Parole islandesi relative al lavoro e alla professione

Imparare il vocabolario specifico di una lingua può essere una sfida, ma è essenziale per comunicare in modo efficace in contesti professionali. In questo articolo, esploreremo alcune parole islandesi relative al lavoro e alla professione. Queste parole ti aiuteranno a comprendere meglio e a partecipare a conversazioni riguardanti il mondo del lavoro in Islanda.

Parole Chiave per il Lavoro e la Professione in Islandese

Störf (Lavori)

Atvinna – Occupazione, lavoro.
Ég er að leita að nýrri atvinna í Reykjavík.

Starf – Impiego, lavoro.
Hún hefur fundið nýtt starf í bankanum.

Starfsmaður – Dipendente, impiegato.
Hann er nýr starfsmaður hjá fyrirtækinu.

Verk – Compito, lavoro (specifico).
Þetta verk þarf að vera lokið fyrir föstudag.

Laun – Stipendio, salario.
Hún er ánægð með laun sín.

Terminologia Aziendale

Fyrirtæki – Azienda, impresa.
Stórt fyrirtæki opnaði nýja skrifstofu hér.

Stjórn – Direzione, gestione.
Hann vinnur í stjórn fyrirtækisins.

Deild – Dipartimento, reparto.
Ég vinn í markaðsdeildinni.

Fundur – Riunione.
Við höfum fundur í dag klukkan tvö.

Verkefni – Progetto, incarico.
Nýtt verkefni var kynnt í gær.

Qualifiche e Competenze

Menntun – Istruzione, educazione.
Hún hefur góða menntun í viðskiptafræði.

Reynsla – Esperienza.
Hann hefur mikla reynsla í þessari grein.

Hæfni – Abilità, competenza.
Þú þarft að sýna fram á þína hæfni í þessu starfi.

Viðbótarnám – Formazione aggiuntiva.
Við mælum með viðbótarnám fyrir starfsþróun.

Þjálfun – Addestramento, formazione.
Nýjir starfsmenn fá tveggja vikna þjálfun.

Ruoli e Posizioni

Forstjóri – Amministratore delegato, direttore generale.
Nýr forstjóri var ráðinn í síðasta mánuði.

Framkvæmdastjóri – Direttore esecutivo.
Hún er framkvæmdastjóri markaðsdeildarinnar.

Verkfræðingur – Ingegnere.
Hann starfar sem verkfræðingur hjá orkufyrirtæki.

Lögfræðingur – Avvocato.
Við þurfum að ráða lögfræðingur fyrir þetta mál.

Læknir – Medico.
Hún er frábær læknir á spítalanum.

Termini di Lavoro

Vinnutími – Orario di lavoro.
Hennar vinnutími er frá átta til fjögur.

Áætlun – Programma, pianificazione.
Við þurfum að endurskoða áætlun okkar.

Samkomulag – Accordo.
Við náðum góðu samkomulag við birgjana.

Ráðning – Assunzione.
ráðning var tilkynnt á fundinum.

Uppsögn – Licenziamento, dimissioni.
Hann fékk uppsögn í síðustu viku.

Attività Quotidiane

Skýrslugerð – Redazione di rapporti.
Ég eyddi deginum í skýrslugerð.

Samskipti – Comunicazione.
Góð samskipti eru lykillinn að velgengni.

Fundargerð – Verbale della riunione.
Ég þarf að skrifa fundargerð eftir fundinn.

Samráð – Consulenza.
Við fengum samráð frá sérfræðingum.

Úttekt – Revisione, audit.
Árleg úttekt verður framkvæmd í næsta mánuði.

Attrezzature e Strumenti

Tölva – Computer.
Ég vinn á tölva allan daginn.

Sími – Telefono.
Ég þarf að svara sími allan daginn.

Skrifstofa – Ufficio.
Nýja skrifstofa okkar er mjög rúmgóð.

Skjal – Documento.
Ég þarf að prenta þetta skjal.

Fundarborð – Tavolo delle riunioni.
Allir sátu við fundarborðið.

Conclusione

Acquisire familiarità con il vocabolario relativo al lavoro e alla professione in islandese può aprire molte porte nel mondo professionale. Conoscere queste parole ti aiuterà a comunicare in modo più efficace e a comprendere meglio il contesto lavorativo in Islanda. Continua a praticare e ad arricchire il tuo vocabolario per diventare sempre più sicuro nelle conversazioni professionali.

Buona fortuna con il tuo apprendimento dell’islandese!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente