Mahal vs. Harga – Costoso rispetto al prezzo in indonesiano

Quando si tratta di imparare una nuova lingua, una delle sfide è capire le sfumature di parole che sembrano simili ma hanno significati diversi. Un esempio perfetto di questo in indonesiano sono le parole mahal e harga. Entrambe si riferiscono al concetto di costo, ma in contesti e usi diversi. Questo articolo esplorerà le differenze tra queste due parole e fornirà esempi per aiutarvi a capire come usarle correttamente.

Mahal

In indonesiano, la parola mahal significa “costoso” o “caro”. Questa parola è usata per descrivere qualcosa che ha un prezzo elevato. È un aggettivo che esprime la percezione del costo da parte di chi parla.

Mahal – Costoso
Televisi ini sangat mahal.

Quando si usa la parola mahal, si fa riferimento alla qualità o all’idea che qualcosa costa molto. Non si tratta solo del prezzo in sé, ma anche di come quel prezzo viene percepito. Ad esempio, qualcosa può essere considerato mahal perché è di alta qualità, raro o desiderabile.

Uso di Mahal in Contesti Diversi

Mahal sekali – Molto costoso
Mobil itu mahal sekali.

Terlalu mahal – Troppo costoso
Harga tas itu terlalu mahal untuk saya.

Lebih mahal – Più costoso
Rumah ini lebih mahal daripada rumah yang lain.

Harga

D’altra parte, harga significa “prezzo”. Questa parola si riferisce alla quantità di denaro necessaria per acquistare qualcosa. È un sostantivo che indica il valore monetario di un oggetto o servizio.

Harga – Prezzo
Harga baju ini adalah seratus ribu rupiah.

Il termine harga è più oggettivo rispetto a mahal. Si tratta del costo stabilito di un prodotto o servizio senza la connotazione di essere caro o economico. È semplicemente il valore monetario richiesto.

Uso di Harga in Contesti Diversi

Harga murah – Prezzo basso
Kami menemukan barang dengan harga murah di pasar.

Harga tinggi – Prezzo alto
Rumah itu dijual dengan harga tinggi.

Harga diskon – Prezzo scontato
Selama obral, banyak barang yang dijual dengan harga diskon.

Confronto tra Mahal e Harga

Per comprendere meglio la differenza tra mahal e harga, è utile vedere come le due parole possono essere usate insieme.

Mahal si riferisce alla percezione del prezzo, mentre harga è il prezzo effettivo. Ad esempio, se diciamo che una macchina ha un harga di 500 milioni di rupie, questo è il costo oggettivo. Tuttavia, se qualcuno dice che la macchina è mahal, significa che quella persona percepisce il prezzo come elevato.

Harga mahal – Prezzo caro
Produk ini memiliki harga mahal.

In questo esempio, harga mahal significa che il prezzo è elevato. Tuttavia, è importante notare che harga da solo non porta questa connotazione; è l’aggiunta di mahal che lo fa.

Altri Esempi di Usi Combinati

Harga yang mahal – Un prezzo costoso
Televisi ini dijual dengan harga yang mahal.

Harga terlalu mahal – Prezzo troppo caro
Saya tidak bisa membeli barang ini karena harga terlalu mahal.

Harga lebih mahal – Prezzo più caro
Komputer ini memiliki harga lebih mahal dibandingkan dengan yang lain.

Conclusione

Capire la differenza tra mahal e harga è fondamentale per chiunque stia imparando l’indonesiano. Mentre harga si riferisce al prezzo oggettivo di un oggetto o servizio, mahal esprime una percezione soggettiva di quel prezzo come elevato. Usare queste parole correttamente vi aiuterà a comunicare in modo più preciso e a comprendere meglio le conversazioni in indonesiano.

Ricordate che la pratica è essenziale per padroneggiare queste sfumature linguistiche. Provate a usare mahal e harga in frasi diverse e chiedete feedback ai madrelingua per migliorare la vostra comprensione e uso delle parole.

Buona fortuna con il vostro studio dell’indonesiano!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente