Parole in Kannada per varie emozioni

Imparare una nuova lingua รจ sempre un viaggio affascinante, e quando si tratta di esprimere emozioni, ogni lingua ha il suo modo unico. Il Kannada, una delle lingue dravidiche parlate principalmente nello stato di Karnataka in India, offre una ricca gamma di parole per esprimere emozioni diverse. In questo articolo, esploreremo alcune parole Kannada che possono aiutarti a comunicare meglio le tue emozioni.

Parole per esprimere gioia

เฒธเฒ‚เฒคเณ‹เฒท (Santลแนฃa) – Felicitร 
La parola ‘เฒธเฒ‚เฒคเณ‹เฒท’ viene utilizzata per esprimere felicitร  o contentezza.
เฒจเฒพเฒจเณ เฒธเฒ‚เฒคเณ‹เฒทเฒจเฒฒเณเฒฒเฒฟเฒฆเณเฒฆเณ‡เฒจเณ†. (Nฤnu santลแนฃanalliddฤ“ne.)

เฒนเฒฐเณเฒท (Harแนฃa) – Gioia
‘เฒนเฒฐเณเฒท’ significa una grande gioia o euforia.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒนเฒฐเณเฒทเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒคเณเฒ‚เฒฌเฒฟเฒฆเฒจเณ. (Avanu harแนฃadinda tumbidanu.)

เฒ‰เฒฒเณเฒฒเฒพเฒธ (Ullฤsa) – Allegria
‘เฒ‰เฒฒเณเฒฒเฒพเฒธ’ si riferisce a uno stato di allegria o divertimento.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒ‰เฒฒเณเฒฒเฒพเฒธเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒจเฒ—เณเฒคเณเฒคเฒฟเฒฆเณเฒฆเฒณเณ. (Avaแธทu ullฤsadinda naguttiddalu.)

Parole per esprimere tristezza

เฒฆเณเฒƒเฒ– (Duแธฅkha) – Tristezza
‘เฒฆเณเฒƒเฒ–’ รจ la parola usata per descrivere la tristezza o il dolore.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒฆเณเฒƒเฒ–เฒฆเฒฒเณเฒฒเฒฟเฒฆเณเฒฆเฒจเณ. (Avanu duแธฅkhadalliddanu.)

เฒฆเณเฒƒเฒ–เฒฟเฒค (Duแธฅkhita) – Addolorato
‘เฒฆเณเฒƒเฒ–เฒฟเฒค’ descrive una persona che รจ addolorata o afflitta.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒฆเณเฒƒเฒ–เฒฟเฒคเฒณเฒพเฒ—เฒฟเฒฆเณเฒฆเฒณเณ. (Avaแธทu duแธฅkhitaแธทฤgiddalu.)

เฒจเฒฟเฒฐเฒพเฒถเณ† (Nirฤล›e) – Disperazione
‘เฒจเฒฟเฒฐเฒพเฒถเณ†’ significa disperazione o scoraggiamento.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒจเฒฟเฒฐเฒพเฒถเณ†เฒฏเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒ•เณเฒณเฒฟเฒคเฒฟเฒฆเณเฒฆเฒจเณ. (Avanu nirฤล›eyinda kuแธทitiddanu.)

Parole per esprimere rabbia

เฒ•เณ‹เฒช (Kลpa) – Rabbia
‘เฒ•เณ‹เฒช’ รจ la parola usata per descrivere la rabbia.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒ•เณ‹เฒชเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒฎเฒพเฒคเฒจเฒพเฒกเฒฟเฒฆเฒจเณ. (Avanu kลpadinda mฤtanฤdidanu.)

เฒ•เณเฒฐเณ‹เฒง (Krลdha) – Collera
‘เฒ•เณเฒฐเณ‹เฒง’ significa collera o furia intensa.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒ•เณเฒฐเณ‹เฒงเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒจเฒฟเฒ‚เฒคเณเฒ•เณŠเฒ‚เฒกเฒณเณ. (Avaแธทu krลdhadinda nintukoแน‡แธaแธทu.)

เฒนเณเฒšเณเฒšเณ (Hucca) – Follia (di rabbia)
‘เฒนเณเฒšเณเฒšเณ’ si riferisce a uno stato di follia, spesso usato per descrivere una rabbia incontrollabile.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒนเณเฒšเณเฒšเฒฟเฒจเฒ‚เฒคเณ† เฒตเฒฐเณเฒคเฒฟเฒธเฒฟเฒฆเฒจเณ. (Avanu huccinante vartisidanu.)

Parole per esprimere paura

เฒญเฒฏ (Bhaya) – Paura
‘เฒญเฒฏ’ รจ la parola comune per paura.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒญเฒฏเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒ…เฒฒเณเฒ—เฒพเฒกเณเฒคเณเฒคเฒฟเฒฆเณเฒฆเฒณเณ. (Avaแธทu bhayadinda alugฤแธuttiddalu.)

เฒญเณ€เฒค (Bhฤซta) – Terrorizzato
‘เฒญเณ€เฒค’ descrive una persona che รจ terrorizzata.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒญเณ€เฒคเฒจเฒพเฒ—เฒฟเฒฆเณเฒฆเฒจเณ. (Avanu bhฤซtanฤgiddanu.)

เฒ—เณเฒฐเฒนเฒฃ (Grahaแน‡a) – Preoccupazione
‘เฒ—เณเฒฐเฒนเฒฃ’ si riferisce alla preoccupazione intensa.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒ—เณเฒฐเฒนเฒฃเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒ•เฒฃเณเฒฃเณ€เฒฐเณ เฒนเฒพเฒ•เฒฟเฒฆเณเฒฆเฒณเณ. (Avaแธทu grahaแน‡adinda kaแน‡แน‡ฤซru hฤkiddalu.)

Parole per esprimere sorpresa

เฒ†เฒถเณเฒšเฒฐเณเฒฏ (ฤ€ล›carya) – Sorpresa
‘เฒ†เฒถเณเฒšเฒฐเณเฒฏ’ รจ la parola usata per descrivere la sorpresa.
เฒจเฒพเฒจเณ เฒ† เฒถเฒ•เณเฒคเฒฟเฒฏเฒจเณเฒจเณ เฒ•เฒ‚เฒกเณ เฒ†เฒถเณเฒšเฒฐเณเฒฏเฒชเฒŸเณเฒŸเณ†. (Nฤnu ฤ ล›aktiyannu kaแน‡แธu ฤล›caryapaแนญแนญe.)

เฒตเฒฟเฒธเณเฒฎเฒฏ (Vismaya) – Stupore
‘เฒตเฒฟเฒธเณเฒฎเฒฏ’ si riferisce allo stupore o alla meraviglia.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒตเฒฟเฒธเณเฒฎเฒฏเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒจเณ‹เฒกเณเฒคเณเฒคเฒฟเฒฆเณเฒฆเฒจเณ. (Avanu vismayadinda nลแธuttiddanu.)

เฒ†เฒถเณเฒšเฒฐเณเฒฏเฒšเฒ•เฒฟเฒค (ฤ€ล›caryacakita) – Sbalordito
‘เฒ†เฒถเณเฒšเฒฐเณเฒฏเฒšเฒ•เฒฟเฒค’ descrive una persona che รจ sbalordita.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒ†เฒถเณเฒšเฒฐเณเฒฏเฒšเฒ•เฒฟเฒคเฒณเฒพเฒ—เฒฟเฒฆเณเฒฆเฒณเณ. (Avaแธทu ฤล›caryacakitaแธทฤgiddalu.)

Parole per esprimere amore

เฒชเณเฒฐเณ‡เฒฎ (Prฤ“ma) – Amore
‘เฒชเณเฒฐเณ‡เฒฎ’ รจ la parola usata per descrivere l’amore romantico.
เฒ…เฒตเฒฐเณ เฒชเณเฒฐเณ‡เฒฎเฒฆเฒฒเณเฒฒเฒฟ เฒฎเณเฒณเณเฒ—เฒฟเฒฆเณเฒฆเฒพเฒฐเณ†. (Avaru prฤ“madalli muแธทugiddฤre.)

เฒธเณเฒจเณ‡เฒน (Snฤ“ha) – Amicizia
‘เฒธเณเฒจเณ‡เฒน’ si riferisce all’amicizia o all’affetto tra amici.
เฒจเฒฎเณเฒฎ เฒธเณเฒจเณ‡เฒนเฒตเณ เฒ…เฒฎเณ‚เฒฒเณเฒฏ. (Namma snฤ“havu amลซlya.)

เฒฎเฒฎเฒคเณ† (Mamate) – Affetto
‘เฒฎเฒฎเฒคเณ†’ รจ usato per descrivere l’affetto o la tenerezza.
เฒ…เฒตเฒณเฒฟเฒ—เณ† เฒฎเฒฎเฒคเณ† เฒคเณเฒ‚เฒฌเฒฟเฒฆเฒณเณ. (Avaแธทige mamate tumbidaแธทu.)

Parole per esprimere disgusto

เฒ…เฒธเฒนเณเฒฏ (Asahya) – Disgusto
‘เฒ…เฒธเฒนเณเฒฏ’ รจ la parola usata per descrivere il disgusto.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒ…เฒธเฒนเณเฒฏเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒฎเณเฒ– เฒคเณ‹เฒฐเฒฟเฒธเฒฟเฒฆเฒจเณ. (Avanu asahyadinda mukha tลrisidanu.)

เฒจเฒ—เณเฒจเณ† (Nagne) – Ripugnanza
‘เฒจเฒ—เณเฒจเณ†’ si riferisce a un senso di ripugnanza.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒจเฒ—เณเฒจเณ†เฒฏเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒฆเณ‚เฒฐ เฒจเฒฟเฒ‚เฒคเฒณเณ. (Avaแธทu nagneyinda dลซra nintaแธทu.)

เฒตเฒฟเฒ•เณƒเฒค (Vikrta) – Deformitร  (disgusto)
‘เฒตเฒฟเฒ•เณƒเฒค’ descrive qualcosa di deformato o ripugnante.
เฒ…เฒฆเณ เฒตเฒฟเฒ•เณƒเฒคเฒฆเฒ‚เฒคเณ† เฒ•เฒพเฒฃเฒฟเฒธเณเฒคเณเฒคเฒฟเฒคเณเฒคเณ. (Adu vikrtadante kฤแน‡isuttittu.)

Parole per esprimere speranza

เฒ†เฒถเณ† (ฤ€ล›e) – Speranza
‘เฒ†เฒถเณ†’ รจ la parola usata per descrivere la speranza.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒ†เฒถเณ†เฒฏเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒจเฒฟเฒฐเณ€เฒ•เณเฒทเฒฟเฒธเณเฒคเณเฒคเฒฟเฒฆเณเฒฆเฒจเณ. (Avanu ฤล›eyinda nirฤซkแนฃisuttiddanu.)

เฒญเฒฐเฒตเฒธเณ† (Bharavase) – Fiducia
‘เฒญเฒฐเฒตเฒธเณ†’ si riferisce alla fiducia o alla speranza certa.
เฒจเฒฎเฒ—เณ† เฒญเฒฐเฒตเฒธเณ† เฒ‡เฒฆเณ†. (Namge bharavase ide.)

เฒตเฒฟเฒถเณเฒตเฒพเฒธ (Viล›vฤsa) – Fede
‘เฒตเฒฟเฒถเณเฒตเฒพเฒธ’ descrive la fede o la convinzione.
เฒ…เฒตเฒณเฒฟเฒ—เณ† เฒตเฒฟเฒถเณเฒตเฒพเฒธ เฒ‡เฒฆเณ†. (Avaแธทige viล›vฤsa ide.)

Parole per esprimere confusione

เฒ—เณŠเฒ‚เฒฆเฒฒ (Gondala) – Confusione
‘เฒ—เณŠเฒ‚เฒฆเฒฒ’ รจ la parola usata per descrivere la confusione.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒ—เณŠเฒ‚เฒฆเฒฒเฒฆเฒฒเณเฒฒเฒฟเฒฆเณเฒฆเฒจเณ. (Avanu gondaladalliddanu.)

เฒธเฒ‚เฒ•เณ‹เฒš (Sankลca) – Esitazione
‘เฒธเฒ‚เฒ•เณ‹เฒš’ si riferisce all’esitazione o alla titubanza.
เฒ…เฒตเฒณเณ เฒธเฒ‚เฒ•เณ‹เฒšเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒฎเฒพเฒคเฒพเฒกเฒฟเฒฆเฒณเณ. (Avaแธทu sankลcadinda mฤtฤdidalu.)

เฒ…เฒตเฒฎเฒพเฒจ (Avamฤna) – Sconcerto
‘เฒ…เฒตเฒฎเฒพเฒจ’ descrive un senso di sconcerto o umiliazione.
เฒ…เฒตเฒจเณ เฒ…เฒตเฒฎเฒพเฒจเฒฆเฒฟเฒ‚เฒฆ เฒคเฒฒเณ†เฒคเฒ—เณเฒ—เฒฟเฒธเฒฟเฒฆเฒจเณ. (Avanu avamฤnadinda taletagisidanu.)

Conclusione

Imparare a esprimere le emozioni in Kannada non solo arricchisce il tuo vocabolario, ma ti aiuta anche a comprendere meglio la cultura e le persone che parlano questa lingua. Ogni emozione ha una sua parola specifica che puรฒ catturare le sfumature di ciรฒ che stai provando. Praticando regolarmente queste parole e utilizzandole nelle conversazioni quotidiane, diventerai piรน fluente e sicuro nel comunicare in Kannada.

Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIร™ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte piรน velocemente