Per gli italofoni, l’olandese può presentare delle sfide, ma anche molte parole familiari, in quanto entrambe le lingue hanno radici indoeuropee. In questo articolo, vi guiderò tra i nomi di alcuni colori fondamentali in olandese e vi presenterò alcune espressioni idiomatiche interessanti che li includono.
Wit – Bianco, la parola “wit” è usata per descrivere qualcosa di color bianco, così come in italiano.
De muren van mijn kamer zijn wit geschilderd.
Zwart – Nero, simile al nostro “nero”, “zwart” è il termine olandese per indicare il colore più scuro.
De kat is zwart.
Rood – Rosso, questa parola è simile all’italiano e si usa esattamente nello stesso modo.
Haar jurk is heel mooi en rood.
Blauw – Blu, ancora una volta troviamo una somiglianza con l’italiano nella parola “blauw”.
De lucht is helder en blauw.
Groen – Verde, “groen” è il colore della natura, esattamente come il nostro “verde”.
Het gras is mooi groen na de regen.
Geel – Giallo, “geel” si pronuncia diversamente ma ha lo stesso significato del nostro “giallo”.
De zon is fel geel.
Oranje – Arancione, il termine “oranje”, oltre a essere il colore, ha un significato nazionale per gli olandesi, essendo il colore della famiglia reale olandese.
Zij draagt een oranje trui voor Koningsdag.
Paars – Viola, un colore meno comune ma comunque importante, “paars” è la parola olandese per “viola”.
De bloemen in de tuin zijn paars.
Roze – Rosa, simile alla nostra parola “rosa”, “roze” viene usato per descrivere questo colore tenuo e delicato.
Het pasgeboren meisje draagt een roze jas.
Bruin – Marrone, parliamo ora di “bruin”, il marrone olandese che può descrivere il colore del legno o del cioccolato.
De paarden zijn bruin.
Grijs – Grigio, infine, “grijs” è il corrispondente del nostro “grigio” e si utilizza in contesti simili.
Oma’s haar is grijs geworden.
Oltre ai nomi dei colori, esistono in olandese molte espressioni che li includono. Conoscere queste frasi può aiutare a capire meglio la cultura olandese e ad arricchire il proprio modo di esprimersi in questa lingua.
Zich groen en geel ergeren – Irritarsi moltissimo (letteralmente, “irritarsi in verde e giallo”)
Hij ergert zich groen en geel aan het lawaai van de buren.
Zo rood als een kreeft – Rosso come un’aragosta, usato di solito per descrivere qualcuno che è diventato molto rosso a causa del sole o dell’imbarazzo.
Na een dag in de zon is ze zo rood als een kreeft.
Blauw betalen – Pagare molto caro (letteralmente, “pagare in blu”)
Hij heeft blauw betaald voor zijn nieuwe auto.
De wereld door een roze bril zien – Vedere il mondo in modo ottimistico (letteralmente, “vedere il mondo attraverso occhiali rosa”)
Zij ziet nog steeds de wereld door een roze bril.
L’uso dei colori nelle espressioni è un caposaldo in molte lingue e l’olandese non fa eccezione. Dalla moda alla pittura, dalla natura alla letteratura, i colori arricchiscono il nostro vocabolario e ci aiutano a dipingere immagini vivide tramite le nostre parole. Imparare i nomi dei colori e le espressioni in cui sono utilizzati può semplificare la comunicazione e renderla più colorata.
Spero che questo articolo vi sia stato d’aiuto per imparare i nomi dei colori in olandese e scoprire alcune delle espressioni multicolori che questa lingua ha da offrire. Ricordate che l’apprendimento di una lingua straniera apre le porte a una nuova cultura e a nuovi modi di esprimersi, e il colore è uno degli aspetti più vivaci e accattivanti di questo processo. Con un po’ di pratica e curiosità, presto potrete aggiungere un tocco di colore alle vostre conversazioni in olandese!