Parole per i colori in vietnamita

Imparare i colori in una nuova lingua è una delle prime e più utili abilità che un principiante può acquisire. In Vietnamita, come in molte altre lingue, i colori sono usati non solo per descrivere oggetti, ma anche per esprimere emozioni e creare immagini vivide. Questo articolo esplorerà le parole per i colori in Vietnamita, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a memorizzare e utilizzare queste parole in contesti quotidiani.

I Colori di Base

Màu đỏ – Rosso
Il rosso è un colore vivace e spesso associato a emozioni forti come l’amore e la passione. In Vietnamita, “màu đỏ” è una parola comune che si usa per descrivere qualsiasi cosa di colore rosso.

Chiếc xe đạp của tôi có màu đỏ.

Màu xanh lá cây – Verde
Il verde è il colore della natura e della crescita. “Màu xanh lá cây” è utilizzato per descrivere il colore verde in Vietnamita.

Cây này có lá màu xanh lá cây.

Màu xanh dương – Blu
Il blu è un colore calmo e sereno, spesso associato al cielo e al mare. In Vietnamita, “màu xanh dương” è usato per descrivere il colore blu.

Trời hôm nay có màu xanh dương.

Màu vàng – Giallo
Il giallo è un colore luminoso e allegro. “Màu vàng” in Vietnamita si riferisce al colore giallo, che può essere visto nei fiori, nel sole e in molti altri contesti.

Hoa này có màu vàng.

Màu đen – Nero
Il nero è un colore forte e spesso associato all’eleganza e alla formalità. In Vietnamita, “màu đen” è la parola per il nero.

Tôi thích mặc quần áo màu đen.

Màu trắng – Bianco
Il bianco rappresenta la purezza e la semplicità. “Màu trắng” è usato in Vietnamita per descrivere il colore bianco.

Áo sơ mi của tôi có màu trắng.

Colori Secondari e Toni

Màu tím – Viola
Il viola è un colore regale e misterioso. “Màu tím” in Vietnamita è utilizzato per descrivere il colore viola.

Cô ấy thích hoa màu tím.

Màu cam – Arancione
L’arancione è un colore vivace e energico. In Vietnamita, “màu cam” si riferisce al colore arancione.

Trái cam này có màu cam.

Màu hồng – Rosa
Il rosa è spesso associato alla dolcezza e alla femminilità. “Màu hồng” è la parola per il rosa in Vietnamita.

Cô bé mặc váy màu hồng.

Màu nâu – Marrone
Il marrone è un colore terroso e naturale. In Vietnamita, “màu nâu” viene usato per descrivere il colore marrone.

Con chó của tôi có lông màu nâu.

Màu xám – Grigio
Il grigio è un colore neutro e versatile. “Màu xám” in Vietnamita è la parola per il grigio.

Bức tường này có màu xám.

Colori e Cultura

In Vietnam, i colori hanno significati culturali profondi e possono variare a seconda del contesto. Ad esempio, il rosso è spesso associato alla fortuna e alla felicità, specialmente durante le celebrazioni come il Tết, il Capodanno vietnamita. Il bianco, d’altra parte, è tradizionalmente associato al lutto e alle cerimonie funebri.

Màu đỏ – Fortunato, Felicità
Trong Tết, người ta thường mặc áo dài màu đỏ.

Màu trắng – Lutto, Purezza
Trong lễ tang, người ta thường mặc trang phục màu trắng.

Màu xanh lá cây – Crescita, Natura
Màu xanh lá cây đại diện cho sự phát triển và thiên nhiên.

Màu vàng – Regalità, Prosperità
Trong lịch sử, màu vàng thường được dùng cho hoàng đế.

Màu đen – Eleganza, Mistero
Màu đen thường được chọn cho các sự kiện trang trọng.

Espressioni Idiomatiche e Modi di Dire

I colori sono spesso utilizzati nelle espressioni idiomatiche per trasmettere significati più profondi. Ecco alcune espressioni comuni in Vietnamita che utilizzano i colori:

Mặt mày tái mét – Pallido come un fantasma (letteralmente “viso pallido”)
Questa espressione si usa per descrivere qualcuno che è molto spaventato o malato.

Sau khi nghe tin xấu, anh ấy mặt mày tái mét.

Đỏ mặt – Arrossire (letteralmente “faccia rossa”)
Questa espressione si usa per descrivere qualcuno che è imbarazzato.

Cô ấy đỏ mặt khi được khen.

Đen đủi – Sfortunato (letteralmente “nero sfortuna”)
Si usa per descrivere una situazione sfortunata o qualcuno che ha avuto sfortuna.

Hôm nay tôi thật đen đủi, mất chìa khóa rồi.

Xanh mặt – Impallidire (letteralmente “faccia verde”)
Si usa per descrivere qualcuno che è molto spaventato o scioccato.

Nghe tin đó, anh ấy xanh mặt.

Conclusione

Imparare i colori in Vietnamita non è solo utile per descrivere il mondo intorno a te, ma anche per comprendere meglio la cultura e le espressioni idiomatiche del Vietnam. Speriamo che questo articolo ti aiuti a memorizzare e utilizzare i colori in Vietnamita in modo efficace. Ricorda di praticare regolarmente e di cercare opportunità per usare queste parole in contesti reali. Buona fortuna con il tuo apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente