Imparare una nuova lingua puรฒ essere affascinante ma anche complesso, specialmente quando ci si imbatte in parole che sembrano simili ma che hanno significati diversi. Un esempio perfetto di questo nel serbo รจ la differenza tra kratko e malo, che corrispondono rispettivamente a “corto” e “piccolo” in italiano. In questo articolo esploreremo queste due parole in dettaglio per aiutarti a capire meglio quando e come usarle correttamente.
Kratko significa “corto” o “breve” in italiano e viene usato per descrivere qualcosa che ha una durata o una lunghezza limitata. Puรฒ essere applicato a vari contesti, come il tempo, la lunghezza fisica o persino le risposte.
Definizione: Corto, breve. Si usa per descrivere qualcosa che ha una durata o una lunghezza limitata.
Film je bio kratak ali zanimljiv.
Malo significa “piccolo” in italiano e viene usato per descrivere qualcosa che ha dimensioni ridotte. Puรฒ riferirsi a oggetti fisici, quantitร o persino intensitร .
Definizione: Piccolo. Si usa per descrivere qualcosa che ha dimensioni ridotte.
Imam malo vremena pre nego ลกto moram da krenem.
Quando parliamo di durata o lunghezza, usiamo kratko per indicare qualcosa che non dura molto o che non รจ molto lungo. Ad esempio, un film o una riunione che dura poco tempo.
Njegov govor je bio kratak, ali je ostavio veliki utisak.
Invece, se vogliamo parlare delle dimensioni di un oggetto, useremo malo. Ad esempio, se vogliamo descrivere un libro che รจ di piccole dimensioni.
Ovo je mala knjiga, lako je nositi sa sobom.
Per descrivere una quantitร ridotta, usiamo malo. Ad esempio, se abbiamo solo una piccola quantitร di qualcosa.
Treba mi samo malo ลกeฤera za kolaฤ.
Quando parliamo di intensitร , malo puรฒ essere usato per indicare che qualcosa รจ meno intenso o meno significativo.
Oseฤam se samo malo umorno danas.
In alcuni contesti, possiamo usare kratko per indicare che una risposta o una spiegazione รจ breve.
Daj mi kratak odgovor, molim te.
Se parliamo di un periodo di tempo breve, useremo kratko.
Ostajem ovde samo kratko vreme.
Per descrivere qualcosa di fisicamente piccolo, useremo malo.
Ovo je mali stan, ali je vrlo udoban.
Capire la differenza tra kratko e malo รจ fondamentale per usare correttamente queste parole in serbo. Ricorda che kratko si riferisce alla durata o alla lunghezza, mentre malo si riferisce alle dimensioni fisiche o alla quantitร . Con questi consigli, speriamo che tu possa sentirti piรน sicuro nell’usare queste parole nel contesto giusto.
Pratica queste parole con le frasi d’esempio e cerca di usarle in conversazioni quotidiane per consolidare la tua comprensione. Buon apprendimento del serbo!
Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.