Imparare il vocabolario specifico di una lingua può essere una sfida, ma è essenziale per comunicare in modo efficace in contesti professionali. In questo articolo, esploreremo alcune parole islandesi relative al lavoro e alla professione. Queste parole ti aiuteranno a comprendere meglio e a partecipare a conversazioni riguardanti il mondo del lavoro in Islanda.
Parole Chiave per il Lavoro e la Professione in Islandese
Störf (Lavori)
Atvinna – Occupazione, lavoro.
Ég er að leita að nýrri atvinna í Reykjavík.
Starf – Impiego, lavoro.
Hún hefur fundið nýtt starf í bankanum.
Starfsmaður – Dipendente, impiegato.
Hann er nýr starfsmaður hjá fyrirtækinu.
Verk – Compito, lavoro (specifico).
Þetta verk þarf að vera lokið fyrir föstudag.
Laun – Stipendio, salario.
Hún er ánægð með laun sín.
Terminologia Aziendale
Fyrirtæki – Azienda, impresa.
Stórt fyrirtæki opnaði nýja skrifstofu hér.
Stjórn – Direzione, gestione.
Hann vinnur í stjórn fyrirtækisins.
Deild – Dipartimento, reparto.
Ég vinn í markaðsdeildinni.
Fundur – Riunione.
Við höfum fundur í dag klukkan tvö.
Verkefni – Progetto, incarico.
Nýtt verkefni var kynnt í gær.
Qualifiche e Competenze
Menntun – Istruzione, educazione.
Hún hefur góða menntun í viðskiptafræði.
Reynsla – Esperienza.
Hann hefur mikla reynsla í þessari grein.
Hæfni – Abilità, competenza.
Þú þarft að sýna fram á þína hæfni í þessu starfi.
Viðbótarnám – Formazione aggiuntiva.
Við mælum með viðbótarnám fyrir starfsþróun.
Þjálfun – Addestramento, formazione.
Nýjir starfsmenn fá tveggja vikna þjálfun.
Ruoli e Posizioni
Forstjóri – Amministratore delegato, direttore generale.
Nýr forstjóri var ráðinn í síðasta mánuði.
Framkvæmdastjóri – Direttore esecutivo.
Hún er framkvæmdastjóri markaðsdeildarinnar.
Verkfræðingur – Ingegnere.
Hann starfar sem verkfræðingur hjá orkufyrirtæki.
Lögfræðingur – Avvocato.
Við þurfum að ráða lögfræðingur fyrir þetta mál.
Læknir – Medico.
Hún er frábær læknir á spítalanum.
Termini di Lavoro
Vinnutími – Orario di lavoro.
Hennar vinnutími er frá átta til fjögur.
Áætlun – Programma, pianificazione.
Við þurfum að endurskoða áætlun okkar.
Samkomulag – Accordo.
Við náðum góðu samkomulag við birgjana.
Ráðning – Assunzione.
Ný ráðning var tilkynnt á fundinum.
Uppsögn – Licenziamento, dimissioni.
Hann fékk uppsögn í síðustu viku.
Attività Quotidiane
Skýrslugerð – Redazione di rapporti.
Ég eyddi deginum í skýrslugerð.
Samskipti – Comunicazione.
Góð samskipti eru lykillinn að velgengni.
Fundargerð – Verbale della riunione.
Ég þarf að skrifa fundargerð eftir fundinn.
Samráð – Consulenza.
Við fengum samráð frá sérfræðingum.
Úttekt – Revisione, audit.
Árleg úttekt verður framkvæmd í næsta mánuði.
Attrezzature e Strumenti
Tölva – Computer.
Ég vinn á tölva allan daginn.
Sími – Telefono.
Ég þarf að svara sími allan daginn.
Skrifstofa – Ufficio.
Nýja skrifstofa okkar er mjög rúmgóð.
Skjal – Documento.
Ég þarf að prenta þetta skjal.
Fundarborð – Tavolo delle riunioni.
Allir sátu við fundarborðið.
Conclusione
Acquisire familiarità con il vocabolario relativo al lavoro e alla professione in islandese può aprire molte porte nel mondo professionale. Conoscere queste parole ti aiuterà a comunicare in modo più efficace e a comprendere meglio il contesto lavorativo in Islanda. Continua a praticare e ad arricchire il tuo vocabolario per diventare sempre più sicuro nelle conversazioni professionali.
Buona fortuna con il tuo apprendimento dell’islandese!