Parole dello slang ebraico che dovresti conoscere

Imparare una nuova lingua può essere una sfida interessante e gratificante, e conoscere lo slang è una parte fondamentale per comprendere e utilizzare la lingua come un madrelingua. Lo slang ebraico, o “slang israeliano”, è ricco di espressioni colorite e vivaci che possono dare vita alle tue conversazioni. In questo articolo, esploreremo alcune delle parole e delle frasi più comuni dello slang ebraico che dovresti conoscere. Queste espressioni ti aiuteranno a comunicare in modo più naturale e a capire meglio la cultura israeliana.

Parole dello slang ebraico

Sababa

Sababa è una delle parole più comuni nello slang ebraico e significa “fantastico” o “eccellente”. È una parola versatile che può essere usata in molte situazioni per esprimere approvazione o soddisfazione.

המסיבה אתמול הייתה סבבה!

Achla

Achla è un altro termine positivo che significa “grande” o “eccellente”. Può essere usato per descrivere qualcosa di veramente buono o piacevole.

האוכל במסעדה הזאת הוא פשוט אחלה!

Yalla

Yalla è un’espressione di origine araba che è stata adottata nello slang ebraico. Significa “andiamo” o “forza” ed è usata per incitare qualcuno a fare qualcosa rapidamente.

יאללה, בוא נלך לחוף הים!

Kapara

Kapara è una parola affettuosa usata per esprimere amore o affetto verso qualcuno. Letteralmente significa “espiazione”, ma nello slang è usata in modo molto positivo.

תודה רבה לך, כפרה שלי!

Chaval al hazman

Chaval al hazman è un’espressione che significa “vale il tempo” e può essere usata per descrivere qualcosa di straordinario o che merita attenzione.

הסרט הזה הוא פשוט חבל על הזמן!

Balagan

Balagan significa “caos” o “disordine”. È usato per descrivere situazioni confuse o caotiche.

הבית שלי הוא בלגן אחרי המסיבה.

Tachles

Tachles è un termine che significa “in pratica” o “in sostanza”. È usato per andare dritti al punto o per parlare in modo diretto.

תכלס, אני חושב שאנחנו צריכים להתחיל עכשיו.

Al ha’panim

Al ha’panim è un’espressione che significa “sul viso” e viene usata per descrivere qualcosa di veramente brutto o una situazione disastrosa.

הפרויקט הזה יצא על הפנים.

Eize seret

Eize seret letteralmente significa “che film”, ma nello slang è usato per descrivere una situazione incredibile o drammatica.

מה שקרה אתמול היה איזה סרט!

Sababa

Sababa è una delle parole più comuni nello slang ebraico e significa “fantastico” o “eccellente”. È una parola versatile che può essere usata in molte situazioni per esprimere approvazione o soddisfazione.

המסיבה אתמול הייתה סבבה!

Achla

Achla è un altro termine positivo che significa “grande” o “eccellente”. Può essere usato per descrivere qualcosa di veramente buono o piacevole.

האוכל במסעדה הזאת הוא פשוט אחלה!

Yalla

Yalla è un’espressione di origine araba che è stata adottata nello slang ebraico. Significa “andiamo” o “forza” ed è usata per incitare qualcuno a fare qualcosa rapidamente.

יאללה, בוא נלך לחוף הים!

Kapara

Kapara è una parola affettuosa usata per esprimere amore o affetto verso qualcuno. Letteralmente significa “espiazione”, ma nello slang è usata in modo molto positivo.

תודה רבה לך, כפרה שלי!

Chaval al hazman

Chaval al hazman è un’espressione che significa “vale il tempo” e può essere usata per descrivere qualcosa di straordinario o che merita attenzione.

הסרט הזה הוא פשוט חבל על הזמן!

Balagan

Balagan significa “caos” o “disordine”. È usato per descrivere situazioni confuse o caotiche.

הבית שלי הוא בלגן אחרי המסיבה.

Tachles

Tachles è un termine che significa “in pratica” o “in sostanza”. È usato per andare dritti al punto o per parlare in modo diretto.

תכלס, אני חושב שאנחנו צריכים להתחיל עכשיו.

Al ha’panim

Al ha’panim è un’espressione che significa “sul viso” e viene usata per descrivere qualcosa di veramente brutto o una situazione disastrosa.

הפרויקט הזה יצא על הפנים.

Eize seret

Eize seret letteralmente significa “che film”, ma nello slang è usato per descrivere una situazione incredibile o drammatica.

מה שקרה אתמול היה איזה סרט!

Frasi comuni nello slang ebraico

Lachof et ha’rega

Lachof et ha’rega significa “dilazionare il momento” e viene usato per descrivere qualcuno che rimanda continuamente le cose.

הוא תמיד דוחה את הרגע ועכשיו אנחנו באיחור.

Lo meshane

Lo meshane significa “non importa” ed è usato per indicare che qualcosa non ha importanza o non fa differenza.

לא משנה מה תעשה, אני עדיין אוהב אותך.

B’seder gamur

B’seder gamur significa “tutto a posto” o “tutto bene”. È usato per rassicurare qualcuno che tutto va bene.

אל תדאג, הכל בסדר גמור.

Lehitraot

Lehitraot è un modo comune per dire “arrivederci”. Letteralmente significa “ci vediamo”.

להתראות, נתראה מחר.

Lo norah

Lo norah significa “non è grave” o “non è un problema”. È usato per calmare qualcuno o ridurre l’importanza di una situazione.

אין בעיה, זה לא נורא.

Ktzat

Ktzat significa “un po’”. È una parola usata frequentemente per descrivere una piccola quantità di qualcosa.

אני מרגיש קצת עייף היום.

Hazak u’baruch

Hazak u’baruch è una benedizione che significa “forte e benedetto”. È usato per congratularsi con qualcuno per un buon lavoro.

עבודה טובה, חזק וברוך!

Beseder

Beseder è una parola che significa “ok” o “va bene”. È usata per confermare qualcosa o per dire che tutto è a posto.

בסדר, אני אבוא מחר בבוקר.

Stam

Stam significa “solo” o “soltanto”. È usato per spiegare che qualcosa non ha un significato particolare o non è importante.

אני סתם יושב בבית היום.

HaKol Beseder

HaKol Beseder significa “tutto è a posto”. È usato per rassicurare qualcuno che tutto va bene.

הכל בסדר, אין מה לדאוג.

Mehadrin

Mehadrin è un termine che significa “attento ai dettagli” o “meticoloso”. È usato spesso in un contesto religioso per descrivere qualcuno che segue rigorosamente le regole.

הוא תמיד מחפש את הקשרות הכי מהודרת.

Mazal tov

Mazal tov è un’espressione che significa “congratulazioni”. È usata per festeggiare eventi felici o risultati significativi.

מזל טוב על החתונה שלכם!

Chutzpah

Chutzpah significa “audacia” o “sfrontatezza”. È usato per descrivere qualcuno che ha molto coraggio o spudoratezza.

יש לו הרבה חוצפה לדבר ככה.

Conclusione

Imparare lo slang èbraico ti permetterà non solo di migliorare la tua comprensione della lingua, ma anche di comunicare in modo più naturale e autentico con i parlanti nativi. Utilizzare espressioni colloquiali e idiomatiche ti farà sembrare più fluente e ti avvicinerà alla cultura israeliana. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile e ti invitiamo a continuare ad esplorare e imparare nuove parole ed espressioni per arricchire il tuo vocabolario. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente