Viaggiare è un arricchimento per l’anima e la mente, ma quando ci si trova in un paese lontano come la Cina, parlare almeno un po’ la lingua locale può fare una grande differenza.
你好 (Nǐ hǎo) – Ciao/Salve.
这是我第一次讲中文,请多指教!(Zhè shì wǒ dì yī cì jiǎng zhōngwén, qǐng duō zhǐ jiào!)
Usato sia come “ciao” che come “salve”, è il modo più comune di salutare qualcuno in cinese.
谢谢 (Xièxiè) – Grazie.
你帮了我大忙,谢谢!(Nǐ bāng le wǒ dàmáng, xièxiè!)
Un’espressione fondamentale per mostrare apprezzamento e gratitudine.
不客气 (Bù kèqì) – Prego.
你太谢谢我了,不客气。(Nǐ tài xièxiè wǒ le, bù kèqì.)
La risposta standard a “grazie”, che significa “prego” o “di niente”.
洗手间 (Xǐshǒujiān) – Bagno.
请问洗手间在哪里?(Qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ?)
Essenziale in qualsiasi situazione, specialmente quando si è in viaggio.
多少钱 (Duōshǎo qián) – Quanto costa?
这个多少钱?(Zhège duōshǎo qián?)
Da usare quando si vuole acquistare qualcosa, per conoscere il prezzo.
我不会说中文 (Wǒ bù huì shuō zhōngwén) – Non parlo cinese.
对不起,我不会说中文。(Duìbùqǐ, wǒ bù huì shuō zhōngwén.)
Utile se si ha bisogno di fare presente che si parla poco o nulla la lingua.
这个 (Zhège) – Questo.
我要买这个。(Wǒ yào mǎi zhège.)
Utile quando si vuole indicare qualcosa senza conoscere il nome specifico in cinese.
那个 (Nàge) – Quello.
那个是什么?(Nàge shì shénme?)
Simile a “这个”, ma usato per indicare qualcosa che è più lontano.
请 (Qǐng) – Per favore.
请你给我一杯水。(Qǐng nǐ gěi wǒ yì bēi shuǐ.)
Una cortesia che non guasta mai, soprattutto non in un paese in cui la cortesia è fondamentale.
对不起 (Duìbùqǐ) – Mi dispiace/Scusi.
我迟到了,对不起。(Wǒ chídào le, duìbùqǐ.)
Per esprimere scuse in caso di errore o ritardo.
可以 (Kěyǐ) – È possibile/Posso?
我可以坐这里吗?(Wǒ kěyǐ zuò zhèlǐ ma?)
Da usare quando si chiede il permesso per fare qualcosa.
帮助 (Bāngzhù) – Aiuto.
请帮助我。(Qǐng bāngzhù wǒ.)
In caso di bisogno, sapere come chiedere aiuto può essere salvifico.
水 (Shuǐ) – Acqua.
请给我一瓶水。(Qǐng gěi wǒ yì píng shuǐ.)
Importante per rimanere idratati e un must da sapere quando si chiede un’acqua.
火车站 (Huǒchē zhàn) – Stazione ferroviaria.
火车站怎么走?(Huǒchē zhàn zěnme zǒu?)
Utilissimo per chi intende spostarsi all’interno del paese tramite il servizio ferroviario.
酒店 (Jiǔdiàn) – Albergo/Hotel.
这家酒店很干净。(Zhè jiā jiǔdiàn hěn gānjìng.)
Per trovare alloggio o dare indicazioni riguardo al luogo dove si è soggiornato.
怎么去 (Zěnme qù) – Come si va a…?
从这里怎么去故宫?(Cóng zhèlǐ zěnme qù Gùgōng?)
Per chiedere indicazioni stradali o per raggiungere una destinazione specifica.
吃 (Chī) – Mangiare.
我们去吃饭吗?(Wǒmen qù chīfàn ma?)
Per esprimere il desiderio di mangiare, fondamentale per immergersi nella gastronomia locale.
喝 (Hē) – Bere.
我想喝点儿绿茶。(Wǒ xiǎng hē diǎnr lǜchá.)
Per quotidianità o quando si va in un bar o ristorante, non dimentichiamo che la Cina è la patria del tè.
朋友 (Péngyǒu) – Amico.
他是我的朋友。(Tā shì wǒ de péngyǒu.)
Utile sia per parlare delle proprie conoscenze, sia per creare nuove amicizie.
Avere queste parole e frasi base all’attivo può agevolare i contatti con la popolazione locale e migliorare notevolmente la vostra esperienza in Cina. Non temete di commettere errori o di non essere compresi perfettamente: spesso il tentativo di comunicare nella lingua locale è apprezzato e può portare a scambi culturali autentici e significativi. Buon viaggio e buono studio del cinese!