Imparare una nuova lingua è un viaggio emozionante, e comprendere come esprimere emozioni e sentimenti è una parte fondamentale di questo processo. Oggi esploreremo alcune delle parole russe più comuni che descrivono emozioni e sentimenti. Queste parole ti aiuteranno a esprimere meglio le tue sensazioni e a comprendere gli altri in modo più profondo.
Parole di base per emozioni positive
Счастье (sčast’e) – Felicità
La parola Счастье descrive un sentimento di grande gioia e soddisfazione.
Я чувствую счастье, когда я с тобой.
Радость (radost’) – Gioia
Радость indica un’esperienza di piacere e contentezza.
Она почувствовала радость, когда увидела своего друга.
Любовь (lyubov’) – Amore
Любовь è un sentimento di affetto profondo verso qualcuno o qualcosa.
Он признался ей в любви.
Удовольствие (udovol’stvie) – Piacere
Удовольствие si riferisce al sentimento di piacere o godimento.
Я получаю удовольствие от чтения книг.
Esprimere emozioni negative
Грусть (grust’) – Tristezza
Грусть è un sentimento di malinconia o infelicità.
Она почувствовала грусть, когда услышала новость.
Гнев (gnev) – Rabbia
Гнев descrive un sentimento di forte irritazione o frustrazione.
Его гнев был виден на лице.
Страх (strax) – Paura
Страх è un sentimento di apprensione o terrore.
Ребенок почувствовал страх в темноте.
Обида (obida) – Risentimento
Обида si riferisce a un sentimento di offesa o ingiustizia.
Она не могла скрыть свою обиду.
Emozioni complesse
Надежда (nadezhda) – Speranza
Надежда è un sentimento di aspettativa positiva per il futuro.
У него была надежда на лучшее будущее.
Волнение (volnenie) – Ansia/Excitazione
Волнение può significare sia ansia che eccitazione, a seconda del contesto.
Перед экзаменом он чувствовал волнение.
Удивление (udivlenie) – Sorpresa
Удивление è il sentimento di essere sorpresi o meravigliati.
Она не могла скрыть своего удивления.
Сожаление (sozhalenie) – Rimpianto
Сожаление descrive un sentimento di dispiacere per qualcosa che è accaduto.
Он выразил сожаление по поводу случившегося.
Emozioni e sentimenti sociali
Сострадание (sostradanie) – Compassione
Сострадание è un sentimento di empatia e preoccupazione per gli altri.
Она проявила сострадание к больному человеку.
Зависть (zavist’) – Invidia
Зависть è il sentimento di desiderare ciò che altri hanno.
Он почувствовал зависть к успеху своего друга.
Гордость (gordost’) – Orgoglio
Гордость è un sentimento di soddisfazione per le proprie realizzazioni o quelle degli altri.
Родители испытывали гордость за своего сына.
Стыд (styd) – Vergogna
Стыд è un sentimento di imbarazzo o rimorso per qualcosa di sbagliato.
Он почувствовал стыд за своё поведение.
Parole per emozioni quotidiane
Усталость (ustalost’) – Stanchezza
Усталость indica un sentimento di esaurimento fisico o mentale.
Она испытывала усталость после долгого рабочего дня.
Расслабление (rasslablenie) – Rilassamento
Расслабление è il sentimento di tranquillità e assenza di stress.
После массажа он почувствовал расслабление.
Интерес (interes) – Interesse
Интерес è il sentimento di curiosità o desiderio di sapere di più.
У него был большой интерес к истории.
Разочарование (razočarovanie) – Delusione
Разочарование è il sentimento di dispiacere quando le aspettative non sono soddisfatte.
Она испытала разочарование из-за плохих новостей.
Conclusione
Imparare a esprimere emozioni e sentimenti in russo ti permetterà di comunicare in modo più autentico e di comprendere meglio le esperienze degli altri. Praticare queste parole nel contesto quotidiano ti aiuterà a interiorizzarle e a usarle con maggiore sicurezza. Buono studio e non dimenticare di mettere alla prova il tuo vocabolario con amici e conoscenti!