Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Kupiti vs. Prodati – Comprare e vendere in croato


Definizione di “Kupiti” e “Prodati”


Imparare una nuova lingua può essere un viaggio affascinante e ricco di scoperte. Oggi ci concentreremo su due verbi croati che sono fondamentali in molte conversazioni quotidiane: kupiti (comprare) e prodati (vendere). Questi verbi sono utilizzati in vari contesti e situazioni, quindi è importante comprendere non solo il loro significato ma anche come usarli correttamente. Vediamo insieme le definizioni e alcuni esempi pratici.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Definizione di “Kupiti” e “Prodati”

Kupiti – Questo verbo significa “comprare” in italiano. Viene utilizzato quando si desidera acquisire qualcosa in cambio di denaro o altro valore.

Želim kupiti novu knjigu.

Prodati – Questo verbo significa “vendere” in italiano. Viene utilizzato quando si desidera cedere qualcosa in cambio di denaro o altro valore.

Moram prodati svoj stari automobil.

Altre Parole Correlate a “Kupiti”

Trgovina – Significa “negozio” in italiano. È il luogo dove si va per comprare beni.

Idem u trgovina kupiti namirnice.

Cijena – Significa “prezzo” in italiano. È l’importo di denaro richiesto per acquistare un bene o servizio.

Koja je cijena ove jakne?

Popust – Significa “sconto” in italiano. Una riduzione del prezzo originale.

Na ovoj majici je popust od 20%.

Račun – Significa “conto” o “fattura” in italiano. È il documento che descrive l’acquisto e il relativo pagamento.

Molim vas, možete li mi dati račun?

Novac – Significa “denaro” in italiano. È il mezzo di scambio utilizzato per acquistare beni e servizi.

Trebam novac za kupnju namirnica.

Altre Parole Correlate a “Prodati”

Prodavač – Significa “venditore” in italiano. È la persona che vende beni o servizi.

Razgovarao sam s prodavač o novom televizoru.

Tržište – Significa “mercato” in italiano. È il luogo dove avviene la compravendita di beni e servizi.

Otišao sam na tržište da kupim svježe voće.

Roba – Significa “merce” in italiano. Sono i beni che vengono venduti o comprati.

Provjeravam roba prije nego je kupim.

Ugovor – Significa “contratto” in italiano. È un accordo legale tra due o più parti.

Potpisali smo ugovor o prodaji kuće.

Kupac – Significa “acquirente” in italiano. È la persona che compra beni o servizi.

Kupac je zadovoljan sa svojom kupnjom.

Frasi Comuni con “Kupiti” e “Prodati”

Želim kupiti… – “Desidero comprare…” in italiano. Questa frase è utile quando si esprime l’intenzione di acquistare qualcosa.

Želim kupiti novi automobil.

Moram prodati… – “Devo vendere…” in italiano. Questa frase è utilizzata quando si ha la necessità di vendere qualcosa.

Moram prodati svoju staru kuću.

Gdje mogu kupiti… – “Dove posso comprare…” in italiano. Questa domanda è utile quando si cerca un luogo dove acquistare qualcosa.

Gdje mogu kupiti svježe povrće?

Koliko košta… – “Quanto costa…” in italiano. Questa domanda è usata per chiedere il prezzo di un oggetto.

Koliko košta ova knjiga?

Mogu li dobiti račun? – “Posso avere il conto?” in italiano. Questa frase è usata per chiedere il conto dopo un acquisto.

Mogu li dobiti račun?

Consigli per Usare Correttamente “Kupiti” e “Prodati”

1. **Coniugazione dei Verbi**: Impara le coniugazioni corrette di kupiti e prodati per usarli nei tempi verbali appropriati. Ad esempio:
Kupiti (Presente): kupujem, kupuješ, kupuje, kupujemo, kupujete, kupuju.
Prodati (Presente): prodajem, prodaješ, prodaje, prodajemo, prodajete, prodaju.

Svaki tjedan kupujem voće na tržištu.

On prodaje automobile već deset godina.

2. **Contesto Culturale**: Comprendere il contesto culturale può aiutare a usare questi verbi correttamente. Ad esempio, in Croazia, è comune negoziare il prezzo al mercato.

U Hrvatskoj je uobičajeno pregovarati cijenu na tržištu.

3. **Espressioni Colloquiali**: Familiarizza con le espressioni colloquiali che utilizzano kupiti e prodati. Ad esempio:
– “Kupiti mačka u vreći” (Comprare qualcosa senza verificarne la qualità)
– “Prodati rog za svijeću” (Vendere qualcosa per più di quanto valga)

Ne želim kupiti mačka u vreći, želim prvo provjeriti proizvod.

Pazi da ti ne prodaju rog za svijeću!

Conclusione

Imparare a usare correttamente kupiti e prodati in croato può arricchire notevolmente la tua capacità di comunicare in questa lingua. Questi verbi non solo sono fondamentali per le transazioni quotidiane, ma riflettono anche aspetti culturali e sociali del mondo croato. Con la pratica e l’uso quotidiano, diventerai sempre più sicuro nell’utilizzo di queste parole e delle frasi correlate. Buon apprendimento e spero che tu possa godere del tuo viaggio linguistico!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot