “amore”. È un’emozione profonda di affetto e attaccamento.

Láska medzi nimi bola zrejmá.

Obdiv
Significa “ammirazione”. È un sentimento di grande rispetto e apprezzamento.

Jeho obdiv k umelcovi bol úprimný.

La speranza e l’ottimismo

Nádej
Significa “speranza”. È un sentimento di aspettativa e desiderio per un certo risultato.

Nádej na lepšiu budúcnosť nás všetkých spája.

Optimismus
Significa “ottimismo”. È una disposizione positiva verso il futuro.

Jeho optimismus bol inšpirujúci pre všetkých.

Viera
Significa “fiducia”. Indica una forte convinzione nella bontà o nell’affidabilità di qualcuno o qualcosa.

Mám veľkú vieru v jej schopnosti.

La gelosia e l’invidia

Žiarlivosť
Significa “gelosia”. È un’emozione di insicurezza e paura riguardo alla perdita di qualcosa di valore.

Jeho žiarlivosť bola zjavná, keď videl svoju priateľku s iným mužom.

Závisť
Significa “invidia”. È il desiderio di avere ciò che appartiene a un altro.

Cítil som závisť, keď som videl jeho nový automobil.

Rivalita
Significa “rivalità”. Indica una competizione per la supremazia o per ottenere qualcosa di desiderato da entrambi.

Medzi nimi bola vždy silná rivalita.

La calma e la serenità

Pokoj
Significa “calma”. È uno stato di tranquillità e assenza di agitazione.

Po meditácii som cítil hlboký pokoj.

Uvoľnenie
Significa “rilassamento”. Indica uno stato di riposo e libertà da tensioni.

Po dlhom dni v práci som potreboval uvoľnenie.

Spokojnosť
Significa “soddisfazione”. È un sentimento di piacere derivante dal raggiungimento di qualcosa di desiderato.

Po dokončení projektu som cítil veľkú spokojnosť.

Conclusione

Imparare le parole che descrivono le emozioni è fondamentale per una comunicazione efficace in qualsiasi lingua. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una panoramica utile delle parole slovacche per varie emozioni e che tu possa usarle per esprimere meglio i tuoi sentimenti in slovacco. Buona fortuna con il tuo viaggio di apprendimento della lingua!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente