Kerja vs. Permainan – Lavoro vs. gioco in malese

Imparare una nuova lingua può essere un viaggio affascinante e arricchente. Una delle cose più interessanti del malese è la distinzione tra concetti come “lavoro” e “gioco”. In questo articolo, esploreremo le parole kerja e permainan, che significano rispettivamente “lavoro” e “gioco” in malese. Forniremo anche definizioni e frasi di esempio per arricchire il tuo vocabolario.

Kerja (Lavoro)

Kerja: Lavoro, impiego, attività professionale o doveri. Si riferisce a qualsiasi attività che richiede sforzo fisico o mentale per raggiungere un obiettivo o guadagnare un salario.

Saya mempunyai banyak kerja hari ini.

Pekerjaan: Lavoro, impiego, professione. È un sinonimo di kerja e si usa spesso per descrivere una posizione specifica o una carriera.

Apakah pekerjaan anda?

Majikan: Datore di lavoro. La persona o l’entità che assume e paga i lavoratori.

Majikan saya sangat baik.

Pekerja: Lavoratore, impiegato. Una persona che svolge un lavoro o un compito per conto di un datore di lavoro.

Pekerja itu sangat rajin.

Gaji: Salario, stipendio. Il compenso monetario che un lavoratore riceve per il suo lavoro.

Gaji saya telah dinaikkan.

Waktu kerja: Orario di lavoro. Il periodo in cui un lavoratore deve svolgere le sue attività lavorative.

Waktu kerja saya dari pukul 9 pagi hingga 5 petang.

Permainan (Gioco)

Permainan: Gioco, attività ludica. Si riferisce a qualsiasi attività svolta per divertimento, svago o passatempo.

Anak-anak suka bermain permainan.

Bermain: Giocare. L’atto di partecipare a un gioco o a un’attività ludica.

Mereka sedang bermain di taman.

Mainan: Giocattolo. Un oggetto utilizzato dai bambini per giocare e divertirsi.

Adik saya mempunyai banyak mainan.

Pasukan: Squadra, team. Un gruppo di persone che lavorano insieme in un gioco o in un’attività sportiva.

Pasukan kami telah memenangi pertandingan itu.

Perlawanan: Partita, incontro. Una competizione tra due squadre o individui.

Perlawanan bola sepak itu sangat menarik.

Hobi: Hobby, passatempo. Un’attività svolta regolarmente nel tempo libero per piacere.

Hobi saya adalah bermain catur.

Confronto tra Kerja e Permainan

La differenza tra kerja e permainan è abbastanza chiara in malese. Mentre kerja implica sforzo, responsabilità e spesso un compenso, permainan è associato al divertimento, al relax e alla mancanza di obblighi seri.

Produktiviti: Produttività. La misura dell’efficienza di una persona o di un sistema nel produrre risultati.

Produktiviti pekerja itu sangat tinggi.

Rehat: Riposo, pausa. Un periodo di tempo dedicato al recupero delle energie.

Mereka mengambil rehat seketika sebelum sambung kerja.

Kerjasama: Collaborazione, cooperazione. Lavorare insieme verso un obiettivo comune.

Kerjasama antara ahli pasukan sangat penting.

Kesenangan: Piacere, divertimento. La sensazione di gioia e soddisfazione derivata dal fare qualcosa di piacevole.

Permainan itu memberikan kesenangan kepada semua orang.

Tekanan: Stress. La sensazione di tensione e preoccupazione derivata da situazioni difficili o impegnative.

Tekanan di tempat kerja boleh menyebabkan masalah kesihatan.

Strategi: Strategia. Un piano d’azione progettato per raggiungere un obiettivo specifico, utile sia nel lavoro che nei giochi.

Mereka merancang strategi untuk memenangi perlawanan itu.

Integrare Kerja e Permainan nella Vita Quotidiana

Per avere una vita equilibrata, è importante integrare sia il kerja che il permainan nella nostra routine quotidiana. Questo può aiutare a migliorare la nostra produttività e ridurre lo stress.

Motivasi: Motivazione. La ragione o l’entusiasmo per fare qualcosa.

Motivasi pekerja sangat penting untuk kejayaan syarikat.

Kesihatan: Salute. Lo stato di benessere fisico e mentale.

Kesihatan sangat penting untuk kebahagiaan.

Seimbang: Equilibrato. Avere una distribuzione uniforme di elementi diversi.

Kehidupan yang seimbang membantu mengurangkan tekanan.

Istirahat: Riposo, pausa. Un sinonimo di rehat, utilizzato per descrivere un periodo di tempo dedicato alla rigenerazione.

Saya perlu istirahat sekejap selepas bekerja keras.

Rekreasi: Ricreazione, svago. Attività svolte per il piacere e il rilassamento.

Rekreasi penting untuk kesejahteraan mental.

Kecekapan: Efficienza. La capacità di svolgere un compito o un lavoro in modo efficace e senza sprechi.

Kecekapan pekerja itu meningkat selepas latihan.

Concludendo, comprendere la differenza tra kerja e permainan in malese non solo arricchisce il tuo vocabolario, ma offre anche una visione più profonda della cultura e della mentalità malese. Speriamo che queste parole e frasi ti siano utili nel tuo viaggio di apprendimento della lingua malese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente