Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Kuva vs. Kuvata – Immagine vs. immagine in finlandese: vocabolario visivo svelato.


Il significato di Kuva


Quando si parla di lingue straniere, spesso ci imbattiamo in parole che possono sembrare simili ma hanno significati molto diversi. Questo è il caso delle parole finlandesi kuva e kuvata. Entrambe le parole sono legate al concetto di “immagine”, ma sono utilizzate in contesti differenti. In questo articolo, esploreremo il significato e l’uso di queste due parole per aiutare gli appassionati della lingua finlandese a comprendere meglio come e quando utilizzarle.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Il significato di Kuva

La parola kuva in finlandese significa “immagine” o “foto”. Si riferisce a qualcosa di visivamente rappresentabile, che può essere catturato tramite una fotocamera o disegnato. È un sostantivo e può essere utilizzato in vari contesti, sia in ambito artistico che quotidiano.

Tämä on kaunis kuva. – Questa è una bella immagine.

Ostin uuden kameran ottaakseni parempia kuvia. – Ho comprato una nuova macchina fotografica per scattare foto migliori.

Come si può vedere, kuva è usato per descrivere oggetti visivi statici, come foto o dipinti.

Il significato di Kuvata

D’altra parte, kuvata è un verbo che significa “ritrarre” o “immortalare”. Si riferisce all’azione di catturare un’immagine o di descrivere qualcosa in maniera visiva o descrittiva. Può essere utilizzato sia in senso letterale che figurato.

Voisitko kuvata maiseman? – Potresti immortalare il paesaggio?

Kirjailija kuvaa hahmojaan tarkasti. – Lo scrittore descrive i suoi personaggi dettagliatamente.

In questi esempi, kuvata è usato per indicare l’azione di fare una foto o di descrivere qualcosa in modo dettagliato.

Quando usare Kuva o Kuvata

Capire quando usare kuva o kuvata può essere un po’ complicato per chi sta imparando il finlandese. Una semplice regola da ricordare è che kuva è un sostantivo e si riferisce a un’immagine o una foto già esistente, mentre kuvata è un verbo che descrive l’azione di creare un’immagine o una descrizione.

Olen ottanut tämän kuvan viime vuonna. – Ho scattato questa foto l’anno scorso.

Kuvasin häät viikonloppuna. – Ho fotografato il matrimonio nel fine settimana.

Come si può notare, in queste frasi, kuva è usato per riferirsi a una foto già scattata, mentre kuvata è usato per indicare l’azione di scattare la foto.

Conclusioni

Comprendere la differenza tra kuva e kuvata è essenziale per chiunque stia studiando la lingua finlandese, soprattutto perché questi termini sono comunemente usati nella vita quotidiana e in contesti artistici. Ricordatevi di usare kuva come sostantivo per riferirvi a immagini esistenti e kuvata come verbo per descrivere l’atto di creare un’immagine o una rappresentazione. Con questa conoscenza, sarete in grado di esprimervi più chiaramente e correttamente in finlandese.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot