Parole ceche per la vita urbana e rurale

Imparare una nuova lingua è un viaggio affascinante che apre le porte a nuove culture e modi di pensare. Il ceco, con la sua ricca storia e tradizione, offre un’opportunità unica per esplorare sia la vita urbana che quella rurale. In questo articolo, esploreremo alcune parole ceche che sono utili per descrivere la vita in città e in campagna. Queste parole non solo arricchiranno il vostro vocabolario, ma vi aiuteranno anche a comprendere meglio il contesto culturale in cui sono utilizzate.

Vita Urbana

Město – Una città o un centro urbano.
Praha je největší město v České republice.

Ulice – Strada all’interno di una città.
Tato ulice je vždy plná lidí.

Tramvaj – Tram, un mezzo di trasporto pubblico comune nelle città ceche.
Tramvaj číslo 22 jede kolem hradu.

Náměstí – Piazza, spesso il cuore di una città.
Staroměstské náměstí je velmi populární mezi turisty.

Obchod – Negozio, luogo dove si possono acquistare beni.
V tomhle obchodě mají skvělý výběr sýrů.

Restaurace – Ristorante, luogo dove si può mangiare.
Tato restaurace nabízí tradiční české jídlo.

Muzeum – Museo, luogo dove si possono vedere esposizioni culturali e storiche.
Národní muzeum je jedním z nejstarších muzeí v Praze.

Divadlo – Teatro, luogo per rappresentazioni teatrali.
Včera večer jsme šli do divadla na novou hru.

Park – Parco, area verde all’interno di una città.
Rádi chodíme do parku na piknik.

Stanice – Stazione, luogo dove si fermano i treni o i mezzi pubblici.
Hlavní nádraží je největší železniční stanice v Praze.

Vita Rurale

Vesnice – Villaggio, una piccola comunità rurale.
Moje babička žije ve vesnici na jihu Čech.

Farma – Fattoria, luogo dove si coltivano piante e si allevano animali.
Na farmě máme krávy, slepice a pole s kukuřicí.

Pole – Campo, area di terreno coltivabile.
Na podzim se sklízí úroda z polí.

Les – Bosco, area coperta da alberi.
V létě chodíme na houby do lesa.

Řeka – Fiume, corso d’acqua naturale.
Řeka Vltava protéká Prahou.

Pastvina – Pascolo, area dove gli animali possono pascolare.
Krávy jsou na pastvině celý den.

Chalupa – Casetta di campagna, spesso usata come casa per le vacanze.
Naše rodina má chalupu v horách.

Studna – Pozzo, fonte d’acqua tradizionale.
Voda ze studny je vždy čerstvá a studená.

Zahrada – Giardino, area dove si coltivano piante e fiori.
V zahradě pěstujeme rajčata a okurky.

Hospodářství – Azienda agricola, luogo di produzione agricola.
Naše hospodářství produkuje mléko a sýry.

Interazioni Sociali

Soused – Vicino, persona che abita vicino a voi.
Náš soused nám často pomáhá s opravami.

Trh – Mercato, luogo dove si vendono prodotti freschi e locali.
Každou sobotu chodíme na trh pro čerstvou zeleninu.

Škola – Scuola, istituto educativo.
Děti chodí do školy ve městě.

Kostel – Chiesa, luogo di culto.
Naše rodina chodí každou neděli do kostela.

Pošta – Ufficio postale, luogo per inviare e ricevere posta.
Balíček jsme poslali poštou včera.

Lékař – Medico, professionista della salute.
Lékař nám řekl, že je třeba více odpočívat.

Knihovna – Biblioteca, luogo dove si possono prendere in prestito libri.
V knihovně je mnoho zajímavých knih o historii.

Hřiště – Parco giochi, area dove i bambini possono giocare.
Děti si hrají na hřišti každý den po škole.

Obec – Comune, amministrazione locale.
Obec organizuje různé kulturní akce.

Kavárna – Caffetteria, luogo dove si può bere caffè e incontrare amici.
Rádi chodíme do kavárny na kávu a zákusek.

Attività Quotidiane

Nakupování – Shopping, l’atto di acquistare beni.
Nakupování v centru města je velmi pohodlné.

Vaření – Cucinare, preparare cibo.
Moje babička miluje vaření tradičních českých jídel.

Praní – Lavare i vestiti.
Praní prádla v řece je velmi osvěžující.

Úklid – Pulizie, mantenere la casa pulita.
Úklid je každý týden nutností.

Zahradničení – Giardinaggio, coltivare piante e fiori.
Zahradničení je skvělý způsob, jak relaxovat.

Jízda na kole – Andare in bicicletta.
Jízda na kole po venkovských cestách je velmi osvěžující.

Procházka – Passeggiata, camminare per piacere.
Každý večer chodíme na procházku do parku.

Kutilství – Fai da te, attività manuali e bricolage.
Můj otec se rád věnuje kutilství ve své dílně.

Rybaření – Pesca, catturare pesci.
Rybaření na řece je oblíbený koníček mého dědečka.

Pečení – Cucinare al forno, soprattutto dolci e pane.
Pečení chleba doma je velmi uspokojivé.

Con questo vocabolario, sarete meglio preparati a comprendere e descrivere la vita urbana e rurale in Repubblica Ceca. Che siate in città a visitare un museo o in campagna a godervi una passeggiata nel bosco, queste parole vi saranno di grande aiuto. Buona fortuna con il vostro apprendimento del ceco!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente