Otvoreno vs. Zatvoreno - Aperto vs. Chiuso in croato - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Otvoreno vs. Zatvoreno – Aperto vs. Chiuso in croato

Imparare una nuova lingua può essere un’avventura entusiasmante e gratificante. Quando si impara il croato, una delle prime cose che noterete è l’importanza delle parole che descrivono stati o condizioni, come otvoreno e zatvoreno, che corrispondono a aperto e chiuso in italiano. Questi termini sono fondamentali per comunicare in modo efficace e comprendere il contesto di diverse situazioni. In questo articolo, esploreremo queste parole e altre correlate, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarvi a padroneggiare l’uso corretto in croato.

A group of people sit at a wooden table while learning languages in a bright room with tall windows.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Otvoreno

Otvoreno – Aperti. Questo termine è utilizzato per descrivere qualcosa che è aperto, come una porta, una finestra, un negozio o persino un atteggiamento mentale.

Vrata su otvorena cijeli dan.

Vocaboli collegati:

Otvoriti – Aprire. Questo verbo è usato per indicare l’azione di aprire qualcosa.

Molim te, možeš li otvoriti prozor?

Otvoreno društvo – Società aperta. Un termine usato per descrivere una società che è inclusiva e tollerante.

Želimo živjeti u otvorenom društvu.

Otvoren um – Mente aperta. Utilizzato per descrivere una persona che è ricettiva a nuove idee e esperienze.

Ima otvoren um i uvijek je spreman naučiti nešto novo.

Zatvoreno

Zatvoreno – Chiuso. Questo termine è usato per descrivere qualcosa che è chiuso, come una porta, una finestra, un negozio o un atteggiamento mentale.

Vrata su zatvorena cijeli dan.

Vocaboli collegati:

Zatvoriti – Chiudere. Questo verbo è usato per indicare l’azione di chiudere qualcosa.

Molim te, možeš li zatvoriti prozor?

Zatvoreno društvo – Società chiusa. Un termine usato per descrivere una società che è esclusiva e non tollerante.

Ne želimo živjeti u zatvorenom društvu.

Zatvoren um – Mente chiusa. Utilizzato per descrivere una persona che non è ricettiva a nuove idee e esperienze.

Ima zatvoren um i ne želi ništa mijenjati.

Altre parole utili

Prozor

Prozor – Finestra. Una struttura che permette il passaggio della luce e dell’aria in un edificio.

Molim te, otvori prozor da uđe svjež zrak.

Vrata

Vrata – Porta. Un elemento di chiusura che permette l’accesso a una stanza o un edificio.

Zatvori vrata kada izlaziš.

Dućan

Dućan – Negozio. Un luogo dove si vendono beni e servizi.

Dućan je otvoren od 9 do 17 sati.

Radno vrijeme

Radno vrijeme – Orario di lavoro. Il periodo durante il quale un negozio o un’azienda è aperta.

Provjerite radno vrijeme prije nego što krenete.

Frasi comuni

Quando il negozio è aperto

Kada je dućan otvoren? – Quando è aperto il negozio?

Kada je dućan otvoren?

Quando il negozio è chiuso

Kada je dućan zatvoren? – Quando è chiuso il negozio?

Kada je dućan zatvoren?

Aprire la porta

Možeš li otvoriti vrata? – Puoi aprire la porta?

Možeš li otvoriti vrata?

Chiudere la porta

Možeš li zatvoriti vrata? – Puoi chiudere la porta?

Možeš li zatvoriti vrata?

Utilizzo nei dialoghi

Nel croato quotidiano, conoscere l’uso corretto di otvoreno e zatvoreno è essenziale per la comunicazione. Di seguito sono riportati alcuni dialoghi di esempio per mostrarvi come queste parole vengono utilizzate in situazioni diverse.

Dialogo 1: Al negozio

Osoba A: Je li dućan otvoren sada?
Osoba B: Da, dućan je otvoren do 20 sati.
Osoba A: Hvala, idem kupiti nešto.

Dialogo 2: A casa

Osoba A: Možeš li zatvoriti prozor?
Osoba B: Naravno, zatvorit ću ga sada.
Osoba A: Hvala, bilo je hladno.

Dialogo 3: In ufficio

Osoba A: Kada je radno vrijeme naše firme?
Osoba B: Radno vrijeme je od 9 do 17 sati.
Osoba A: Hvala, trebam znati za sutra.

Conclusione

Imparare l’uso di otvoreno e zatvoreno in croato è un passo fondamentale per migliorare la vostra competenza linguistica. Questi termini non solo vi aiuteranno a comunicare in modo più efficace, ma vi permetteranno anche di comprendere meglio il contesto delle situazioni quotidiane. Continuate a praticare e utilizzare queste parole in vari contesti per diventare sempre più fluenti. Sretno u učenju!

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot