Imparare una nuova lingua può essere un’esperienza arricchente e utile, soprattutto quando si tratta di migliorare le proprie competenze professionali. In questo articolo, esploreremo alcune parole persiane comuni che possono essere estremamente utili sul posto di lavoro. Queste parole non solo arricchiranno il tuo vocabolario, ma ti aiuteranno anche a comunicare in modo più efficace con i colleghi e i clienti di lingua persiana.
Parole di base per l’interazione quotidiana
سلام (Salam)
Questa è la parola persiana per “ciao” o “salve”. È una delle parole più comuni e importanti da conoscere, poiché viene utilizzata per salutare le persone in qualsiasi contesto.
سلام، چطورید؟
خداحافظ (Khodahafez)
Questa parola significa “arrivederci” o “addio”. È usata per congedarsi da qualcuno in modo rispettoso.
خداحافظ، فردا میبینمت.
لطفا (Lotfan)
Significa “per favore”. Questa parola è essenziale per fare richieste in modo educato.
لطفا این سند را برای من ارسال کنید.
تشکر (Tashakor)
Questa parola significa “grazie”. Esprimere gratitudine è importante in qualsiasi contesto lavorativo.
تشکر بابت کمک شما.
بله (Bale)
Significa “sì”. È una parola fondamentale per rispondere affermativamente a domande e richieste.
بله، من میتوانم این کار را انجام دهم.
نه (Na)
Significa “no”. È altrettanto importante per esprimere una negazione.
نه، این پروژه هنوز تمام نشده است.
Ruoli e titoli professionali
مدیر (Modir)
Questa parola significa “manager” o “direttore”. È utile per riferirsi a una persona che ha una posizione di leadership.
مدیر ما در حال حاضر جلسه دارد.
کارمند (Karmand)
Significa “impiegato” o “dipendente”. Questa parola è usata per descrivere una persona che lavora in un’azienda.
کارمندان باید تا ساعت ۹ صبح در دفتر باشند.
مهندس (Mohandes)
Questa parola significa “ingegnere”. È un titolo professionale comune in molti campi tecnici.
مهندس پروژه به بررسی طرح پرداخت.
پزشک (Pezeshk)
Significa “medico”. Questo termine è usato per descrivere chi pratica la medicina.
پزشک شرکت در حال معاینه کارمندان است.
حسابدار (Hesabdar)
Questa parola significa “contabile”. È utile per riferirsi a chi si occupa delle finanze e dei conti.
حسابدار ما گزارش مالی ماهانه را آماده کرده است.
Attività e processi lavorativi
جلسه (Jalaseh)
Significa “riunione” o “meeting”. Questa parola è fondamentale in contesti aziendali dove le riunioni sono frequenti.
جلسه بعدی ما در مورد برنامه ریزی استراتژیک خواهد بود.
پروژه (Parozhe)
Questa parola significa “progetto”. È usata per descrivere un insieme di attività coordinate per raggiungere un obiettivo specifico.
این پروژه باید تا پایان ماه تمام شود.
گزارش (Gozaresh)
Significa “rapporto” o “report”. È usata per descrivere un documento che riporta informazioni dettagliate su un argomento specifico.
گزارش فروش ماهانه آماده است.
قرارداد (Gharardad)
Questa parola significa “contratto”. È un documento legale che stabilisce i termini di un accordo tra due o più parti.
قرارداد باید توسط هر دو طرف امضا شود.
تعهد (Taa’hod)
Significa “impegno” o “obbligo”. È usata per descrivere una promessa o una responsabilità.
تعهد ما به کیفیت کار بسیار جدی است.
Termini tecnologici e digitali
رایانه (Rayaneh)
Significa “computer”. È una parola essenziale in qualsiasi ambiente di lavoro moderno.
رایانه من باید به روز رسانی شود.
ایمیل (Email)
Questa parola significa “email”. È utilizzata per descrivere i messaggi di posta elettronica.
لطفا ایمیل های خود را چک کنید.
نرمافزار (Narmafzar)
Significa “software”. È utilizzata per descrivere programmi e applicazioni informatiche.
این نرمافزار برای مدیریت پروژه بسیار مفید است.
سختافزار (Sakhtafzar)
Questa parola significa “hardware”. È usata per descrivere le componenti fisiche di un computer.
سختافزار جدید ما بسیار قدرتمند است.
شبکه (Shabakeh)
Significa “rete” o “network”. È utilizzata per descrivere un sistema di computer interconnessi.
شبکه داخلی شرکت ما به خوبی کار میکند.
Concetti finanziari
بودجه (Bodjeh)
Questa parola significa “bilancio” o “budget”. È utilizzata per descrivere la pianificazione finanziaria.
بودجه سال آینده باید تا پایان ماه تعیین شود.
هزینه (Hazineh)
Significa “costo” o “spesa”. È usata per descrivere l’importo di denaro speso per qualcosa.
هزینه های پروژه باید کاهش یابد.
درآمد (Daramad)
Questa parola significa “reddito” o “entrate”. È utilizzata per descrivere il denaro guadagnato da un’azienda o da un individuo.
درآمد شرکت در حال افزایش است.
سود (Sood)
Significa “profitto”. È usata per descrivere il guadagno ottenuto dopo aver dedotto i costi.
سود سالانه شرکت بسیار قابل توجه است.
زیان (Ziyan)
Questa parola significa “perdita”. È utilizzata per descrivere una situazione in cui le spese superano le entrate.
زیان این ماه به دلیل کاهش فروش است.
Comunicazione e relazioni
مذاکره (Mozakereh)
Significa “negoziazione”. È usata per descrivere il processo di discussione per raggiungere un accordo.
مذاکره با مشتریان بسیار موفقیت آمیز بود.
تفاهمنامه (Tafahomnameh)
Questa parola significa “memorandum d’intesa”. È un documento che riassume i termini di un accordo preliminare.
تفاهمنامه باید توسط هر دو طرف امضا شود.
ارتباط (Ertabat)
Significa “comunicazione”. È un termine ampio che copre tutte le forme di interazione.
ارتباط مؤثر کلید موفقیت در هر کسب و کاری است.
همکاری (Hamkari)
Questa parola significa “collaborazione”. È usata per descrivere il lavoro congiunto tra persone o gruppi.
همکاری بین تیمها بسیار مهم است.
اعتماد (Etemad)
Significa “fiducia”. È una componente cruciale in qualsiasi relazione lavorativa.
اعتماد بین مدیر و کارمندان بسیار بالا است.
Conclusione
Imparare queste parole persiane per il posto di lavoro ti aiuterà a navigare meglio nel tuo ambiente professionale e a costruire relazioni più forti e significative con colleghi e clienti di lingua persiana. Ricorda che la pratica è la chiave per migliorare, quindi cerca di utilizzare queste parole nelle tue interazioni quotidiane. Buona fortuna con il tuo apprendimento della lingua persiana!