Imparare una nuova lingua può essere un compito impegnativo, soprattutto quando si tratta di usare correttamente le parole. Anche chi ha una buona padronanza del serbo a volte può inciampare su alcune parole comunemente usate in modo improprio. Questo articolo esplora alcune di queste parole, fornendo definizioni e contesti d’uso corretti per aiutarti a migliorare la tua competenza linguistica.
Riječ significa “parola” in italiano. Tuttavia, molti parlanti tendono a confonderlo con “frase” o “discorso”.
Ova riječ ima više značenja.
Priča si traduce come “storia” o “racconto”. Non va confusa con “parlare” o “conversazione”, che in serbo si dice “razgovor”.
On je ispričao zanimljivu priču.
Vreme si riferisce al “tempo”, sia atmosferico che temporale. Non deve essere confuso con “vrijeme” che è una variante croata della stessa parola.
Kako je vreme danas?
Čovek significa “uomo”. È importante non confondere questa parola con “osoba”, che significa “persona”, e può riferirsi a individui di qualsiasi genere.
Taj čovek je moj prijatelj.
Devojka significa “ragazza” o “fidanzata”, e non deve essere confusa con “žena”, che significa “donna”.
Ona je moja devojka.
Pas significa “cane” in italiano. È importante non confonderlo con “mačka”, che significa “gatto”.
Moj pas voli da se igra.
Kuća si traduce come “casa”. Non deve essere confusa con “stan”, che significa “appartamento”.
Moja kuća je na selu.
Grad significa “città”. Non confonderlo con “selo”, che significa “villaggio”.
Beograd je veliki grad.
Hrana significa “cibo”. Non deve essere confusa con “piće”, che significa “bevanda”.
Volim srpsku hranu.
Pozdrav significa “saluto”. Non confonderlo con “zbogom”, che significa “addio”.
Uputio je srdačan pozdrav.
Hladno significa “freddo”. Non va confuso con “toplo”, che significa “caldo”.
Napolju je veoma hladno.
Voda significa “acqua”. Non va confuso con “vino”, che significa “vino”.
Pijem puno vode svaki dan.
Ruka significa “mano” o “braccio”. Non confonderlo con “noge”, che significa “gambe”.
Moja ruka je povređena.
Govor significa “discorso”. Non confondere questa parola con “jezik”, che significa “lingua”.
Njegov govor je bio inspirativan.
Porodica significa “famiglia”. Non confonderlo con “prijatelji”, che significa “amici”.
Moja porodica je veoma važna za mene.
Radost significa “gioia”. Non va confuso con “tuga”, che significa “tristezza”.
Osjećam veliku radost danas.
Put significa “strada” o “viaggio”. Non confonderlo con “putovanje”, che si riferisce specificamente al “viaggiare”.
Ovaj put vodi do mog sela.
Pesma significa “canzone” o “poesia”. Non confondere questa parola con “muzika”, che significa “musica”.
Ova pesma je veoma popularna.
Ljubav significa “amore”. Non va confuso con “strast”, che significa “passione”.
Njihova ljubav je jaka.
Mesto significa “luogo” o “posto”. Non confonderlo con “grad”, che significa “città”.
Ovo je moje omiljeno mesto za odmor.
Vreme significa “tempo”. Non va confuso con “vremena”, che si riferisce a “tempi” in senso plurale.
Nemam dovoljno vremena za sve.
Dečak significa “ragazzo”. Non confonderlo con “devojčica”, che significa “ragazza”.
Mali dečak se igra u parku.
Automobil significa “auto”. Non confonderlo con “bicikl”, che significa “bicicletta”.
Moj automobil je crvene boje.
Prozor significa “finestra”. Non confonderlo con “vrata”, che significa “porta”.
Otvorio sam prozor da uđe svež vazduh.
Jelo significa “piatto” o “portata” (di cibo). Non confonderlo con “obrok”, che si riferisce a un “pasto”.
Ovo jelo je veoma ukusno.
Sunce significa “sole”. Non confonderlo con “mesec”, che significa “luna”.
Danas sija sunce.
Škola significa “scuola”. Non confonderlo con “univerzitet”, che significa “università”.
Moj brat ide u osnovnu školu.
Trener significa “allenatore”. Non confonderlo con “učitelj”, che significa “insegnante”.
Naš trener je veoma strog.
Knjiga significa “libro”. Non confonderlo con “časopis”, che significa “rivista”.
Pročitao sam veoma zanimljivu knjigu.
Film significa “film”. Non confonderlo con “serija”, che significa “serie”.
Gledali smo dobar film sinoć.
Televizija significa “televisione”. Non confonderlo con “radio”, che significa “radio”.
Gledam televiziju svako veče.
Početak significa “inizio”. Non confonderlo con “kraj”, che significa “fine”.
Ovo je početak nove ere.
Knjiga significa “libro”. Non confonderlo con “časopis”, che significa “rivista”.
Pročitao sam veoma zanimljivu knjigu.
Vazduh significa “aria”. Non confonderlo con “vetar”, che significa “vento”.
Potrebno mi je malo svežeg vazduha.
Drvo significa “albero”. Non confonderlo con “šuma”, che significa “foresta”.
To drvo je veoma staro.
More significa “mare”. Non confonderlo con “jezero”, che significa “lago”.
Volim da idem na more leti.
Planina significa “montagna”. Non confonderlo con “brdo”, che significa “collina”.
Popeo sam se na visoku planinu.
Voće significa “frutta”. Non confonderlo con “povrće”, che significa “verdura”.
Jedem puno voća svakog dana.
Pesma significa “canzone” o “poesia”. Non confondere questa parola con “muzika”, che significa “musica”.
Ova pesma je veoma popularna.
Leto significa “estate”. Non confonderlo con “zima”, che significa “inverno”.
Voleo bih da provedem leto na moru.
Jabuka significa “mela”. Non confonderlo con “kruška”, che significa “pera”.
Pojela sam sočnu jabuku.
Sreća significa “fortuna” o “felicità”. Non confonderlo con “nesreća”, che significa “sfortuna” o “disgrazia”.
Imam puno sreće u životu.
Comprendere e usare correttamente queste parole comuni può fare una grande differenza nella tua capacità di comunicare in serbo. Pratica regolarmente e cerca di inserirle nelle tue conversazioni quotidiane per migliorare la tua padronanza della lingua. Buona fortuna!
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.
Talkpal è un insegnante di lingue AI alimentato da GPT. Potenzia le tue capacità di conversazione, ascolto, scrittura e pronuncia - Impara 5 volte più velocemente!
Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.