Viaggiare รจ un arricchimento per l’anima e la mente, ma quando ci si trova in un paese lontano come la Cina, parlare almeno un po’ la lingua locale puรฒ fare una grande differenza.
ไฝ ๅฅฝ (Nว hวo) – Ciao/Salve.
่ฟๆฏๆ็ฌฌไธๆฌก่ฎฒไธญๆ๏ผ่ฏทๅคๆๆ๏ผ(Zhรจ shรฌ wว dรฌ yฤซ cรฌ jiวng zhลngwรฉn, qวng duล zhว jiร o!)
Usato sia come “ciao” che come “salve”, รจ il modo piรน comune di salutare qualcuno in cinese.
่ฐข่ฐข (Xiรจxiรจ) – Grazie.
ไฝ ๅธฎไบๆๅคงๅฟ๏ผ่ฐข่ฐข๏ผ(Nว bฤng le wว dร mรกng, xiรจxiรจ!)
Un’espressione fondamentale per mostrare apprezzamento e gratitudine.
ไธๅฎขๆฐ (Bรน kรจqรฌ) – Prego.
ไฝ ๅคช่ฐข่ฐขๆไบ๏ผไธๅฎขๆฐใ(Nว tร i xiรจxiรจ wว le, bรน kรจqรฌ.)
La risposta standard a “grazie”, che significa “prego” o “di niente”.
ๆดๆ้ด (Xวshวujiฤn) – Bagno.
่ฏท้ฎๆดๆ้ดๅจๅช้๏ผ(Qวngwรจn xวshวujiฤn zร i nวlว?)
Essenziale in qualsiasi situazione, specialmente quando si รจ in viaggio.
ๅคๅฐ้ฑ (Duลshวo qiรกn) – Quanto costa?
่ฟไธชๅคๅฐ้ฑ๏ผ(Zhรจge duลshวo qiรกn?)
Da usare quando si vuole acquistare qualcosa, per conoscere il prezzo.
ๆไธไผ่ฏดไธญๆ (Wว bรน huรฌ shuล zhลngwรฉn) – Non parlo cinese.
ๅฏนไธ่ตท๏ผๆไธไผ่ฏดไธญๆใ(Duรฌbรนqว, wว bรน huรฌ shuล zhลngwรฉn.)
Utile se si ha bisogno di fare presente che si parla poco o nulla la lingua.
่ฟไธช (Zhรจge) – Questo.
ๆ่ฆไนฐ่ฟไธชใ(Wว yร o mวi zhรจge.)
Utile quando si vuole indicare qualcosa senza conoscere il nome specifico in cinese.
้ฃไธช (Nร ge) – Quello.
้ฃไธชๆฏไปไน๏ผ(Nร ge shรฌ shรฉnme?)
Simile a “่ฟไธช”, ma usato per indicare qualcosa che รจ piรน lontano.
่ฏท (Qวng) – Per favore.
่ฏทไฝ ็ปๆไธๆฏๆฐดใ(Qวng nว gฤi wว yรฌ bฤi shuว.)
Una cortesia che non guasta mai, soprattutto non in un paese in cui la cortesia รจ fondamentale.
ๅฏนไธ่ตท (Duรฌbรนqว) – Mi dispiace/Scusi.
ๆ่ฟๅฐไบ๏ผๅฏนไธ่ตทใ(Wว chรญdร o le, duรฌbรนqว.)
Per esprimere scuse in caso di errore o ritardo.
ๅฏไปฅ (Kฤyว) – ร possibile/Posso?
ๆๅฏไปฅๅ่ฟ้ๅ๏ผ(Wว kฤyว zuรฒ zhรจlว ma?)
Da usare quando si chiede il permesso per fare qualcosa.
ๅธฎๅฉ (Bฤngzhรน) – Aiuto.
่ฏทๅธฎๅฉๆใ(Qวng bฤngzhรน wว.)
In caso di bisogno, sapere come chiedere aiuto puรฒ essere salvifico.
ๆฐด (Shuว) – Acqua.
่ฏท็ปๆไธ็ถๆฐดใ(Qวng gฤi wว yรฌ pรญng shuว.)
Importante per rimanere idratati e un must da sapere quando si chiede un’acqua.
็ซ่ฝฆ็ซ (Huวchฤ zhร n) – Stazione ferroviaria.
็ซ่ฝฆ็ซๆไน่ตฐ๏ผ(Huวchฤ zhร n zฤnme zวu?)
Utilissimo per chi intende spostarsi all’interno del paese tramite il servizio ferroviario.
้ ๅบ (Jiวdiร n) – Albergo/Hotel.
่ฟๅฎถ้ ๅบๅพๅนฒๅใ(Zhรจ jiฤ jiวdiร n hฤn gฤnjรฌng.)
Per trovare alloggio o dare indicazioni riguardo al luogo dove si รจ soggiornato.
ๆไนๅป (Zฤnme qรน) – Come si va a…?
ไป่ฟ้ๆไนๅปๆ ๅฎซ๏ผ(Cรณng zhรจlว zฤnme qรน Gรนgลng?)
Per chiedere indicazioni stradali o per raggiungere una destinazione specifica.
ๅ (Chฤซ) – Mangiare.
ๆไปฌๅปๅ้ฅญๅ๏ผ(Wวmen qรน chฤซfร n ma?)
Per esprimere il desiderio di mangiare, fondamentale per immergersi nella gastronomia locale.
ๅ (Hฤ) – Bere.
ๆๆณๅ็นๅฟ็ปฟ่ถใ(Wว xiวng hฤ diวnr lวchรก.)
Per quotidianitร o quando si va in un bar o ristorante, non dimentichiamo che la Cina รจ la patria del tรจ.
ๆๅ (Pรฉngyวu) – Amico.
ไปๆฏๆ็ๆๅใ(Tฤ shรฌ wว de pรฉngyวu.)
Utile sia per parlare delle proprie conoscenze, sia per creare nuove amicizie.
Avere queste parole e frasi base all’attivo puรฒ agevolare i contatti con la popolazione locale e migliorare notevolmente la vostra esperienza in Cina. Non temete di commettere errori o di non essere compresi perfettamente: spesso il tentativo di comunicare nella lingua locale รจ apprezzato e puรฒ portare a scambi culturali autentici e significativi. Buon viaggio e buono studio del cinese!
Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.