Kerja vs. Permainan – Lavoro vs. gioco in malese

Imparare una nuova lingua può essere un viaggio affascinante e arricchente. Una delle cose più interessanti del malese è la distinzione tra concetti come “lavoro” e “gioco”. In questo articolo, esploreremo le parole kerja e permainan, che significano rispettivamente “lavoro” e “gioco” in malese. Forniremo anche definizioni e frasi di esempio per arricchire il tuo vocabolario.

Kerja (Lavoro)

Kerja: Lavoro, impiego, attività professionale o doveri. Si riferisce a qualsiasi attività che richiede sforzo fisico o mentale per raggiungere un obiettivo o guadagnare un salario.

Saya mempunyai banyak kerja hari ini.

Pekerjaan: Lavoro, impiego, professione. È un sinonimo di kerja e si usa spesso per descrivere una posizione specifica o una carriera.

Apakah pekerjaan anda?

Majikan: Datore di lavoro. La persona o l’entità che assume e paga i lavoratori.

Majikan saya sangat baik.

Pekerja: Lavoratore, impiegato. Una persona che svolge un lavoro o un compito per conto di un datore di lavoro.

Pekerja itu sangat rajin.

Gaji: Salario, stipendio. Il compenso monetario che un lavoratore riceve per il suo lavoro.

Gaji saya telah dinaikkan.

Waktu kerja: Orario di lavoro. Il periodo in cui un lavoratore deve svolgere le sue attività lavorative.

Waktu kerja saya dari pukul 9 pagi hingga 5 petang.

Permainan (Gioco)

Permainan: Gioco, attività ludica. Si riferisce a qualsiasi attività svolta per divertimento, svago o passatempo.

Anak-anak suka bermain permainan.

Bermain: Giocare. L’atto di partecipare a un gioco o a un’attività ludica.

Mereka sedang bermain di taman.

Mainan: Giocattolo. Un oggetto utilizzato dai bambini per giocare e divertirsi.

Adik saya mempunyai banyak mainan.

Pasukan: Squadra, team. Un gruppo di persone che lavorano insieme in un gioco o in un’attività sportiva.

Pasukan kami telah memenangi pertandingan itu.

Perlawanan: Partita, incontro. Una competizione tra due squadre o individui.

Perlawanan bola sepak itu sangat menarik.

Hobi: Hobby, passatempo. Un’attività svolta regolarmente nel tempo libero per piacere.

Hobi saya adalah bermain catur.

Confronto tra Kerja e Permainan

La differenza tra kerja e permainan è abbastanza chiara in malese. Mentre kerja implica sforzo, responsabilità e spesso un compenso, permainan è associato al divertimento, al relax e alla mancanza di obblighi seri.

Produktiviti: Produttività. La misura dell’efficienza di una persona o di un sistema nel produrre risultati.

Produktiviti pekerja itu sangat tinggi.

Rehat: Riposo, pausa. Un periodo di tempo dedicato al recupero delle energie.

Mereka mengambil rehat seketika sebelum sambung kerja.

Kerjasama: Collaborazione, cooperazione. Lavorare insieme verso un obiettivo comune.

Kerjasama antara ahli pasukan sangat penting.

Kesenangan: Piacere, divertimento. La sensazione di gioia e soddisfazione derivata dal fare qualcosa di piacevole.

Permainan itu memberikan kesenangan kepada semua orang.

Tekanan: Stress. La sensazione di tensione e preoccupazione derivata da situazioni difficili o impegnative.

Tekanan di tempat kerja boleh menyebabkan masalah kesihatan.

Strategi: Strategia. Un piano d’azione progettato per raggiungere un obiettivo specifico, utile sia nel lavoro che nei giochi.

Mereka merancang strategi untuk memenangi perlawanan itu.

Integrare Kerja e Permainan nella Vita Quotidiana

Per avere una vita equilibrata, è importante integrare sia il kerja che il permainan nella nostra routine quotidiana. Questo può aiutare a migliorare la nostra produttività e ridurre lo stress.

Motivasi: Motivazione. La ragione o l’entusiasmo per fare qualcosa.

Motivasi pekerja sangat penting untuk kejayaan syarikat.

Kesihatan: Salute. Lo stato di benessere fisico e mentale.

Kesihatan sangat penting untuk kebahagiaan.

Seimbang: Equilibrato. Avere una distribuzione uniforme di elementi diversi.

Kehidupan yang seimbang membantu mengurangkan tekanan.

Istirahat: Riposo, pausa. Un sinonimo di rehat, utilizzato per descrivere un periodo di tempo dedicato alla rigenerazione.

Saya perlu istirahat sekejap selepas bekerja keras.

Rekreasi: Ricreazione, svago. Attività svolte per il piacere e il rilassamento.

Rekreasi penting untuk kesejahteraan mental.

Kecekapan: Efficienza. La capacità di svolgere un compito o un lavoro in modo efficace e senza sprechi.

Kecekapan pekerja itu meningkat selepas latihan.

Concludendo, comprendere la differenza tra kerja e permainan in malese non solo arricchisce il tuo vocabolario, ma offre anche una visione più profonda della cultura e della mentalità malese. Speriamo che queste parole e frasi ti siano utili nel tuo viaggio di apprendimento della lingua malese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente